登陆注册
19599500000002

第2章 Volume 1(2)

Or shall I aspire on To tune my poetic lyre on The same key touched by Byron,And laying my hand its wire on,With its music your soul set fire on By themes you ne'er could tire on?

Or say,I pray,Would a lay Like Gay Be more in your way?

I leave it to you,Which am I to do?

It plain on the surface is That any metamorphosis,To affect your study You may work on my soul or body.

Your frown or your smile makes me Savage or Gay In action,as well as in song;And if 'tis decreed I at length become Gray,Express but the word and I'm Young;And if in the Church I should ever aspire With friars and abbots to cope,By a nod,if you please,you can make me a Prior--By a word you render me Pope.

If you'd eat,I'm a Crab;if you'd cut,I'm your Steel,As sharp as you'd get from the cutler;I'm your Cotton whene'er you're in want of a reel,And your livery carry,as Butler.

I'll ever rest your debtor If you'll answer my first letter;Or must,alas,eternity Witness your taciturnity?

Speak--and oh!speak quickly Or else I shall grow sickly,And pine,And whine,And grow yellow and brown As e'er was mahogany,And lie me down And die in agony.

P.S.--You'll allow I have the gift To write like the immortal Swift.'

But besides the poetical powers with which he was endowed,in common with the great Brinsley,Lady Dufferin,and the Hon.Mrs.Norton,young Sheridan Le Fanu also possessed an irresistible humour and oratorical gift that,as a student of Old Trinity,made him a formidable rival of the best of the young debaters of his time at the 'College Historical,'not a few of whom have since reached the highest eminence at the Irish Bar,after having long enlivened and charmed St.Stephen's by their wit and oratory.

Amongst his compeers he was remarkable for his sudden fiery eloquence of attack,and ready and rapid powers of repartee when on his defence.But Le Fanu,whose understanding was elevated by a deep love of the classics,in which he took university honours,and further heightened by an admirable knowledge of our own great authors,was not to be tempted away by oratory from literature,his first and,as it proved,his last love.

Very soon after leaving college,and just when he was called to the Bar,about the year 1838,he bought the 'Warder,'a Dublin newspaper,of which he was editor,and took what many of his best friends and admirers,looking to his high prospects as a barrister,regarded at the time as a fatal step in his career to fame.

Just before this period,Le Fanu had taken to writing humorous Irish stories,afterwards published in the 'Dublin University Magazine,'

such as the 'Quare Gander,''Jim Sulivan's Adventure,''The Ghost and the Bone-setter,'etc.

These stories his brother William Le Fanu was in the habit of repeating for his friends' amusement,and about the year 1837,when he was about twenty-three years of age,Joseph Le Fanu said to him that he thought an Irish story in verse would tell well,and that if he would choose him a subject suitable for recitation,he would write him one.

'Write me an Irish "Young Lochinvar,"'said his brother;and in a few days he handed him 'Phaudrig Croohore'--Anglice,'Patrick Crohore.'

Of course this poem has the disadvantage not only of being written after 'Young Lochinvar,'but also that of having been directly inspired by it;and yet,although wanting in the rare and graceful finish of the original,the Irish copy has,we feel,so much fire and feeling that it at least tempts us to regret that Scott's poem was not written in that heart-stirring Northern dialect without which the noblest of our British ballads would lose half their spirit.Indeed,we may safely say that some of Le Fanu's lines are finer than any in 'Young Lochinvar,'

simply because they seem to speak straight from a people's heart,not to be the mere echoes of medieval romance.

'Phaudrig Croohore'did not appear in print in the 'Dublin University Magazine' till 1844,twelve years after its composition,when it was included amongst the Purcell Papers.

To return to the year 1837.Mr.William Le Fanu,the suggester of this ballad,who was from home at the time,now received daily instalments of the second and more remarkable of his brother's Irish poems--'Shamus O'Brien'(James O'Brien)--learning them by heart as they reached him,and,fortunately,never forgetting them,for his brother Joseph kept no copy of the ballad,and he had himself to write it out from memory ten years after,when the poem appeared in the 'University Magazine.'

Few will deny that this poem contains passages most faithfully,if fearfully,picturesque,and that it is characterised throughout by a profound pathos,and an abundant though at times a too grotesquely incongruous humour.

Can we wonder,then,at the immense popularity with which Samuel Lover recited it in the United States?For to Lover's admiration of the poem,and his addition of it to his entertainment,'Shamus O'Brien'owes its introduction into America,where it is now so popular.Lover added some lines of his own to the poem,made Shamus emigrate to the States,and set up a public-house.These added lines appeared in most of the published versions of the poem.But they are indifferent as verse,and certainly injure the dramatic effect of the poem.

'Shamus O'Brien'is so generally attributed to Lover (indeed we remember seeing it advertised for recitation on the occasion of a benefit at a leading London theatre as 'by Samuel Lover')that it is a satisfaction to be able to reproduce the following letter upon the subject from Lover to William le Fanu:

'Astor House,'New York,U.S.America.

'Sept.30,1846.

'My dear Le Fanu,'In reading over your brother's poem while I crossed the Atlantic,I became more and more impressed with its great beauty and dramatic effect--so much so that I determined to test its effect in public,and have done so here,on my first appearance,with the greatest success.

同类推荐
  • THE HOUSE OF THE SEVEN GABLES

    THE HOUSE OF THE SEVEN GABLES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 剖心记

    剖心记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 惜香乐府

    惜香乐府

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 白云稿

    白云稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Absentee

    The Absentee

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 恶魔c

    恶魔c

    当一个人的心中充满了黑暗,罪恶便在那里滋长起来,有罪的并不是犯罪的人,而是那制造黑暗的人。
  • 道医

    道医

    道医,道医,先道后医,十道九医。医道,医道,先医后道,YY之道。每一个细胞都能融成了一颗星辰,全身能融成宇宙,这就是道。每一颗星辰都好似一个细胞,给宇宙及其仙神诊治病变,这就是医。…………第一卷:混迹于深圳底层、栖身于十元旅店的卫校毕业生南明,在一次偶然的机会里邂逅了一个异人,从而成为了当世神医,逐渐迈上了通向上流社会之路……其间,各路神医名医,死硬黑道强人,现代武林高手名家,深藏神州大地的灵异……各种挑战纷至沓来……其间更有,美丽的空床期少妇,极品的轻熟女,温婉的豪门千金,性感的迷人妖精……粉墨登场,一个个旖旎的故事慢慢展开了………………
  • 傲世冰龙

    傲世冰龙

    一个籍籍无名的乡间少年,得到了一柄能够化身冰龙的灵剑,从此,他的命运,为之改变……
  • 农家生活小窍门

    农家生活小窍门

    本书从现代农民朋友生活的需要出发,分门别类的为农民朋友提供日常生活中必备的各种生活和生产常识。
  • 凌天古帝

    凌天古帝

    这是最黑暗的时代,这是最残酷的时代,诸天神魔乱舞,万族天骄辈出。这一纪元是最黑暗,最血腥,最恐怖的纪元!人命如草芥,强者多如狗。战诸天神魔,斩万族天骄,断万古之洪荒,灭天地之道统。【天地轮回,唯吾不朽!】
  • 都市狂龙

    都市狂龙

    原本以为自己想要靠着自己的异能改变自己的生活,却没有想到一次次的探险将自己卷入到一场场的战斗之中,逼迫着他不得不成为强者,从此便走上了霸主的道路。
  • 百位世界杰出的谋略家(上)(世界名人成功启示录)

    百位世界杰出的谋略家(上)(世界名人成功启示录)

    人类的未来充满了希望,明天的世界令我们无比期待。从历史中汲取知识,感悟人生,追求真理,是每个生活在21世纪的现代人的价值取向。在无比灿烂的历史星空中,众多世界杰出人物犹如明烁夺目的明星,让历史的时空如此地浩瀚,并给后人留下了一份极其珍贵的文化遗产与智慧结晶。期望本书能让广大读者,尤其是青少年朋友们,从世界杰出的人物身上,学习与借鉴人生的智慧,创造卓越的人生。
  • 弃妃重生—灼灼其华

    弃妃重生—灼灼其华

    叶风华痴恋皇莆凌八年,其中成亲五年,却被他囚禁了三年,最后还落得个惨死的下场。三年,在那间暗无天日的小屋,该经历的,不该经历的,几乎都尝了个遍,正所谓,人情冷暖,饮者自知罢了。可是,正当她学会不去在意,想放下所有一切常伴青灯的时候,真相,往往就那么让人痛彻心扉。浴火重生,叶风华发誓,此生绝不会重蹈覆辙。场景一:“小姐,姑苏公子去青楼了。”小厮来报。叶风华淡定的放下手中的笔,命令道:“给我把他绑回来。”场景二:“小姐,姑苏公子被皇上调去边关了。”叶风华手一挥,霸气侧漏:“收拾细软,本小姐跟着一起去。”此生,她绝不会错过不该错过的人。
  • 焚情暮萧绡

    焚情暮萧绡

    他本是手持长枪的战神焚暮,在战场上骁勇善战杀敌无数,屡建奇功,却在一次征战意外中被奸人所害掉落悬崖被她所救,从此他不再是他。她本是在山谷里长大的少女红绡,却在采摘药草中遇无意中发现了身受重伤的他,殊不知他那时候双目失明虽看不见她的样子却清晰的记住了她的声音。待他回京时,她却意外失踪,数月后再次遇见却是在战场上相见,可是她却不记得自己曾经救过他一次。他意气风发下拿了对面的城池带了她回营,却发现她中了忘忧谷,不喜不悲,不爱不恨。他说:陌上花开惜萧绡。她说:款款归矣焚暮情。
  • 天台传佛心印记

    天台传佛心印记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。