登陆注册
19599500000090

第90章 Volume 3(18)

Thus ends a brief tale whose prominent incidents many will recognise as having marked the history of a distinguished family;and though it refers to a somewhat distant date,we shall be found not to have taken,upon that account,any liberties with the facts,but in our statement of all the incidents to have rigorously and faithfully adhered to the truth.

Being an Eleventh Extract from the Legacy of the late Francis Purcell,P.P.of Drumcoolagh.

The following brief narrative contains a faithful account of one of the many strange incidents which chequered the life of Hardress Fitzgerald--one of the now-forgotten heroes who flourished during the most stirring and,though the most disastrous,by no means the least glorious period of our eventful history.

He was a captain of horse in the army of James,and shared the fortunes of his master,enduring privations,encountering dangers,and submitting to vicissitudes the most galling and ruinous,with a fortitude and a heroism which would,if coupled with his other virtues have rendered the unhappy monarch whom he served,the most illustrious among unfortunate princes.

I have always preferred,where I could do so with any approach to accuracy,to give such relations as the one which I am about to submit to you,in the first person,and in the words of the original narrator,believing that such a form of recitation not only gives freshness to the tale,but in this particular instance,by bringing before me and steadily fixing in my mind's eye the veteran royalist who himself related the occurrence which I am about to record,furnishes an additional stimulant to my memory,and a proportionate check upon my imagination.

As nearly as I can recollect then,his statement was as follows:

After the fatal battle of the Boyne,I came up in disguise to Dublin,as did many in a like situation,regarding the capital as furnishing at once a good central position of observation,and as secure a lurking-place as I cared to find.

I would not suffer myself to believe that the cause of my royal master was so desperate as it really was;and while Ilay in my lodgings,which consisted of the garret of a small dark house,standing in the lane which runs close by Audoen's Arch,I busied myself with continual projects for the raising of the country,and the re-collecting of the fragments of the defeated army--plans,you will allow,sufficiently magnificent for a poor devil who dared scarce show his face abroad in the daylight.

I believe,however,that I had not much reason to fear for my personal safety,for men's minds in the city were greatly occupied with public events,and private amusements and debaucheries,which were,about that time,carried to an excess which our country never knew before,by reason of the raking together from all quarters of the empire,and indeed from most parts of Holland,the most dissolute and des-perate adventurers who cared to play at hazard for their lives;and thus there seemed to be but little scrutiny into the characters of those who sought concealment.

I heard much at different times of the intentions of King James and his party,but nothing with certainty.

Some said that the king still lay in Ireland;others,that he had crossed over to Scotland,to encourage the Highlanders,who,with Dundee at their head,had been stirring in his behoof;others,again,said that he had taken ship for France,leaving his followers to shift for themselves,and regarding his kingdom as wholly lost,which last was the true version,as I afterwards learned.

Although I had been very active in the wars in Ireland,and had done many deeds of necessary but dire severity,which have often since troubled me much to think upon,yet I doubted not but that I might easily obtain protection for my person and property from the Prince of Orange,if Isought it by the ordinary submissions;

but besides that my conscience and my affections resisted such time-serving concessions,I was resolved in my own mind that the cause of the royalist party was by no means desperate,and I looked to keep myself unimpeded by any pledge or promise given to the usurping Dutchman,that I might freely and honourably take a share in any struggle which might yet remain to be made for the right.

I therefore lay quiet,going forth from my lodgings but little,and that chiefly under cover of the dusk,and conversing hardly at all,except with those whom Iwell knew.

I had like once to have paid dearly for relaxing this caution;for going into a tavern one evening near the Tholsel,Ihad the confidence to throw off my hat,and sit there with my face quite exposed,when a fellow coming in with some troopers,they fell a-boozing,and being somewhat warmed,they began to drink 'Confusion to popery,'and the like,and to compel the peaceable persons who happened to sit there,to join them in so doing.

Though I was rather hot-blooded,I

was resolved to say nothing to attract notice;but,at the same time,if urged to pledge the toasts which they were compelling others to drink,to resist doing so.

With the intent to withdraw myself quietly from the place,I paid my reckoning,and putting on my hat,was going into the street,when the countryman who had come in with the soldiers called out:

'Stop that popish tom-cat!'

And running across the room,he got to the door before me,and,shutting it,placed his back against it,to prevent my going out.

Though with much difficulty,I kept an appearance of quietness,and turning to the fellow,who,from his accent,I judged to be northern,and whose face I knew--though,to this day,I cannot say where I had seen him before--I observed very calmly:

'Sir,I came in here with no other design than to refresh myself,without offending any man.I have paid my reckoning,and now desire to go forth.If there is anything within reason that I can do to satisfy you,and to prevent trouble and delay to myself,name your terms,and if they be but fair,I will frankly comply with them.'

同类推荐
热门推荐
  • 经理成功之道:修养之道

    经理成功之道:修养之道

    本书从修养的角度出发,以特有的轻松和风趣睿智讲解了成功的道理及方法。
  • 七星曜月

    七星曜月

    一个身怀无尽潜力的少年,一个弱肉强食的世界,究竟是世界先毁灭了他,还是他先征服了这个世界
  • 流淌的心声哲思的殿堂

    流淌的心声哲思的殿堂

    这本著作共挑选了八位19—20世纪初期最具代表性的俄罗斯著名诗人的优秀抒情诗篇,特别是以讴歌大自然、祖国、爱情等题材为主的诗歌作品,从欣赏的角度对蕴涵其中的诗人情感进行了较为深入、透彻的分析与探讨。意在挖掘诗人的内心世界,研究诗人的哲学思想、美学观念,捕捉作者心中的所思、所想与所感,研究蕴藏流淌于诗歌中的情感活质。本书适合于所有文学爱好者,特别是广大诗歌爱好者及俄罗斯语言文学学习者与研究者阅读欣赏。
  • 皇后养成记

    皇后养成记

    身为大周兴平郡王嫡子的林佳,生在绮罗丛中,却因生母早逝饱经磨难。在最难堪最压抑的时候,十六岁的林佳遇到了十四岁的玉栀。最初林佳只是把玉栀当成一个侍候得好用得顺手的丫鬟,可是经过多年的互相搀扶互相陪伴,感情在不经意间产生,等林佳意识到,他已经深陷其中。林佳深谋远虑步步为营,最终与玉栀携手走到了人生顶峰,令玉栀成了大周王朝最尊贵的女人。--情节虚构,请勿模仿
  • 命运左轮血染天

    命运左轮血染天

    鲜血侵染了半边天,而在我面前,则是一大帮声称正义之师的人,要来通缉我我笑了:我宁为举世皆敌的魔,不做万人景仰的神!有本事就来弄死我,没本事就给我等着!游戏里出现的左轮枪为我持有,却险些至我与死地。游戏里出现的隐藏职业命运之灵,老板上官羽璇所得,却让无数无辜子民,命丧黄泉。左轮枪,命运之灵,臭名昭著,剧情就这么开始了。
  • 斯瓦漂流航海历险记

    斯瓦漂流航海历险记

    写了斯瓦漂流海历险的过程。本作品为自编,如有雷同,纯属巧合……
  • 涅槃武神

    涅槃武神

    少年云浩为家族废材,受尽冷眼,但因母亲遗嘱,要好好活下去,并且照顾年幼的妹妹,终于在一次生死危机中得到机缘——生死造化诀,由生入死,由死转生,每次生死转换都是大恐怖,一不小心就是真正的魂飞魄散,但一旦通过,修炼者也将得到无尽的好处。
  • 我就这么穿了个越

    我就这么穿了个越

    穿越一时爽,何处话悲凉。险处遇妖魔,下唐把人伤。上西玄,下南厢,阴山林中道天光。古时无人著修记,来年我要伐北疆。入天堂,斩虚妄,雷劫现时需莫慌。弯弓只为红颜祭,武能拔剑扫痴肠。自有张嫣登天厥,也有笑天把命狂!(注:本书不严格区分科幻玄幻,不喜勿喷。)
  • 守着阳光守着你

    守着阳光守着你

    本书讲述的是女主角米妮与男主角林西树两人因为误会相识又因缘分相爱的纯爱故事。米妮由养父抚养长大,拥有超级死党李曜行,在新学期的开学日,米妮结识不知为何对自己有着深深成见的林西树。
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?