登陆注册
19614800000015

第15章 ESSEX.(5)

"In a little time he became so familiar, that hearing us speak of our return to Chaillot, he insisted on accompanying us. We were obliged to give him a seat in our carriage. This was in fact putting him into possession, for he soon began to feel so much pleasure in our company, that he made our house his home, and made himself in some measure master of all that belonged to us. He called me his brother, and, under the semblance of fraternal freedom, he put himself on such a footing as to introduce all his friends without ceremony into our house at Chaillot, and there entertain them at our expense. His magnificent uniforms were procured of my tailor and charged to me, and he even contrived to make Manon and me responsible for all his debts. I pretended to be blind to this system of tyranny, rather than annoy Manon, and even to take no notice of the sums of money which from time to time he received from her.

No doubt, as he played very deep, he was honest enough to repay her a part sometimes, when luck turned in his favour; but our finances were utterly inadequate to supply, for any length of time, demands of such magnitude and frequency.

"I was on the point of coming to an understanding with him, in order to put an end to the system, when an unfortunate accident saved me that trouble, by involving us in inextricable ruin.

"One night we stopped in Paris to sleep, as it had now indeed become our constant habit. The servant-maid who on such occasions remained alone at Chaillot, came early the next morning to inform me that our house had taken fire in the night, and that the flames had been extinguished with great difficulty. I asked whether the furniture had suffered. She answered, that there had been such confusion, owing to the multitude of strangers who came to offer assistance, that she could hardly ascertain what damage had been done. I was principally uneasy about our money, which had been locked up in a little box. I went off in haste to Chaillot. Vain hope! the box had disappeared!

"I discovered that one could love money without being a miser.

This loss afflicted me to such a degree that I was almost out of my mind. I saw at one glance to what new calamities I should be exposed: poverty was the least of them. I knew Manon thoroughly;

I had already had abundant proof that, although faithful and attached to me under happier circumstances, she could not be depended upon in want: pleasure and plenty she loved too well to sacrifice them for my sake. `I shall lose her!' I cried;

`miserable chevalier! you are about then to lose all that you love on earth!' This thought agitated me to such a degree that I actually for some moments considered whether it would not be best for me to end at once all my miseries by death. I however preserved presence of mind enough to reflect whether I was entirely without resource, and an idea occurred to me which quieted my despair. It would not be impossible, I thought, to conceal our loss from Manon; and I might perhaps discover some ways and means of supplying her, so as to ward off the inconveniences of poverty.

"I had calculated in endeavouring to comfort myself, that twenty thousand crowns would support us for ten years. Suppose that these ten years had now elapsed, and that none of the events which I had looked for in my family had occurred. What then would have been my course? I hardly know; but whatever I should then have done, why may I not do now? How many are there in Paris, who have neither my talents, nor the natural advantages I possess, and who, notwithstanding, owe their support to the exercise of their talents, such as they are?

"`Has not Providence,' I added, while reflecting on the different conditions of life, `arranged things wisely?' The greater number of the powerful and the rich are fools. No one who knows anything of the world can doubt that. How admirable is the compensating justice thereof! If wealth brought with it talent also, the rich would be too happy, and other men too wretched. To these latter are given personal advantages and genius, to help them out of misery and want. Some of them share the riches of the wealthy by administering to their pleasures, or by making them their dupes; others afford them instruction, and endeavour to make them decent members of society; to be sure, they do not always succeed; but that was probably not the intention of the divine wisdom. In every case they derive a benefit from their labours by living at the expense of their pupils; and, in whatever point of view it is considered, the follies of the rich are a bountiful source of revenue to the humbler classes.

"These thoughts restored me a little to my spirits and to my reason. I determined first to consult M. Lescaut, the brother of Manon. He knew Paris perfectly; and I had too many opportunities of learning that it was neither from his own estates, nor from the king's pay, that he derived the principal portion of his income. I had about thirty-three crowns left, which I fortunately happened to have about me. I showed him my purse, and explained to him my misfortune and my fears, and then asked him whether I had any alternative between starvation and blowing out my brains in despair. He coolly replied that suicide was the resource of fools. As to dying of want, there were hundreds of men of genius who found themselves reduced to that state when they would not employ their talents; that it was for myself to discover what I was capable of doing, and he told me to reckon upon his assistance and his advice in any enterprise I might undertake.

"`Vague enough, M. Lescaut!' said I to him: `my wants demand a more speedy remedy; for what am I to say to Manon?' `Apropos of Manon,' replied he, `what is it that annoys you about her?

同类推荐
  • 端溪砚谱

    端溪砚谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说灌佛经

    佛说灌佛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • MARIE

    MARIE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编交谊典赠答部

    明伦汇编交谊典赠答部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说摩利支天陀罗尼咒经

    佛说摩利支天陀罗尼咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 仙侠之白雪送歌

    仙侠之白雪送歌

    千年之前是不是也有人想打破陈规却也只是飞蛾扑火,转瞬间就成为神话传说,消散在满天星河;千年之前是不是也有人不甘寂寞引发神魔大战,却也只能躲在黑暗里笑着流泪,逆风行走世间销声匿迹于江湖中。。
  • 破空神者

    破空神者

    苍茫的大地之上,凄厉的寒风宛如刀割一般在人世大陆之上吹打。楚国,永平郡城内一个面黄肌瘦的身影出现在永平侯府拿宽阔的门庭外,这个幼小的身影是一个叫做江佑南的十三岁少男,乃是永平侯德八世孙,一个被人叫做一生不可能修炼的家族废物。那么他为何又为何如此不堪的出现在这里呢?
  • 蓦然回首

    蓦然回首

    有人说,自己回首可以遇见很多不一样的东西,经历很多的其它的事情。但是对于我来说,蓦然回首后,最让我感动的就是你的出现。这是我一生最值得庆祝的,最骄傲的事情。我们那么期待的一切,都是因为你的存在。我爱你,或许是很简单,也或许是很艰难的事情。但是这三个字对于我来说,还有他更加不一样的原因,我愿意在我的有生之年感谢你,感谢你让我在这种时候看到你,感谢你带给我不一样的生活,感谢你拯救我。原来两个人之间,真的可以这么精彩,原来我也可以有属于我自己的故事。属于我自己的精彩,这一切都是你带给我的。
  • 最精彩的胎教胎教故事:准爸爸讲故事,准妈妈读童谣

    最精彩的胎教胎教故事:准爸爸讲故事,准妈妈读童谣

    本书包含了适合用爸爸慈祥、值得信赖的声音讲给宝宝听的,充满了诚实、勇敢、协作、趣味相关的胎教故事。打破了一直以来主要由妈妈为孩子读胎教读物的这一固有观念。准爸爸讲故事,准妈妈读童谣,同妈妈一起亲身经历胎教的这一过程,会对与孩子出生后的情感交流起到非常积极的作用。
  • 命里注定要等你

    命里注定要等你

    相貌平凡的她,却拥有异常美貌的父母、兄长,他们对她的宠爱,简直到了让人受不了的地步……天啊,她到底是幸还是不幸啊,她开始逃避过去,原以为是新的开始,但远不是自己所设想的!麻烦的桃花接踵而至,可是那个他依然冷漠如初。--情节虚构,请勿模仿
  • 假妻真爱

    假妻真爱

    原本以为是一个作秀节目,却没有想到会在里面遇到真爱!她和他签订结婚协议,只为共同面对娱乐圈的风雨,却没有想到把自己推入另一个漩涡。面对纷纷复杂的圈子,两人认真做着看似很假的事情,却在这个过程中收获了意外的爱情。
  • 该死的青春请原谅我

    该死的青春请原谅我

    那一年,我和小伙伴做了件伟大的事。在冲动面前,我们都是傻瓜。这是属于我的青春,我们都曾经有过的东西在里面。
  • 邪皇霸君的水晶皇后

    邪皇霸君的水晶皇后

    新买的手机带穿越功能?切,都是骗人的,以为是写小说呢?哇!我就是那么一说,不用来真的吧!只是轻轻一按,手上的水晶就发出亮光……居然穿越了!真倒霉,一穿越就穿到人家的床上!看什么看?色狼!别过来!虽然这个男人也蛮帅的,但是,人家还是处女呢!呜呜呜,谁来救救我啊!要我的水晶?这怎么行!这个就是长在我的手上的,怎么可以给你呢?什么?朕?是皇上?唔,那是不是说,我可以做皇妃?不不不,皇妃怎么行,要做皇后才行!【情节虚构,请勿模仿】
  • 首席总裁,请离我远点!

    首席总裁,请离我远点!

    他如恶魔般的贴在她耳边说,“你爹地现在正在监狱等死呢!”任由她哭喊挣扎,这个恶魔的男人就是不肯放过她。“你滚!你这个恶魔,骗了爹地,毁了公司,毁了我!”几乎是在一夜间,她从千金小姐沦为了他的玩宠。八年后荧幕辉煌,她成了全球瞩目的天使,而他却看着她轻挑薄唇,“欢迎回来。”惊恐,后退,她注定是永远无法摆脱他了吗?
  • 日事日清工作法

    日事日清工作法

    本书首先揭示了拖延的深层危害,拖延既给员工自身带来一系列不良印象,更会严重影响产品的质量和企业的声誉,甚至会导致灾难性后果。日事日清,消灭拖延,把工作完成在昨天也并非不可能之事,你只要找对方法,能够有序忙碌;你只要管理好自己的时间,守时惜时,合理分配。做一个日事日清的员工,科学工作,勤勉做事,在职场中你必能获得成功。本书是员工管理时问、提高效率的黄金守则,为职场员工日事日清提供了一套系统的、行之有效的办法。通过对本书的学习,读者将了解到怎样做一个日事日清型员工,以及如何培养日事日清的工作习惯,并掌握日事日清的重要方法,从而为你提高执行效率提供必要的帮助。