登陆注册
19614300000032

第32章 CHAPTER THE FIFTH. THE PLAN.(2)

"You do!" she retorted. "You know that we are in Scotland. You know that there are neither forms, ceremonies, nor delays in marriage, here. The plan I have proposed to you secures my being received at the inn, and makes it easy and natural for you to join me there afterward. The rest is in our own hands. A man and a woman who wish to be married (in Scotland) have only to secure the necessary witnesses and the thing is done. If the landlady chooses to resent the deception practiced on her, after that, the landlady may do as she pleases. We shall have gained our object in spite of her--and, what is more, we shall have gained it without risk to _you._"

"Don't lay it all on my shoulders," Geoffrey rejoined. "You women go headlong at every thing. Say we are married. We must separate afterward--or how are we to keep it a secret?"

"Certainly. You will go back, of course, to your brother's house, as if nothing had happened."

"And what is to become of _you?_"

"I shall go to London."

"What are you to do in London?"

"Haven't I already told you that I have thought of every thing?

When I get to London I shall apply to some of my mother's old friends--friends of hers in the time when she was a musician.

Every body tells me I have a voice--if I had only cultivated it.

I _will_ cultivate it! I can live, and live respectably, as a concert singer. I have saved money enough to support me, while I am learning--and my mother's friends will help me, for her sake."

So, in the new life that she was marking out, was she now unconsciously reflecting in herself the life of her mother before her. Here was the mother's career as a public singer, chosen (in spite of all efforts to prevent it) by the child! Here (though with other motives, and under other circumstances) was the mother's irregular marriage in Ireland, on the point of being followed by the daughter's irregular marriage in Scotland! And here, stranger still, was the man who was answerable for it--the son of the man who had found the flaw in the Irish marriage, and had shown the way by which her mother was thrown on the world!

"My Anne is my second self. She is not called by her father's name; she is called by mine. She is Anne Silvester as I was. Will she end like Me?"--The answer to those words--the last words that had trembled on the dying mother's lips--was coming fast. Through the chances and changes of many years, the future was pressing near--and Anne Silvester stood on the brink of it.

"Well?" she resumed. "Are you at the end of your objections? Can you give me a plain answer at last?"

No! He had another objection ready as the words passed her lips.

"Suppose the witnesses at the inn happen to know me?" he said.

"Suppose it comes to my father's ears in that way?"

"Suppose you drive me to my death?" she retorted, starting to her feet. "Your father shall know the truth, in that case--I swear it!"

He rose, on his side, and drew back from her. She followed him up. There was a clapping of hands, at the same moment, on the lawn. Somebody had evidently made a brilliant stroke which promised to decide the game. There was no security now that Blanche might not return again. There was every prospect, the game being over, that Lady Lundie would be free. Anne brought the interview to its crisis, without wasting a moment more.

"Mr. Geoffrey Delamayn," she said. "You have bargained for a private marriage, and I have consented. Are you, or are you not, ready to marry me on your own terms?"

"Give me a minute to think!"

"Not an instant. Once for all, is it Yes, or No?"

He couldn't say "Yes," even then. But he said what was equivalent to it. He asked, savagely, "Where is the inn?"

She put her arm in his, and whispered, rapidly, "Pass the road on the right that leads to the railway. Follow the path over the moor, and the sheep-track up the hill. The first house you come to after that is the inn. You understand!"

He nodded his head, with a sullen frown, and took his pipe out of his pocket again.

"Let it alone this time," he said, meeting her eye. "My mind's upset. When a man's mind's upset, a man can't smoke. What's the name of the place?"

"Craig Fernie."

"Who am I to ask for at the door?"

"For your wife."

"Suppose they want you to give your name when you get there?"

"If I must give a name, I shall call myself Mrs., instead of Miss, Silvester. But I shall do my best to avoid giving any name.

And you will do your best to avoid making a mistake, by only asking for me as your wife. Is there any thing else you want to know?"

"Yes."

"Be quick about it! What is it?"

"How am I to know you have got away from here?"

"If you don't hear from me in half an hour from the time when I have left you, you may be sure I have got away. Hush!"

Two voices, in conversation, were audible at the bottom of the steps--Lady Lundie's voice and Sir Patrick's. Anne pointed to the door in the back wall of the summer-house. She had just pulled it to again, after Geoffrey had passed through it, when Lady Lundie and Sir Patrick appeared at the top of the steps.

同类推荐
  • 涅槃经义记

    涅槃经义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 相续解脱地波罗蜜了义经

    相续解脱地波罗蜜了义经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 散花庵词

    散花庵词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Ivory Child

    The Ivory Child

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 政理

    政理

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 刽子神

    刽子神

    特殊身世陆十羽,祭鬼之日横死鬼堂来到中间界,以手中断魂刀屠戮妖魔邪祟,踏上一条不一样的封神路。“你杀孽深重,戾气缠身,有何资格封神?”“高高在上亿万载,神界也该受罚了。”“你区区侩子手,怎敢亵渎神灵!”“神的头颅……斩不断么?”
  • 灵控异界

    灵控异界

    看小说中的主角是怎样走上强者之路,建立自己的势力,增强自己的实力,登顶最强王者!
  • 中华歇后语(第七卷)

    中华歇后语(第七卷)

    歇后语是俗语的一种,也称俏皮话。一般由两部分组成,前一部分是“引子”,是一种具体的描述,或为现实生活、自然界的现象,或为历史上、文学中的典型人物,或纯粹是一种离奇的想象;后一部分则是从前一部分引申而出的、作者要表达的对事物的看法。它运用比喻、想象、夸张、借代、转义、谐音等手法,构思巧妙,生动形象,幽默俏皮,运用得当,常常会产生强烈的喜剧效果。在平时的言谈或文学创作中,如果能够使用恰当的歇后语,就会有助于交流思想、传达感情,使语言充满生活情趣,产生很强的感染力。
  • 傲气至尊

    傲气至尊

    一个在现实世界里丢了灵魂的人。只是因为喜欢,和想挣点钱而来到了一个虚拟的世界,并成为了至尊。而他又将这分荣誉带回来现实。且看追魂是怎么在游戏里笑傲江湖,成为至尊,又是怎么在现实中成为外国人的噩梦,成为中国人心中的英雄。
  • 冠军拍档之谁与争锋

    冠军拍档之谁与争锋

    马拉多纳:“谁是足球史上最强?不知道你是指教练还是球员,或许布莱克和皓轩.刘其中一个可以回答你。”贝利:“我很喜欢皓轩.刘,真的,但在我们那个时代他还不是最强。”弗洛伦蒂诺·佩雷斯:“来皇马吧!皓轩.刘和布莱克只要来一个我就可以打造史上最强银河战舰。”弗格森:“皓轩.刘的天赋是我生平仅见。”温格:“如果08年我有皓轩.刘我已经拿到了三冠王。”C罗握拳:“下次我会教训这两个傲慢的家伙!”梅西神情沮丧:“刘实在是太强了。”穆里尼奥:“我想你们应该去听听刘和那个装模作样的人说的话,那么你们就知道我并不是最狂妄的那个。”
  • 人生提醒:思考篇

    人生提醒:思考篇

    不去思考,心态再好也将会无法平静;不会思考,人脉再强也会枯竭;不善思考,工作再勤奋也会失去目标;不能思考,机遇再多也会错失。做一个不倦的思考者,整个世界都会为你改变。
  • 《鬼手之迷影重重》

    《鬼手之迷影重重》

    我是个1.8的阳光小伙,我和我朋友在身边发了一些灵异事件,我和易踏上解冤魂之路..................
  • 美人劫

    美人劫

    "惊悚!原来成人用品不只是活人在用……那晚,卖了一个充气娃娃给一名神秘男子后,我店里恐怖的事情接连不断发生。"--情节虚构,请勿模仿
  • 一眼倾勋sehun

    一眼倾勋sehun

    好像什么都不懂的孩子一样,重生那个美丽的瞬间,对我来说,你比天使还耀眼,如果有谁对你不义,我一定不允许,我不会让那些伤害靠进你,永远守护你。只因为你是吴世勋,让我可以为了你放弃全世界的人,我的爱人吴世勋。
  • 哈尔滨姑娘

    哈尔滨姑娘

    少不更事江南少女经不住蛊惑,擅自离家出走,远赴关东名城,以致成为闻名遐迩的非凡人物。北国江城富家子弟留洋归来,恰逢门庭遭遇显赫组织欲盖弥彰得以劫财成功,他义无反顾领衔破案,其中包含南下与意中人结成百年好合。非凡女子与富家子弟不期而遇,各自为阵,尽显智谋与勇气。最终俊男靓女尽管殊途同归,然而结局天壤之别。