登陆注册
19598900000038

第38章 BOOK IV(7)

Ath.That the poet,according to the tradition which has ever prevailed among us,and is accepted of all men,when he sits down on the tripod of the muse,is not in his right mind;like a fountain,he allows to flow out freely whatever comes in,and his art being imitative,he is often compelled to represent men of opposite dispositions,and thus to contradict himself;neither can he tell whether there is more truth in one thing that he has said than in another.this is not the case in a law;the legislator must give not two rules about the same thing,but one only.Take an example from what you have just been saying.Of three kinds of funerals,there is one which is too extravagant,another is too niggardly,the third is a mean;and you choose and approve and order the last without qualification.But if I had an extremely rich wife,and she bade me bury her and describe her burial in a poem,I should praise the extravagant sort;and a poor miserly man,who had not much money to spend,would approve of the niggardly;and the man of moderate means,who was himself moderate,would praise a moderate funeral.

Now you in the capacity of legislator must not barely say "a moderate funeral,"but you must define what moderation is,and how much;unless you are definite,you must not suppose that you are speaking a language that can become law.

Cle.Certainly not.

Ath.And is our legislator to have no preface to his laws,but to say at once Do this,avoid that-and then holding the penalty in terrorem to go on to another law;offering never a word of advice or exhortation to those for whom he is legislating,after the manner of some doctors?For of doctors,as I may remind you,some have a gentler,others a ruder method of cure;and as children ask the doctor to be gentle with them,so we will ask the legislator to cure our disorders with the gentlest remedies.What I mean to say is,that besides doctors there are doctors'servants,who are also styled doctors.

Cle.Very true.

Ath.And whether they are slaves or freemen makes no difference;they acquire their knowledge of medicine by obeying and observing their masters;empirically and not according to the natural way of learning,as the manner of freemen is,who have learned scientifically themselves the art which they impart scientifically to their pupils.

You are aware that there are these two classes of doctors?

Cle.To be sure.

Ath.And did you ever observe that there are two classes of patients in states,slaves and freemen;and the slave doctors run about and cure the slaves,or wait for them in the dispensaries-practitioners of this sort never talk to their patients individually,or let them talk about their own individual complaints?The slave doctor prescribes what mere experience suggests,as if he had exact knowledge;and when he has given his orders,like a tyrant,he rushes off with equal assurance to some other servant who is ill;and so he relieves the master of the house of the care of his invalid slaves.But the other doctor,who is a freeman,attends and practises upon freemen;and he carries his enquiries far back,and goes into the nature of the disorder;he enters into discourse with the patient and with his friends,and is at once getting information from the sick man,and also instructing him as far as he is able,and he will not prescribe for him until he has first convinced him;at last,when he has brought the patient more and more under his persuasive influences and set him on the road to health,he attempts to effect a cure.Now which is the better way of proceeding in a physician and in a trainer?Is he the better who accomplishes his ends in a double way,or he who works in one way,and that the ruder and inferior?

Cle.I should say,Stranger,that the double way is far better.

Ath.Should you like to see an example of the double and single method in legislation?

Cle.Certainly I should.

Ath.What will be our first law?Will not the the order of nature,begin by making regulations for states about births?

Cle.He will.

Ath.In all states the birth of children goes back to the connection of marriage?

Cle.Very true.

Ath.And,according to the true order,the laws relating to marriage should be those which are first determined in every state?

Cle.Quite so.

同类推荐
  • 小尔雅

    小尔雅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄奘三藏法师资传丛书

    玄奘三藏法师资传丛书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蜜蜂计

    蜜蜂计

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说五蕴皆空经

    佛说五蕴皆空经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 悟真篇注释

    悟真篇注释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 快穿系统之女配游记

    快穿系统之女配游记

    她被疯狂的同事杀了,再睁眼,传说中的系统君居然出现。面对自己的死亡,她只能按照系统君所说的,完成任务
  • 答洛阳主人

    答洛阳主人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 野人踪迹(走进科学)

    野人踪迹(走进科学)

    本套书全面而系统地介绍了当今世界各种各样的难解之谜和科学技术,集知识性、趣味性、新奇性、疑问性与科普性于一体,深入浅出,生动可读,通俗易懂,目的是使广大读者在兴味盎然地领略世界难解之谜和科学技术的同时,能够加深思考,启迪智慧,开阔视野,增加知识,能够正确了解和认识这个世界,激发求知的欲望和探索的精神,激起热爱科学和追求科学的热情,不断掌握开启人类世界的金钥匙,不断推动人类社会向前发展,使我们真正成为人类社会的主人。
  • 天刀大少

    天刀大少

    武夺,现世的一名历史教师,在一场雷雨中意外被闪电劈死,穿越回大宋年间一个大少身上。但这哪是那个历史书中描述的大宋!这里有妖居于深山荒野,有魔出没地底深渊!这里大小豪阀割据,朝野混乱,何谈杯酒释兵权?征方腊,讨杨幺,与岳飞称兄道弟;灭奸党,逐金贼,携美妻纵游江湖;斩妖孽,除魔王,持天刀上天入地;天刀九转,现天刀,我就是武家大少,看我天刀狂舞,在这乱世劈出一块朗朗晴天。
  • 道剑破

    道剑破

    这是一片元气的大陆,生活在这片大陆上的人每天都吸收元气修炼,让自己变得一天比一天更强,因为在这片大陆上流传着一个故事。在很久以前异族侵入这片大陆,双方大战数年最后异族首领要毁灭这片大陆,就在所有人都绝望的时候,元祖舍生取义,用他的神念与异族首领同归于尽,本来他可以用自己的祖体修养万年会恢复过来,可当他看了一眼破碎的就要崩溃的大陆时,心里无法接受生自己的这片大陆和自己的同胞们就这样一起毁灭,所以就用自己的躯体重新给予了这片大陆生机,用自己的骨头化成了山脉,血液化成了灵液与河流,筋脉散落在了大陆深处,而心脏却不知去了何处,却没有人知
  • 破狱升天

    破狱升天

    一个讲述在监狱里发生的故事,看主人公如何在监狱艰苦,搏斗,生存的……
  • 修罗老公

    修罗老公

    她,是他当时头脑一时发热,从垃圾堆捡回来的女孩,后来不止一次的后悔,当初他为什么要多管闲事,导致他从此多了个小尾巴,甩也甩不掉。而他,平静的生活,也在遇到她的那一刹那,再也平静不下去。可是为什么,他会为这个小尾巴丢了一颗心,变得再也离不开她。看女主如何缓缓改变,从一个不该有感情的影子,成为众人宠着的公主·····
  • 学会控制可以得到更多

    学会控制可以得到更多

    每个人都希望自己的一生过得更精彩,更有意义,本书从十个方面入手,探讨了人的习惯、情绪、欲望、情感、爱好等对人的行为的影响,进而使人们意识到,只有学会控制,行为适度,才能控制、掌握自己的命运。
  • 倾世沧笙之冷情魔妃

    倾世沧笙之冷情魔妃

    现代杀手之王死后穿越到一个架空的大陆——薯风大陆,附身在了梦家废物嫡小姐身上,她成了她。她不再是废物,也从来不是废物,只是被封印了,当她成了她,就更不是废物了,修玄力,收神兽,站在了世界的顶峰。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 浮云流水间:欧洲庄园

    浮云流水间:欧洲庄园

    本书是一本旅游类图书,它以欧洲庄园为主题。共介绍包括La Papessa乡村别墅、干邑区的Chanteloup庄园、丹麦Dronninggaard城堡在内的九个庄园。这些庄园一般坐落在远离闹市的地方,而且大都有百年以上的历史,在岁月的变迁中,它们不断地变更着自己的主人,也不断地见证许多有趣的故事。探询这些古老庄园浓缩的历史故事,以及随着庄园一起被传承的生活文化就成为本书的主旨所在。作者流畅、细腻的文笔时时让人游走于历史与现实之间。