登陆注册
19612700000012

第12章 ** IDYLLICA **(5)

And when at night she folded had her sheep, Daisies would shut, and closing, sigh and weep.

Besides (Ai me!) since she went hence to dwell, The Voice's Daughter ne'er spake syllable.

But she is gone. SIL. Mirtillo, tell us whither?

MIRT. Where she and I shall never meet together.

MON. Fore-fend it, Pan! and Pales, do thou please To give an end... MIRT. To what? SIL. Such griefs as these.

MIRT. Never, O never! Still I may endure The wound I suffer, never find a cure.

MON. Love, for thy sake, will bring her to these hills And dales again. MIRT. No, I will languish still;

And all the while my part shall be to weep;

And with my sighs call home my bleating sheep;

And in the rind of every comely tree I'll carve thy name, and in that name kiss thee.

MON. Set with the sun, thy woes! SIL. The day grows old;

And time it is our full-fed flocks to fold.

CHOR. The shades grow great; but greater grows our sorrow:--

But let's go steep Our eyes in sleep;

And meet to weep To-morrow.

*38*

TO THE WILLOW-TREE

Thou art to all lost love the best, The only true plant found, Wherewith young men and maids distrest And left of love, are crown'd.

When once the lover's rose is dead Or laid aside forlorn, Then willow-garlands, 'bout the head, Bedew'd with tears, are worn.

When with neglect, the lover's bane, Poor maids rewarded be, For their love lost their only gain Is but a wreath from thee.

And underneath thy cooling shade, When weary of the light, The love-spent youth, and love-sick maid, Come to weep out the night.

*39*

THE FAIRY TEMPLE; OR, OBERON'S CHAPEL

DEDICATED TO MR JOHN MERRIFIELD, COUNSELLOR AT LAW

RARE TEMPLES THOU HAST SEEN, I KNOW, AND RICH FOR IN AND OUTWARD SHOW;

SURVEY THIS CHAPEL BUILT, ALONE, WITHOUT OR LIME, OR WOOD, OR STONE.

THEN SAY, IF ONE THOU'ST SEEN MORE FINE

THAN THIS, THE FAIRIES' ONCE, NOW THINE.

THE TEMPLE

A way enchaced with glass and beads There is, that to the Chapel leads;

Whose structure, for his holy rest, Is here the Halcyon's curious nest;

Into the which who looks, shall see His Temple of Idolatry;

Where he of god-heads has such store, As Rome's Pantheon had not more.

His house of Rimmon this he calls, Girt with small bones, instead of walls.

First in a niche, more black than jet, His idol-cricket there is set;

Then in a polish'd oval by There stands his idol-beetle-fly;

Next, in an arch, akin to this, His idol-canker seated is.

Then in a round, is placed by these His golden god, Cantharides.

So that where'er ye look, ye see No capital, no cornice free, Or frieze, from this fine frippery.

Now this the Fairies would have known, Theirs is a mixt religion:

And some have heard the elves it call Part Pagan, part Papistical.

If unto me all tongues were granted, I could not speak the saints here painted.

Saint Tit, Saint Nit, Saint Is, Saint Itis, Who 'gainst Mab's state placed here right is.

Saint Will o' th' Wisp, of no great bigness, But, alias, call'd here FATUUS IGNIS.

Saint Frip, Saint Trip, Saint Fill, Saint Filly;--

Neither those other saint-ships will I Here go about for to recite Their number, almost infinite;

Which, one by one, here set down are In this most curious calendar.

First, at the entrance of the gate, A little puppet-priest doth wait, Who squeaks to all the comers there, 'Favour your tongues, who enter here.

'Pure hands bring hither, without stain.'

A second pules, 'Hence, hence, profane!'

Hard by, i' th' shell of half a nut, The holy-water there is put;

A little brush of squirrels' hairs, Composed of odd, not even pairs, Stands in the platter, or close by, To purge the fairy family.

Near to the altar stands the priest, There offering up the holy-grist;

Ducking in mood and perfect tense, With (much good do't him) reverence.

The altar is not here four-square, Nor in a form triangular;

Nor made of glass, or wood, or stone, But of a little transverse bone;

Which boys and bruckel'd children call (Playing for points and pins) cockall.

Whose linen-drapery is a thin, Subtile, and ductile codling's skin;

Which o'er the board is smoothly spread With little seal-work damasked.

The fringe that circumbinds it, too, Is spangle-work of trembling dew, Which, gently gleaming, makes a show, Like frost-work glitt'ring on the snow.

Upon this fetuous board doth stand Something for shew-bread, and at hand (Just in the middle of the altar)

Upon an end, the Fairy-psalter, Graced with the trout-flies' curious wings, Which serve for watchet ribbonings.

Now, we must know, the elves are led Right by the Rubric, which they read:

And if report of them be true, They have their text for what they do;

Ay, and their book of canons too.

And, as Sir Thomas Parson tells, They have their book of articles;

And if that Fairy knight not lies They have their book of homilies;

And other Scriptures, that design A short, but righteous discipline.

The bason stands the board upon To take the free-oblation;

A little pin-dust, which they hold More precious than we prize our gold;

Which charity they give to many Poor of the parish, if there's any.

Upon the ends of these neat rails, Hatch'd with the silver-light of snails, The elves, in formal manner, fix Two pure and holy candlesticks, In either which a tall small bent Burns for the altar's ornament.

For sanctity, they have, to these, Their curious copes and surplices Of cleanest cobweb, hanging by In their religious vestery.

They have their ash-pans and their brooms, To purge the chapel and the rooms;

Their many mumbling mass-priests here, And many a dapper chorister.

Their ush'ring vergers here likewise, Their canons and their chaunteries;

Of cloister-monks they have enow, Ay, and their abbey-lubbers too:--

And if their legend do not lie, They much affect the papacy;

And since the last is dead, there's hope Elve Boniface shall next be Pope.

They have their cups and chalices, Their pardons and indulgences, Their beads of nits, bells, books, and wax-

Candles, forsooth, and other knacks;

Their holy oil, their fasting-spittle, Their sacred salt here, not a little.

同类推荐
  • 重刊汾阳和尚语录

    重刊汾阳和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重刻菩萨戒本疏

    重刻菩萨戒本疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 书集传或问卷

    书集传或问卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 群居解颐

    群居解颐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 濒湖炮炙法

    濒湖炮炙法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 苦儿流浪记(青少年成长必读名著)

    苦儿流浪记(青少年成长必读名著)

    本书描写了一个可怜的弃儿露米流浪各地,饱受人生的各种艰苦辛酸,最后遇见亲生母亲的故事。这是一部很杰出的作品,故事的结构和处理方式都很好,形成不断的高潮,自然使你融入其中。它告诉我们,所谓真正的幸福,必须得到周围人的爱的鼓励,同时又经过许多痛苦的磨炼,才能得到。
  • The Gilded Age

    The Gilded Age

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 终有一人,替代你的孤独

    终有一人,替代你的孤独

    用一颗柔软的心抒写尘世间的冷暖,用清新文艺的笔调教会你在这个世界上勇敢坚强。你可以温柔,也可以做你想做的自己。你要去相信,那个美好的你就一直在不远的地方等你。一句话,世界如此之美,你当学会去享受。致你我未曾未曾妥协的青春岁月,前方纵有苦难再多,也当勇敢前行。总有一段情,温柔过你的岁月,赋万物多情;总有一个人,惊艳过时光,令你念念不忘。
  • 太子殿下:狼妃变成人

    太子殿下:狼妃变成人

    她是现代古武世家绝世天才,潇洒来,自由去。一不小心被老天玩坏,遭遇重重意外。穿越异世,竟还从一只狼生生被折腾成一只流浪狗。自此倒霉事儿接二连三凑成一堆。他是明月国尊贵无比的太子爷,冷漠无情,心黑手辣,却独独对她尽显风骚。朝堂风云,危机重重。太子被迫娶一只狗为妃,自此洁癖是路人,淡定是浮云。本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 诡谈

    诡谈

    七月七,景湖畔。前尘往事,今日再来寻你。铜镜、镇尺、王陵、诅咒、胭脂等等一切谜团。终究在我抽丝剥茧的探索下,展露出曾经的真相。
  • 红楼梦之媛女传

    红楼梦之媛女传

    正所谓“易求无价宝,难得有情郎”,宝玉前世本是个至情、至真、至痴、至狂之人,不想其女比之于父有过之而无不及。古今天下,痴男怨女之事莫不如此:花前月下,曾经似水温柔;如胶似漆,私定天长地久;一朝缘尽,犹记前仇旧恨;曲终人散,弄得伤心泪流。
  • 玄之又玄

    玄之又玄

    (书名懒得改了,麻烦。。本书书名与内容没有任何直接关系,望只看书名的同学,也翻一下内容,这才知道合不合你的味口。)至高无上的天道界!强者如云的三千灵道界!星罗棋布的万万亿小道界!!来自一平凡小道界的羸弱少年,无意间被那众妙之门拉入了强者云集的三千灵道界之中!为了返回原本的世界搭救父母!也为了在这个世界许下的诺言!他在这灵道界之中,一步步坚难的爬走!让自己更强!更强!!更强求:收藏!点击!推荐!都向我席卷而来吧!
  • 战狼皇妃

    战狼皇妃

    遇到他,是天赐的良缘,还是命运的捉弄?十二年舍命相守,可是换来的又是怎样的撕心裂肺?一袭白衣,翩然若仙,独自流浪,再回首,她不再是那个为情痴傻的女人,她不在是那个心中只有他的女子,她的身上流淌着狼族的血液,她是战狼皇妃。再次相遇,她又会谱写怎样的传奇?
  • 风逆天下

    风逆天下

    他本是沐府的一个小小书童,因为小姐关系而踏上修行之路,从而踏上那步步危机的逆天征途。天资本差的他,只为守护天赋极佳的小姐,不惜踏白骨前行,血染苍穹。
  • 箭锋

    箭锋

    死亡;黑暗;丧尸;变异兽;生存;力量;人性;伦理;荣耀;欲望。带着逆天猎人血统征战末世!大幕开启!苍穹下,谁能力挽狂澜!撕碎强大的异兽丧尸,站在那至高无上的顶峰!