登陆注册
19598600000006

第6章 Lazaro Tells about His Life and His Parents(1)

You should know first of all that I'm called Lazaro of Tormes,and that I'm the son of Tome Gonzales and Antona Perez,who were born in Tejares,a village near Salamanca.I was actually born in the Tormes River,and that's how I got my name.It happened this way:My father (God rest his soul)was in charge of a mill on the bank of that river,and he was the miller there for more than fifteen years.Well,one night while my mother was in the mill,carrying me around in her belly,she went into labor and gave birth to me right there.So I can really say I was born in the river.

Then when I was eight years old,they accused my father of gutting the

sacks that people were bringing to the mill.They took him to jail,and without a word of protest he went ahead and confessed everything,and he suffered persecution for righteousness'sake.But I trust God that he's in heaven because the Bible calls that kind of man blessed.At that time they were getting together an expedition to go fight the Moors,and my father went with them.They had exiled him because of the bad luck that I've already told about,so he went along as a muleteer for one of the men,and like a loyal servant,he ended his life with his master.

My widowed mother,finding herself without a husband or anyone to take care of her,decided to lie at the side--I mean,stay on the side--of good men and be like them.So she came to the city to live.She rented a little house and began to cook for some students.She washed clothes for some stableboys who served the Commander of La Magdalena,too,so a lot of the time she was around the stables.She and a dark man--one of those men who took care of the animals--got to know each other.Sometimes he would come to our house and wouldn't leave till the next morning;and other times he would come to our door in the daytime pretending that he wanted to buy eggs,and then he would come inside.

When he first began to come I didn't like him,he scared me because of the color of his skin and the way he looked.But when I saw that with him around there the food got better,I began to like him quite a lot.He always brought bread and pieces of meat,and in the winter he brought in firewood so we could keep warm.

So with his visits and the relationship going right along,it happened that my mother gave me a pretty little black baby,and I used to bounce it on my knee and help keep it warm.

I remember one time when my black stepfather was playing with the little fellow,the child noticed that my mother and I were white but that my stepfather wasn't and he got scared.He ran to my mother and pointed his finger at him and said,"Mama,it's the bogeyman!"And my stepfather laughed:"You little son-of-a-bitch!"

Even though I was still a young boy,I thought about the word my little brother had used,and I said to myself:How many people there must be in the world who run away from others when they don't see themselves.

As luck would have it,talk about Zaide (that was my stepfather's name)reached the ears of the foreman,and when a search was made they found out that he'd been stealing about half of the barley that was supposed to be given to the animals.He'd pretended that the bran,wool,currycombs,aprons,and the horse covers and blankets had been lost;and when there was nothing else left to steal,he took the shoes right off the horses'hooves.And he was using all this to buy things for my mother so that she could bring up my little brother.

Why should we be surprised at priests when they steal from the poor or at friars when they take things from their monasteries to give to their lady followers,or for other things,when we see how love can make a poor slave do what he did?

And they found him guilty of everything I've said and more because they asked me questions and threatened me too,and I answered them like a child.I was so frightened that I told them everything I knew--even about some horseshoes my mother had made me sell to a blacksmith.

They beat and tarred my poor stepfather,and they gave my mother a stiff sentence besides the usual hundred lashes:they said that she couldn't go into the house of the Commander (the one I mentioned)and that she couldn't take poor Zaide into her own house.

So that matters wouldn't get any worse,the poor woman went ahead and carried out the sentence.And to avoid any danger and get away from wagging tongues,she went to work as a servant for the people who were living at the Solano Inn then.And there,while putting up with all kinds of indignities,she managed to raise my little brother until he knew how to walk.And she even raised me to be a good little boy who would take wine and candles to the guests and do whatever else they told me.

About this time a blind man came by and stayed at the inn.He thought I would be a good guide for him,so he asked my mother if I could serve him,and she said I could.She told him what a good man my father had been and how he'd died in the battle of Gelves for the holy faith.She said she trusted God that I wouldn't turn out any worse a man than my father,and she begged him to be good to me and look after me,since I would be an orphan now.He told her he would and said that I wouldn't be a servant to him,but a son.And so I began to serve and guide my new old master.

After he had been in Salamanca a few days,my master wasn't happy with the amount of money he was taking in,and he decided to go somewhere else.So when we were ready to leave,I went to see my mother.And with both of us crying she gave me her blessing and said,"Son,I know that I'll never see you again.Try to be good,and may God be your guide.I've raised you and given you to a good master;take good care of yourself."

And then I went back out to my master who was waiting for me.

We left Salamanca and we came to a bridge;and at the edge of this bridge there's a stone statue of an animal that looks something like a bull.The blind man told me to go up next to the animal,and when I was there he said,"Lazaro,put your ear up next to this bull and you'll hear a great sound inside of it."

同类推荐
热门推荐
  • 武御九重天

    武御九重天

    宅男酷爱仙侠网游,一日梦游仙境,修成真仙,……待他醒来,却发现自己竟然穿越,到了一个未知的世界。不过,令他感到欣慰的是,他带来了在仙界纵横时的元神。有了神秘元神力量的加持,身体素质飞速飚升,修练事半功倍,……且看他如何从一个默默无闻的小人物,一飞冲天,变成雄霸寰宇,众人敬仰的神话传奇。
  • 弹药科技知识(下)

    弹药科技知识(下)

    不论什么武器,都是用于攻击的工具,具有威慑和防御的作用,自古具有巨大的神秘性,是广大军事爱好者的最爱。
  • 灭绝万重

    灭绝万重

    古泮一个疯狂迷信神魔仙的考古学家,在遥远的恒古肯定隐藏着神秘的神魔仙时代,似乎是上天为了印证他的猜想,在一次考古之中发现了一座庞大繁琐的祭台。从来没有出现在历史中的文字与图案祭台之上躺着一具干枯的尸体,尸体高达十丈……十丈约为三十三米!这究竟是神话中的巨人,还是传说中的妖魔?求仙途,登天梯,成真仙一世荆棘,绝代风华
  • 辽大记忆

    辽大记忆

    关于大学的记忆,留给青春的我们的文字……
  • 生物化学教学目标考评手册

    生物化学教学目标考评手册

    《生物化学教学目标考评手册》按单元列出教学目标、考评测试及科学素养读物。教学目标部分对生物化学课程的内容设定了三个不同程度的目标一一掌握、熟悉和了解。“掌握”的内容,要求学生能全面理解,重点记忆并能融会贯通;“熟悉”的内容,要求学生能理解和记住概念与特点;“了解”的内容,只扼要介绍有关知识概念或通过学生自学来认识和理解。
  • 长门宫

    长门宫

    汉武帝刘彻年幼时被封为胶东王,其姑母长公主有一女儿名陈阿娇。一日长公主问刘彻:“彻儿长大后愿娶谁为妻?”刘彻便答:“若能娶到阿娇,愿盖金屋以贮之。”由此成就“金屋藏娇”的佳话。后来刘彻即位,新宠卫子夫生下一子刘据后,为延续恩宠,嫁祸阿娇阿娇遭逢此祸,异常落寞。她不甘心终老冷宫,,就奉黄金百斤求得司马相如的华丽辞章<长门赋>,诉说悲愁之辞《长门赋》背后,一个千年来的爱情典故,一直为人们津津乐道—“金屋藏娇”。
  • 太上老君金书内序

    太上老君金书内序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 掌勺农女之金玉满堂

    掌勺农女之金玉满堂

    女厨神,穿越成为了何家的软妹子如意。家有兄弟姐妹,无父母,无良亲戚一大堆,如意忍无可忍,抄起锅铲!就让你们见识见识,本姑娘怎么用这锅铲子炒出金玉满堂!于是,自寻食材,饭菜飘香,宴席自荐,初露锋芒,财源滚滚……谁知那佳肴还未飘香万里,竟已引来绝色男神!本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 拥抱与决裂

    拥抱与决裂

    本书以纪实文学的描述手法,向人们展现了张国焘如何由一名马列主义者蜕变为右倾机会主义者,其中披露的许多鲜为人知的内幕更是令人深思。如毛泽东的妻弟在毛尔盖被击毙,成为党内严酷斗争的牺牲品;廖承志靠一杆铁笔和一杆画笔保住自己脑袋没有“搬家”;为实现会师,毛泽东下了一个生死攸关的赌注。
  • 小丑的爱不卑微

    小丑的爱不卑微

    《小丑的爱不卑微》:品味小丑的罗曼蒂克,致敬“偶像爱人”希斯莱杰(癫狂Joker),祭奠七年……———幻亦Joker.☆