登陆注册
19610400000011

第11章 CHAPTER III--THE RENAISSANCE AND THE REFORMATION(2

The most hopeful fact in the University annals, after the gift of those manuscripts (to which the very beauty of their illuminations proved ruinous in Puritan times), was the establishment of a printing-press at Oxford, and the arrival of certain Italians, "to propagate and settle the studies of true and genuine humanity among us." The exact date of the introduction of printing let us leave to be determined by the learned writer who is now at work on the history of Oxford. The advent of the Italians is dated by Wood in 1488.

Polydore Virgil had lectured in New College. "He first of all taught literature in Oxford. Cyprianus and Nicholaus, Italici, also arrived and dined with the Vice-President of Magdalen on Christmas Day. Lily and Colet, too, one of them the founder, the other the first Head Master, of St. Paul's School, were about this time studying in Italy, under the great Politian and Hermolaus Barbarus. Oxford, which had so long been in hostile communication with Italy as represented by the Papal Courts, at last touched, and was thrilled by the electric current of Italian civilisation. At this conjuncture of affairs, who but is reminded of the youth and the education of Gargantua? Till the very end of the fifteenth century Oxford had been that "huge barbarian pupil," and had revelled in vast Rabelaisian suppers: "of fat beeves he had killed three hundred sixty seven thousand and fourteen, that in the entering in of spring he might have plenty of powdered beef." The bill of fare of George Neville's feast is like one of the catalogues dear to the Cure of Meudon. For Oxford, as for Gargantua, "they appointed a great sophister-doctor, that read him Donatus, Theodoletus, and Alanus, in parabolis." Oxford spent far more than Gargantua's eighteen years and eleven months over "the book de Modis significandis, with the commentaries of Berlinguandus and a rabble of others." Now, under Colet, and Erasmus (1497), Oxford was put, like Gargantua, under new masters, and learned that the old scholarship "had been but brutishness, and the old wisdom but blunt, foppish toys serving only to bastardise noble spirits, and to corrupt all the flower of youth."

The prospects of classical learning at Oxford (and, whatever may be the case to-day, on classical learning depended, in the fifteenth century, the fortunes of European literature) now seemed fair enough.

People from the very source of knowledge were lecturing in Oxford.

Wolsey was Bursar of Magdalen. The colleges, to which B. N. C. was added in 1509, and C. C. C. in 1516, were competing with each other for success in the New Learning. Fox, the founder of C. C. C., established in his college two chairs of Greek and Latin, "to extirpate barbarism." Meanwhile, Cambridge had to hire an Italian to write public speeches at twenty pence each! Henry VIII. in his youth was, like Francis I., the patron of literature, as literature was understood in Italy. He saw in learning a new splendour to adorn his court, a new source of intellectual luxury, though even Henry had an eye on the theological aspect of letters. Between 1500 and 1530

Oxford was noisy with the clink of masons' hammers and chisels.

Brasenose, Corpus, and the magnificent kitchen of Christ Church, were being erected. (The beautiful staircase, which M. Brunet-Debaines has sketched, was not finished till 1640. The world owes it to Dr.

Fell. The Oriel niches, designed in the illustration, are of rather later date.) The streets were crowded with carts, dragging in from all the neighbouring quarries stones for the future homes of the fair humanities. Erasmus found in Oxford a kind of substitute for the Platonic Society of Florence. "He would hardly care much about going to Italy at all, except for the sake of having been there. When I listen to Colet, it seems to me like listening to Plato himself"; and he praises the judgment and learning of those Englishmen, Grocyn and Linacre, who had been taught in Italy.

In spite of all this promise, the Renaissance in England was rotten at the root. Theology killed it, or, at the least, breathed on it a deadly blight. Our academic forefathers "drove at practice," and saw everything with the eyes of party men, and of men who recognised no interest save that of religion. It is Mr. Seebohm (Oxford Reformers, 1867), I think, who detects, in Colet's concern with the religious side of literature, the influence of Savonarola. When in Italy "he gave himself entirely to the study of the Holy Scriptures." He brought to England from Italy, not the early spirit of Pico of Mirandola, the delightful freedom of his youth, but his later austerity, his later concern with the harmony of scripture and philosophy. The book which the dying Petrarch held wistfully in his hands, revering its very material shape, though he could not spell its contents, was the Iliad of Homer. The book which the young Renaissance held in its hands in England, with reverence and eagerness as strong and tender, contained the Epistles of St. Paul.

It was on the Epistles that Colet lectured in 1496-97, when doctors and abbots flocked to hear him, with their note-books in their hands.

Thus Oxford differed from Florence, England from Italy: the former all intent on what it believed to be the very Truth, the latter all absorbed on what it knew to be no other than Beauty herself.

We cannot afford to regret the choice that England and Oxford made.

The search for Truth was as certain to bring "not peace but a sword" as the search for Beauty was to bring the decadence of Italy, the corruption of manners, the slavery of two hundred years. Still, our practical earnestness did rob Oxford of the better side of the Renaissance. It is not possible here to tell the story of religious and social changes, which followed so hard upon each other, in the reigns of Henry VIII., Edward VI., Mary, and Elizabeth. A few moments in these stormy years are still memorable for some terrible or ludicrous event.

同类推荐
  • 得依释序文缘起

    得依释序文缘起

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蜀燹死事者略传

    蜀燹死事者略传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 养生类要

    养生类要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女儿经

    女儿经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝玄一真人说生死轮转因缘经

    洞玄灵宝玄一真人说生死轮转因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 鸿蒙灵宝

    鸿蒙灵宝

    某天才激动万分:“我是天才,哈哈哈,刚刚学习炼丹一个月,就炼制出二品丹药!”主角很无辜的吐槽:“我刚刚入门,师兄们未传授,就能炼制三品丹药!”某天才吐血不止!!!本书修真境界:练气、筑基、金丹、元婴、通灵、出窍,化位、劫渡、神虚——————————————————————————————————————……新书上传,希望喜欢的朋友,能够收藏养肥,多余的推荐票砸过来吧……
  • 万古战祖

    万古战祖

    我命由我不由天,天若阻我,踏碎便是!PS:希望大家喜欢
  • 我为神妻

    我为神妻

    轮回间,不知良人何在。人海中,叵测人心难料。天上追兵迫临,地上妖魔横行。自折蝶翼,尽毁全身法力,只为私逃人间,只为寻那个被打入人间轮回的罪神——因为,他值得。*****蓝懒书友群:152017486,敲门砖:书中任一角色名*****
  • 善良:为更加不幸的人捐款

    善良:为更加不幸的人捐款

    所谓善良,绝不仅仅是指我在路边看到一个乞丐会丢给他一块钱,而是即便我“一无所有”,我还是愿意给他丢一块钱。我们时常说的“善良是一种美德”,究其根本是指一种心底里发出的善的意愿。张海君主编的《善良(为更加不幸的人捐款)》收纳整理的诸多关于善良的小故事,就是通过不同的情境再现让我们感受善良的力量,进而唤醒自己内心深处的善的意愿。不谈因果循环,单单就从一个人的本性出发,希望这本书能够在带给大家小小感动的同时,也能够唤醒大家心中那一股最原始的、小小的善念!
  • 星河魔祖

    星河魔祖

    星域大战导致资源枯竭,一种全新的修炼体系应时而生。吸收星魂、凝练神息,张岩背负血海深仇,历经万难,破碎虚空,在各星域纵横睥睨,最终成为一代魔祖----敬请期待
  • 拽女时代痞子校园

    拽女时代痞子校园

    她们,3个拽女和一个帅气哥哥。他们有着不平凡的身份,却宁可做平民老百姓。当失去爱人时,天使坠落,瞬间变成玩世不恭的痞子。他一直爱恋着她,却又始终不敢表白。在爱情上,他自私的欺骗了她。他们的感情因此破灭。优雅的公主遇上了一个难缠的花心大少,从此纠缠不清。古灵精怪而又喜欢恶作剧的精灵与一位被追赶的绅士偶然邂逅,爱在心里滋生。
  • 一本书读懂说话的艺术

    一本书读懂说话的艺术

    本书以简洁流畅的语言、通俗易懂的小故事、实际有效的例证,向读者介绍了说话的方式与方法,教会读者如何掌握说话的分寸,恰到好处地把话说到位。
  • 刀塔之至高荣耀

    刀塔之至高荣耀

    一个赌约让少年项昊接触到了刀塔这款风靡全球的电子竞技游戏。从校园争霸赛到全市挑战赛,项昊一步一步成为了一名职业电竞玩家。在无数的困难与挫折面前他没有退缩迎难而上,追寻着自己心中那至高无上的荣耀。
  • 重生之呼啸青春

    重生之呼啸青春

    秦扬重回二零零二,一代学术帝开始自身历史修正之路世界杯还未结束,灾难尚未到来--下海经商巨船没有赶上,大发网络财的末班车已经加满油留下一堆尾气他该如何驰骋商场,重拾遗缺?更或者在身后这个世界留下更璀璨靓丽的青春----------------------------------------------------PS:求点、求推、求收,新人登场,不胜感激……
  • 徐行天下

    徐行天下

    从久远的时光中走出,得见百年前的自己,那一刻的复杂盈满全身……天地疏阔,岁月绵长,徐璐重修一生,眼里是无限的亮光,从此斩旧仇,创新生……三千世界,我欲徐行天下!