登陆注册
19614300000245

第245章 CHAPTER THE FIFTY-SIXTH. THE MEANS.

THE new day dawned; the sun rose; the household was astir again.

Inside the spare room, and outside the spare room, nothing had happened.

At the hour appointed for leaving the cottage to pay the promised visit to Holchester House, Hester Dethridge and Geoffrey were alone together in the bedroom in which Anne had passed the night.

"She's dressed, and waiting for me in the front garden," said Geoffrey. "You wanted to see me here alone. What is it?"

Hester pointed to the bed.

"You want it moved from the wall?"

Hester nodded her head.

They moved the bed some feet away from the partition wall. After a momentary pause, Geoffrey spoke again.

"It must be done to-night," he said. "Her friends may interfere; the girl may come back. It must be done to-night."

Hester bowed her head slowly.

"How long do you want to be left by yourself in the house?"

She held up three of her fingers.

"Does that mean three hours?"

She nodded her head.

"Will it be done in that time?"

She made the affirmative sign once more.

Thus far, she had never lifted her eyes to his. In her manner of listening to him when he spoke, in the slightest movement that she made when necessity required it, the same lifeless submission to him, the same mute horror of him, was expressed. He had, thus far, silently resented this, on his side. On the point of leaving the room the restraint which he had laid on himself gave way. For the first time, he resented it in words.

"Why the devil can't you look at me?" he asked She let the question pass, without a sign to show that she had heard him. He angrily repeated it. She wrote on her slate, and held it out to him--still without raising her eyes to his face.

"You know you can speak," he said. "You know I have found you out. What's the use of playing the fool with _me?_"

She persisted in holding the slate before him. He read these words:

" I am dumb to you, and blind to you. Let me be."

"Let you be!" he repeated. "It's a little late in the day to be scrupulous, after what you have done. Do you want your Confession back, or not?"

As the reference to the Confession passed his lips, she raised her head. A faint tinge of color showed itself on her livid cheeks; a momentary spasm of pain stirred her deathlike face. The one last interest left in the woman's life was the interest of recovering the manuscript which had been taken from her. To _that_ appeal the stunned intelligence still faintly answered--and to no other.

"Remember the bargain on your side," Geoffrey went on, "and I'll remember the bargain on mine. This is how it stands, you know. I have read your Confession; and I find one thing wanting. You don't tell how it was done. I know you smothered him--but I don't know how. I want to know. You're dumb; and you can't tell me. You must do to the wall here what you did in the other house. You run no risks. There isn't a soul to see you. You have got the place to yourself. When I come back let me find this wall like the other wall--at that small hour of the morning you know, when you were waiting, with the towel in your hand, for the first stroke of the clock. Let me find that; and to-morrow you shall have your Confession back again."

As the reference to the Confession passed his lips for the second time, the sinking energy in the woman leaped up in her once more.

She snatched her slate from her side; and, writing on it rapidly, held it, with both hands, close under his eyes. He read these words:

"I won't wait. I must have it to-night."

"Do you think I keep your Confession about me?" said Geoffrey. "I haven't even got it in the house."

She staggered back; and looked up for the first time.

"Don't alarm yourself," he went on. "It's sealed up with my seal; and it's safe in my bankers' keeping. I posted it to them myself.

You don't stick at a trifle, Mrs. Dethridge. If I had kept it locked up in the house, you might have forced the lock when my back was turned. If I had kept it about me--I might have had that towel over my face, in the small hours of the morning! The bankers will give you back your Confession--just as they have received it from me--on receipt of an order in my handwriting. Do what I have told you; and you shall have the order to-night."

She passed her apron over her face, and drew a long breath of relief. Geoffrey turned to the door.

"I will be back at six this evening," he said. "Shall I find it done?"

She bowed her head.

His first condition accepted, he proceeded to the second.

"When the opportunity offers," he resumed, "I shall go up to my room. I shall ring the dining room bell first. You will go up before me when you hear that--and you will show me how you did it in the empty house?"

She made the affirmative sign once more.

At the same moment the door in the passage below was opened and closed again. Geoffrey instantly went down stairs. It was possible that Anne might have forgotten something; and it was necessary to prevent her from returning to her own room.

They met in the passage.

"Tired of waiting in the garden?" he asked, abruptly.

She pointed to the dining-room.

"The postman has just given me a letter for you, through the grating in the gate," she answered. "I have put it on the table in there."

He went in. The handwriting on the address of the letter was the handwriting of Mrs. Glenarm. He put it unread into his pocket, and went back to Anne.

"Step out!" he said. "We shall lose the train."

They started for their visit to Holchester House.

同类推荐
  • 绣像红灯记

    绣像红灯记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东三省舆地图说

    东三省舆地图说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说阿阇贳王女阿术达菩萨经

    佛说阿阇贳王女阿术达菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金园集

    金园集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 问辨录

    问辨录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 孙尼玛穿越记

    孙尼玛穿越记

    请不要有所期待,我不想被期待。为什么这么说呢,因为啊……这是有生之年系列啊哈哈哈!!!
  • 清贫贵女

    清贫贵女

    重生前,她自恃尊贵,人憎鬼厌。重生后,她痛改前非,快活逍遥。与天斗,与地斗,与命斗,与才气斗,与机遇斗。改变命运,创造新生活。
  • 虚幻世纪

    虚幻世纪

    他是一名绝世天才,可没人知道他内心的悲伤,他能把他的所有敌人均玩弄在股掌间,却敌不过女人的泪水,在这个虚幻的世纪里,他将如何展现自己的才华,并找到属于自己的真爱?
  • 中医养脾胃速查手册

    中医养脾胃速查手册

    中医学认为,脾胃为后天之本,是人体气血生化之源。如果一个人的脾胃不好,气血生成就会不足,身体各个器官就得不到正常的滋养,而出现“枯萎”现象,接着就会百病滋生。《中医养脾胃速查手册》从体质、饮食、经络、运动、日常细节等方面,详细阐述了养脾胃的各种方案,以及常见脾胃病的对症防治与调养方法。三分治,七分养,养好脾胃身体才健康。一书在手,养生保健,健康无忧。
  • 013号凶案密档

    013号凶案密档

    翻开尘封的档案,我们能看到什么?杀人狂,恋尸癖,和尸体说话的人。强奸犯,精神病,和自己相爱的人。盗墓贼,慕残者,憎恨全人类的人。一个个扭曲的人格,一个个卑微的灵魂,一个个你不为所知的世界。这里是地狱,也是天堂。
  • 成功人士必知的100个生活哲理

    成功人士必知的100个生活哲理

    一杯清茶,三两知己。不妨坐下来读一读《成功人士必知的100个生活哲理》,从中找到适合自己的生活哲理,化解你所面临的人生难题。 本书共分为七篇:第一篇:心态是成功的关键;第二篇:性格是成功的主要因素;第三篇:选择是成功的前提;第四篇:态度是成功的原动力;第五篇:社交是成功的基础;第六篇:学习是成功的助推器;第七篇:口才是成功必备的能力。
  • 深雪偶谈

    深雪偶谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 左欢右爱

    左欢右爱

    这部都市爱情小说集,通过一个个或美丽、或忧伤、或浪漫、或缠绵、或惊悚、或酸涩的爱情故事,令人怦然心动、摧人泪下。提示了当下社会粉红都市中的爱情万象,读后让人掩卷长思——在物欲横流的社会,爱情还有没有海枯石烂的永恒?我们到底还需要什么样的爱情,又有什么样的爱情值得我们去捍卫?
  • 我的鬼女友

    我的鬼女友

    我年少时误入过一个不该是活人进入的世界,竟然奇迹般地回来了,从此后,我的人生便充斥了太多无法常人无法理解的事情。很多超出常识的东西围绕着我,算命的说我身上有它们感兴趣的东西,这一世我都别想太平,而且还包括我死后.....
  • 凤倾天下

    凤倾天下

    于乱世,他们相识,于征战,他们相知。只是他和她有一盘棋。当世态变迁,这一步棋,已成死棋。当他们摊开心中一层黑纱,当她知晓这盘棋局,她便是杀他,他也无愧。“我丰言柒携我大雍江山,以我雍国为聘,求娶越听禹为妻。愿,一生一世一双人,携手天涯笑红尘!”他的雪衣清雅,他屈膝而跪,在那雨中,独成一道光影。“我越听禹,无愧于天,无愧于地,独愧于柒。吾以吾血盟誓,今此一生,长生常伴,若死相随。”她的雪衣绝代,她的步伐止于刑台,任它呼声漫天,她依风华无限。