登陆注册
19614300000154

第154章 CHAPTER THE THIRTY-EIGHTH. THE NEWS FROM GLASGOW.(

THE letters to Lady Lundie and to Mr. Crum having been dispatched on Monday, the return of the post might be looked for on Wednesday afternoon at Ham Farm.

Sir Patrick and Arnold held more than one private consultation, during the interval, on the delicate and difficult subject of admitting Blanche to a knowledge of what had happened. The wise elder advised and the inexperienced junior listened. "Think of it," said Sir Patrick; "and do it." And Arnold thought of it--and left it undone.

Let those who feel inclined to blame him remember that he had only been married a fortnight. It is hard, surely, after but two weeks' possession of your wife, to appear before her in the character of an offender on trial--and to find that an angel of retribution has been thrown into the bargain by the liberal destiny which bestowed on you the woman whom you adore!

They were all three at home on the Wednesday afternoon, looking out for the postman.

The correspondence delivered included (exactly as Sir Patrick had foreseen) a letter from Lady Lundie. Further investigation, on the far more interesting subject of the expected news from Glasgow, revealed--nothing. The lawyer had not answered Sir Patrick's inquiry by return of post.

"Is that a bad sign?" asked Blanche.

"It is a sign that something has happened," answered her uncle.

"Mr. Crum is possibly expecting to receive some special information, and is waiting on the chance of being able to communicate it. We must hope, my dear, in to-morrow's post."

"Open Lady Lundie's letter in the mean time," said Blanche. "Are you sure it is for you--and not for me?"

There was no doubt about it. Her ladyship's reply was ominously addressed to her ladyship's brother-in-law. "I know what that means." said Blanche, eying her uncle eagerly while he was reading the letter. "If you mention Anne's name you insult my step-mother. I have mentioned it freely. Lady Lundie is mortally offended with me."

Rash judgment of youth! A lady who takes a dignified attitude, in a family emergency, is never mortally offended--she is only deeply grieved. Lady Lundie took a dignified attitude. "I well know," wrote this estimable and Christian woman, "that I have been all along regarded in the light of an intruder by the family connections of my late beloved husband. But I was hardly prepared to find myself entirely shut out from all domestic confidence, at a time when some serious domestic catastrophe has but too evidently taken place. I have no desire, dear Sir Patrick, to intrude. Feeling it, however, to be quite inconsistent with a due regard for my own position--after what has happened--to correspond with Blanche, I address myself to the head of the family, purely in the interests of propriety. Permit me to ask whether--under circumstances which appear to be serious enough to require the recall of my step-daughter and her husband from their wedding tour--you think it DECENT to keep the widow of the late Sir Thomas Lundie entirely in the dark? Pray consider this--not at all out of regard for Me!--but out of regard for your own position with Society. Curiosity is, as you know, foreign to my nature. But when this dreadful scandal (whatever it may be) comes out--which, dear Sir Patrick, it can not fail to do--what will the world think, when it asks for Lady Lundie's, opinion, and hears that Lady Lundie knew nothing about it? Whichever way you may decide I shall take no offense. I may possibly be wounded--but that won't matter. My little round of duties will find me still earnest, still cheerful. And even if you shut me out, my best wishes will find their way, nevertheless, to Ham Farm. May I add--without encountering a sneer--that the prayers of a lonely woman are offered for the welfare of all?"

"Well?" said Blanche.

Sir Patrick folded up the letter, and put it in his pocket.

"You have your step-mother's best wishes, my dear." Having answered in those terms, he bowed to his niece with his best grace, and walked out of the room.

"Do I think it decent," he repeated to himself, as he closed the door, "to leave the widow of the late Sir Thomas Lundie in the dark? When a lady's temper is a little ruffled, I think it more than decent, I think it absolutely desirable, to let that lady have the last word." He went into the library, and dropped his sister-in-law's remonstrance into a box, labeled "Unanswered Letters." Having got rid of it in that way, he hummed his favorite little Scotch air--and put on his hat, and went out to sun himself in the garden.

Meanwhile, Blanche was not quite satisfied with Sir Patrick's reply. She appealed to her husband. "There is something wrong," she said--"and my uncle is hiding it from me."

Arnold could have desired no better opportunity than she had offered to him, in those words, for making the long-deferred disclosure to her of the truth. He lifted his eyes to Blanche's face. By an unhappy fatality she was looking charmingly that morning. How would she look if he told her the story of the hiding at the inn? Arnold was still in love with her--and Arnold said nothing.

The next day's post brought not only the anticipated letter from Mr. Crum, but an unexpected Glasgow newspaper as well.

This time Blanche had no reason to complain that her uncle kept his correspondence a secret from her. After reading the lawyer's letter, with an interest and agitation which showed that the contents had taken him by surprise, he handed it to Arnold and his niece. "Bad news there," he said. "We must share it together."

同类推荐
  • 林兰香

    林兰香

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金箓晚朝仪

    金箓晚朝仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 龙树菩萨劝诫王颂

    龙树菩萨劝诫王颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上灵宝下元水官消愆灭罪忏

    太上灵宝下元水官消愆灭罪忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乐府余论

    乐府余论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 迷你宝宝酷爹地

    迷你宝宝酷爹地

    十八岁的袖珍人人小志气大,钻石级总裁又如何?执掌黑道的夜帝又如何?全都给她乖乖听话吧!温顺听话她一样不会,整蛊捣蛋她样样精通!看这个精怪的小恶魔如何将她的酷爹地拐上贼床!
  • 一世殇孽障

    一世殇孽障

    一句话文案:这是一个年下攻大逆不道坑蒙拐骗偷了老祖宗的故事,失忆的老祖宗高贵冷艳傲娇属性欠调-教,某攻曰:调=教中,打扰者死!正邪不相容,可何为正?何为邪?魔长道既消,可何为魔?何为仙?佛说:一念执迷,浮生半醉,红尘孽障,三尺霜刃,宿命沉沦不过繁华云散,孽也,劫也。“灵氏我已经什么都没有了,却为何连你也不要我?”人说万恶魔为首,却不知心魔是万恶源:“即如此,那这修仙途还有何意义”其实我一直都在,只是你不知道而已。
  • 芝园集

    芝园集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 警戒之赤色黎明

    警戒之赤色黎明

    在这个人权和自由遭到践踏的世界里,在这个充满强权和战乱的世界里,我们必须要用战斗赢回和平,自由,一切压迫必须受到制裁,世界,在战争中走向和平,一切,起源于此,战争,一触即发
  • 关中诡事之任氏家言

    关中诡事之任氏家言

    关中地区多怪诞,且不言“陕西八大怪”,其乡野间所见之怪诞事不胜枚举。此地多葬帝王将相,故以易学为业者夥矣。有任氏者,传为仙人任光后裔,十数代居于此地,善易学。每代有子生得五子,其余四兄弟无男丁。而五子为易学生,终身孤独,不得娶妻生子,以因袭祖制。至任儒云父辈代,到达鼎盛,任儒云五叔(书中五爷)自幼于山中学得异术,能卜吉凶,知后事,却因而至死。唯遗祖传《任氏家言》书,书中所载传奇故事,颇为精妙,后任儒云与任桀叔侄以此为典,解人危难,善人沉冤得雪,亦见恶人恶行得昭。由殷谦著《关中诡事之任氏家言》讲述的是任氏叔侄在《任氏家言》指导下扶危救难的故事,彰显了人间正义,弘扬了中华优秀传统美德。
  • 天才儿子笨蛋妈

    天才儿子笨蛋妈

    他,东方夜。美貌与智慧于一身的天才。冷酷的眼神,吓退了无数的女人。女人对于他就是‘麻烦’的代名词。而她是个例外,非但没有被那冰冷的眼神吓到,反而还送一杯酒给他。举杯一饮而尽!真是个特别的女人!让他有一种晕眩的感觉。结果,真的给晕了。该死的!他失了身!被那个连名字都不知道的女人‘迷奸’了。这对他简直就是奇耻大辱,等找到她,他一定会加倍讨回来!男人靠得住,猪都能上树!乐无忧对那种只会用‘下半身’思考的动物丝毫不感兴趣。可是为了能完成奶奶的最后心愿,她决定生个孩子。于是就出现了上面那个不淡定的男人……
  • 烧烤的100种做法

    烧烤的100种做法

    本辑丛书包括《蒸菜的100种做法》、《炒菜的100种做法》、《凉菜的100种做法》、《煮菜的100种做法》等10册,分别介绍了100种适合家庭操作的美味食谱。每册都按照禽蛋、水产、畜肉、蔬菜等食材进行分类,所有菜式新颖独特,易学易做,非常适合家庭主妇、烹饪爱好者使用。
  • 誓不为后:魔妃太轻狂

    誓不为后:魔妃太轻狂

    为了救出被封印的哥哥,她穿越来到了三百年前的家族里,想要找出那个曾经消失的咒语,却不曾想到穿越到了一个不知名的庶女身上。而且这个庶女还是一个废材,在家族之中根本就被看不起,让她不得不扛起了重任,为了得到最至高无上的咒语,只能够让身体的主人成为一个人上人。却不曾想到,一步步的变化,引来了更加多的麻烦。让她也变得炙手可热,无数人垂青。一个年龄只有十九岁的帝王,竟然想要娶她为后。“不要啊!老娘不吃嫩草。老娘今年二十啦!”
  • 杀戮乾坤

    杀戮乾坤

    他有衍坤塔,能控制坤魔,从此打遍天地乾坤。他修炼灭神刀法,斩灭诸神,逆武乾坤。敌人必杀之,美人必泡之,友人必帮之,阴人必阴之!人不张狂枉少年!男人,就必须有颗爷们儿的心!杀神一怒,血流千里。魔神啸天,万界臣服
  • 毒医弃后:怎医陛下情深

    毒医弃后:怎医陛下情深

    身为一国公主,却痴恋敌国皇帝,却不知,他竟恨她入骨。如愿得偿的嫁给意中人,却不料,他收她入宫,纳她为妃,只为了她变为痴傻呆儿加以利用!阴差阳错被二十一世纪的制毒师附体,意外的重生,使她可治百病,擅使百毒,看她如何步步为营,掀起翻天巨浪。【情节虚构,请勿模仿】