登陆注册
19600300000313

第313章 LETTER CCI

LONDON,April 5,1754

MY DEAR FRIEND:I received yesterday your letter of the 20th March,from Manheim,with the inclosed for Mr.Eliot;it was a very proper one,and Ihave forwarded it to him by Mr.Harte,who sets out for Cornwall tomorrow morning.

I am very glad that you use yourself to translations;and I do not care of what,provided you study the correctness and elegance of your style.

The "Life of Sextus Quintus"is the best book of the innumerable books written by Gregorio Leti,whom the Italians,very justly,call 'Leti caca libro'.But I would rather that you chose some pieces of oratory for your translations,whether ancient or modern,Latin or French,which would give you a more oratorical train of thoughts and turn of expression.In your letter to me you make use of two words,which though true and correct English,are,however,from long disuse,become inelegant,and seem now to be stiff,formal,and in some degree scriptural;the first is the word NAMELY,which you introduce thus,YOUINFORM ME OF A VERY AGREEABLE PIECE OF NEWS,namely,THAT MY ELECTIONIS

SECURED.Instead of NAMELY,I would always use WHICH IS,or THAT IS,that my-election is secured.The other word is,MINE OWN INCLINATIONS:

this is certainly correct before a subsequent word that begins with a vowel;but it is too correct,and is now disused as too formal,notwithstanding the hiatus occasioned by MY OWN.Every language has its peculiarities;they are established by usage,and whether right or wrong,they must be complied with.I could instance many very absurd ones in different languages;but so authorized by the 'jus et norma loquendi',that they must be submitted to.NAMELY,and TO WIT,are very good words in themselves,and contribute to clearness more than the relatives which we now substitute in their room;but,however,they cannot be used,except in a sermon or some very grave and formal compositions.It is with language as with manners they are both established by the usage of people of fashion;it must be imitated,it must be complied with.

Singularity is only pardonable in old age and retirement;I may now be as singular as I please,but you may not.We will,when we meet,discuss these and many other points,provided you will give me attention and credit;without both which it is to no purpose to advise either you or anybody else.

I want to know your determination,where you intend to (if I may use that expression)WHILE away your time till the last week in ,June,when we are to meet at Spa;I continue rather in the opinion which I mentioned to you formerly,in favor of The Hague;but however,I have not the least objection to Dresden,or to any other place that you may like better.

If you prefer the Dutch scheme,you take Treves and Coblentz in your way,as also Dusseldorp:all which places I think you have not yet seen.At Manheim you may certainly get good letters of recommendation to the courts of the two Electors of Treves and Cologne,whom you are yet unacquainted with;and I should wish you to know them all;for,as I have often told you,'olim haec meminisse juvabit'.There is an utility in having seen what other people have seen,and there is a justifiable pride in having seen what others have not seen.In the former case,you are equal to others;in the latter,superior.As your stay abroad will not now be very long,pray,while it lasts,see everything and everybody you can,and see them well,with care and attention.It is not to be conceived of what advantage it is to anybody to have seen more things,people,and countries,than other people in general have;it gives them a credit,makes them referred to,and they become the objects of the attention of the company.They are not out in any part of polite conversation;they are acquainted with all the places,customs,courts,and families that are likely to be mentioned;they are,as Monsieur de Maupertuis justly observes,'de tous les pays,comme les savans,sont de tous les tems'.You have,fortunately,both those advantages:the only remaining point is 'de savoir les faire valoir',for without that one may as well not have them.Remember that very true maxim of La Bruyere's,'Qu'on ne vaut dans se monde que ce qu'on veut valoir'.The knowledge of the world will teach you to what degree you ought to show 'que vous valez'.One must by no means,on one hand,be indifferent about it;as,on the other,one must not display it with affectation,and in an overbearing manner,but,of the two,it is better to show too much than too little.Adieu.

同类推荐
热门推荐
  • 珠光翠影:中国首饰史话

    珠光翠影:中国首饰史话

    纯洁如水月夜白,朦胧中芳香飘来,细寻找,山崖小花独自开,泉涧霜草衰,风雨吹不败,东方即白斜雾霭,冬雪融化春徘徊,馥艳轻盈云绿黛,满山满谷花盛开,微笑中,人人钗头有花戴
  • 一身骄傲

    一身骄傲

    一个古老的、早已成为传说的传承悄然落到了一个现代都市里刚刚降生的孩子身上,然而它带给传承者的似乎只有无尽的磨难,但那名叫李凤的孩子终究经受住了考验并逐渐开启了属于自己的传说之路。他是神的继承者,穿行在世间活生生的神明,他一身的阴暗面和无尽的冰冷,但他带给人们的是希望和光明。
  • 致命恐怖

    致命恐怖

    你我所面对的世界是否真的真实。每一天行尸走肉的生活黑幕下,流动着扭曲身躯隐藏在阴影的生物。就在你身边,而你毫无察觉。不知死亡将近。而我们不断活着。不断死去。所有信仰和理想都化作干枯和腐朽的尘末。———谨以此文致敬《致命武力》和《无限恐怖》的创作开端。聊以纪念Z·太监和兔姑娘的故事。
  • 烛光喷薄

    烛光喷薄

    在这危机关头,是千字文拯救了我的写作。千字文短小,伏案写作不过一小时就成了。于是,上下班的路上即兴构思,目睹物事,神思飞扬,一点意趣凝成了。稍有空隙,拔笔书写,一篇小文很快便问世了。无疑,千字文成了我表达情思,延续创作的最佳文体。
  • 中国灾害通史·秦汉卷

    中国灾害通史·秦汉卷

    本书分为六章,主要介绍了我国秦汉时期(公元前221~220年)各种自然灾害状况及与之相关的灾害思想和救灾措施。
  • 穿越逍遥帝君

    穿越逍遥帝君

    崔皓宸刚刚大学毕业的学生,对未来充满信心,因为一次见义勇为付出了自己年轻的生命,也许是上天好生之德,另他穿越之天龙大龙,降生在了帝王之家,但是似乎这个世界发生了什么意外,在天龙大龙生活的人不管怎么努力也只能修行到第一个境界,这让崔皓宸很是不甘,随着一位老人的指引,渐渐的崔皓宸发现了这个世界的秘密,由此崔皓宸踏上了未知旅途,是生是死?都将是一个未知数,一切谜团都在等待着他去一一揭开!
  • tfboyS

    tfboyS

    席洛洛是一个移民去美国的女孩,家庭经济状况相当不错,从美国回来的路上遇见了小凯王源还有千玺。后来,席洛洛转到了重庆八中,交到了两个很好的朋友——顾兮陌和苏琪儿。三个人情同姐妹,非常的要好。预知后事,请看小说!
  • 王者飞鱼

    王者飞鱼

    高中生飞羽是一位业余的探险家,他与他的青梅竹马上官竺,美国职业探险家唐纳德,美国物理学家托马斯等乘坐一艘“波塞冬”号探险船前往堪称“太平洋中的百慕大三角”恶名的日本“龙三角”地区。在看似风平浪静的情况下,他们意外进入了所谓的“时空隧道”,在异次元空间中他们遇到了充满冷兵器和魔法气息“五城之战”,五座城池的帝王都想吞并对方,统一古伽马大陆……
  • 三世魔

    三世魔

    一笑长空飘渺,一怒万里寂寥,踏今朝,天涯海角,我自逍遥。武破虚空寰宇惊。算破时局九天应。三十三天谁为峰?一人一枪覆苍穹。苍龙觉醒前的呼吸,越来越重。百战百胜的威名,谁人能懂?一曲乱世辉煌,刻进这本书中。【感谢千里寻封免费提供的封面,免费精封,尽在千里寻封。】欢迎加入天下书友群,百位小伙伴期待你的加入,71595955
  • 守护甜心之曼珠

    守护甜心之曼珠

    “”亚梦,亚梦……”边里唯世“”别这么叫我!亚梦是你叫的吗!我是雅玲曼珠!雅玲曼珠!边里唯世!你给我记住了!”