登陆注册
19599500000095

第95章 Volume 3(23)

I had time before they made their appearance to move my seat hurriedly from the table to the hearth,where,under the shade of the large chimney,I might observe the coming visitors with less chance of being myself remarked upon.

As my hostess had anticipated,the horsemen drew up at the door of the hut,and five dragoons entered the dark chamber where I awaited them.

Leaving their horses at the entrance,with much noise and clatter they proceeded to seat themselves and call for liquor.

Three of these fellows were Dutchmen,and,indeed,all belonged,as I afterwards found,to a Dutch regiment,which had been recruited with Irish and English,as also partly officered from the same nations.

Being supplied with pipes and drink they soon became merry;and not suffering their smoking to interfere with their conversation,they talked loud and quickly,for the most part in a sort of barbarous language,neither Dutch nor English,but compounded of both.

They were so occupied with their own jocularity that I had very great hopes of escaping observation altogether,and remained quietly seated in a corner of the chimney,leaning back upon my seat as if asleep.

My taciturnity and quiescence,however,did not avail me,for one of these fellows coming over to the hearth to light his pipe,perceived me,and looking me very hard in the face,he said:

'What countryman are you,brother,that you sit with a covered head in the room with the prince's soldiers?'

At the same time he tossed my hat off my head into the fire.I was not fool enough,though somewhat hot-blooded,to suffer the insolence of this fellow to involve me in a broil so dangerous to my person and ruinous to my schemes as a riot with these soldiers must prove.

I therefore,quietly taking up my hat and shaking the ashes out of it,observed:

'Sir,I crave your pardon if I have offended you.I am a stranger in these quarters,and a poor,ignorant,humble man,desiring only to drive my little trade in peace,so far as that may be done in these troublous times.'

'And what may your trade be?'said the same fellow.

'I am a travelling merchant,'I replied;

'and sell my wares as cheap as any trader in the country.'

'Let us see them forthwith,'said he;

'mayhap I or my comrades may want something which you can supply.Where is thy chest,friend?Thou shalt have ready money'(winking at his companions),'ready money,and good weight,and sound metal;none of your rascally pinchbeck.

Eh,my lads?Bring forth the goods,and let us see.'

Thus urged,I should have betrayed myself had I hesitated to do as required;and anxious,upon any terms,to quiet these turbulent men of war,I unbuckled my pack and exhibited its contents upon the table before them.

'A pair of lace ruffles,by the Lord!'

said one,unceremoniously seizing upon the articles he named.

'A phial of perfume,'continued another,tumbling over the farrago which I had submitted to them,'wash-balls,combs,stationery,slippers,small knives,tobacco;by --,this merchant is a prize!Mark me,honest fellow,the man who wrongs thee shall suffer--'fore Gad he shall;thou shalt be fairly dealt with'(this he said while in the act of pocketing a small silver tobacco-box,the most valuable article in the lot).'You shall come with me to head-quarters;the captain will deal with you,and never haggle about the price.

I promise thee his good will,and thou wilt consider me accordingly.You'll find him a profitable customer--he has money without end,and throws it about like a gentleman.If so be as I tell thee,I shall expect,and my comrades here,a piece or two in the way of a compliment--but of this anon.Come,then,with us;buckle on thy pack quickly,friend.'

There was no use in my declaring my willingness to deal with themselves in preference to their master;it was clear that they had resolved that I should,in the most expeditious and advantageous way,turn my goods into money,that they might excise upon me to the amount of their wishes.

The worthy who had taken a lead in these arrangements,and who by his stripes I perceived to be a corporal,having insisted on my taking a dram with him to cement our newly-formed friendship,for which,however,he requested me to pay,made me mount behind one of his comrades;and the party,of which I thus formed an unwilling member,moved at a slow trot towards the quarters of the troop.

They reined up their horses at the head of the long bridge,which at this village spans the broad waters of the Shannon connecting the opposite counties of Tipperary and Clare.

A small tower,built originally,no doubt,to protect and to defend this pass,occupied the near extremity of the bridge,and in its rear,but connected with it,stood several straggling buildings rather dilapidated.

A dismounted trooper kept guard at the door,and my conductor having,dismounted,as also the corporal,the latter inquired:

'Is the captain in his quarters?'

'He is,'replied the sentinel.

And without more ado my companion shoved me into the entrance of the small dark tower,and opening a door at the extremity of the narrow chamber into which we had passed from the street,we entered a second room in which were seated some half-dozen officers of various ranks and ages,engaged in drinking,and smoking,and play.

I glanced rapidly from man to man,and was nearly satisfied by my inspection,when one of the gentlemen whose back had been turned towards the place where I stood,suddenly changed his position and looked towards me.

As soon as I saw his face my heart sank within me,and I knew that my life or death was balanced,as it were,upon a razor's edge.

同类推荐
  • The Young Forester

    The Young Forester

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 张太史明道杂志

    张太史明道杂志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 分别经

    分别经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Heretics

    Heretics

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东轩笔录

    东轩笔录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 不死王者

    不死王者

    吴兴一个BUG的存在!一个跳出六道轮回的存在!一个让老天都束手无策的存在!他!每次死后20年后必会复活。他!因为一次意外,撒手离开了人间。他!因为那次意外,留下了自己的妻女。二十年后,他又复活了!还是一如当年的年轻,帅气!但他如何面对自己昔日的妻子,还有跟他相差不到一岁的亲生女儿?他又该选择哪种方式过完这辈子?是默默无闻,还是?。。。
  • 前夫,你真猜不透

    前夫,你真猜不透

    作为北漂一族的女青年,我经历了两段糟心的感情,一段失败的婚姻。离婚后变成了可怜的月光族加弃妇,而花心风流的前夫却时常找我的事。看我出丑,找我麻烦,破坏我的新感情,幸灾乐祸……他不要脸至极,还阴魂不散!可他又在背后,为我铺就一条成功路,把伤害过我的全部吊打一顿……前夫和前妻为什么不能复合?是一个沉默到底,一个打死不说!
  • 花开未落:青柠檬之恋

    花开未落:青柠檬之恋

    每个人的青春,至少有一个人,不求同行,不求有结果,不求你爱我,只求在我最美的年华,遇到你...沐馨怡和林夕再次相遇于丽江中学,他们一起慢慢成长,一起走向成熟,他们的青春,总有我们挥散不去的影子...若回首,你的青春,你还记得吗?你释怀了吗?你成长了吗?你难忘了吗?友情,爱情,学业,蜕变,成长,还有那记忆中的柠檬之恋。
  • 灭天魂灵

    灭天魂灵

    死不是最可怕的,可怕的是你还活着。幽暗的小道,冰冷的锁链锵锵作响,和着沉重的喘息声,犹如那死神吟唱的一首葬曲。征途就从这里开始……
  • 续佐治药言

    续佐治药言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 不可不知的世界5000年可怕巧合

    不可不知的世界5000年可怕巧合

    在我们生活的星球上,有太多诡异的现象让人无法解释,有太多匪夷所思的巧合引入深思,因为它们的神奇完全超出我们的想象和认知。比如,一个人从万丈高空跌落,竟然安然无恙。一个频繁再婚的男子,在他第53次结婚时,娶到的竟是自己的发妻。科幻作家,鬼使神差地成了著名的预言家。有人则时常可以听到常人听不到的晌动,提前感知地震、泥石流、沉船……一次次应验,一次次令人毛骨悚然。这些人、这些现象、这些可怕的巧合,就在我们周围,与我们朝夕相处……
  • 荆棘之心

    荆棘之心

    终于盼到朋友的回归,她的突变,让我们不再亲密无间。面对种种状况,我却显出从未有过的无能为力。母亲遭受突如其来的意外,让我倍感亲情的可贵。并因此带给我一段因私欲而起,转瞬即逝的“畸形般”的爱恋。两个昔日的“仇人”瞬间变为相互依存的“伙伴”,他们之间究竟存在着怎样不可告人的秘密?看似简单的重重杀机背后,却隐藏着无比复杂、纠结的变态心理。我,能否从这场荆棘丛生的计划中获得拯救?或是,最终葬送在这些不为人知的秘密里?欺骗与痛楚交织在一起的爱恨情仇中,渐渐浮出水面的“凶手”究竟是谁?看似无辜的牺牲者又会是谁?徘徊于亲情,友情,爱情之间的脆弱心灵,能有几个在人类种种本性的强烈驱使之下获得生的机会……
  • 华龙

    华龙

    金碧辉煌之处夜夜笙歌之时一切毁于一瞬对于做这件事的“人”来说却只是手掌翻和之间无意为之或许一粒沙中便有一个世界或许我们也只是在一粒沙中
  • 失忆读心男诡异经历:人间

    失忆读心男诡异经历:人间

    主人公高能拥有神奇的读心术,身边的一切都让人不安。同事的离奇自杀,神出鬼没的幽灵ID,善良的盲眼少女……高能的人生在平凡中如此与众不同,一个天大的阴谋悄然逼来。失踪千年的兰陵王面具忽隐忽现,面对这令人震惊的一切,高能将何去何从?
  • 将军有喜:小娘子驯夫记

    将军有喜:小娘子驯夫记

    在很久以后,李长歌依然清楚的记着这一天,那迎风招展的帅旗,和像是小灯笼一样串起来的人头被挂在竹竿上,本在攻城的蛮族都停了手,像是疯了一样朝着后面的部队冲去。那个男人眼神锐利,居高临下的看着她。“夫人,我来接你回家了。”