登陆注册
19597800000046

第46章 WHY DIDN'T HE MARRY THE GIRL?(1)

What is wrong with marriage,anyhow?I find myself pondering this question so often,when reading high-class literature.I put it to myself again the other evening,during a performance of Faust.Why could not Faust have married the girl?I would not have married her myself for any consideration whatsoever;but that is not the argument.Faust,apparently,could not see anything amiss with her.

Both of them were mad about each other.Yet the idea of a quiet,unostentatious marriage with a week's honeymoon,say,in Vienna,followed by a neat little cottage orne,not too far from Nurnberg,so that their friends could have come out to them,never seems to have occurred to either of them.

There could have been a garden.Marguerite might have kept chickens and a cow.That sort of girl,brought up to hard work and by no means too well educated,is all the better for having something to do.Later,with the gradual arrival of the family,a good,all-round woman might have been hired in to assist.Faust,of course,would have had his study and got to work again;that would have kept him out of further mischief.The idea that a brainy man,his age,was going to be happy with nothing to do all day but fool round a petticoat was ridiculous from the beginning.Valentine--a good fellow,Valentine,with nice ideas--would have spent his Saturdays to Monday with them.Over a pipe and a glass of wine,he and Faust would have discussed the local politics.

He would have danced the children on his knee,have told them tales about the war--taught the eldest boy to shoot.Faust,with a practical man like Valentine to help him,would probably have invented a new gun.Valentine would have got it taken up.

Things might have come of it.Sybil,in course of time,would have married and settled down--perhaps have taken a little house near to them.He and Marguerite would have joked--when Mrs.Sybil was not around--about his early infatuation.The old mother would have toddled over from Nurnberg--not too often,just for the day.

The picture grows upon one the more one thinks of it.Why did it never occur to them?There would have been a bit of a bother with the Old Man.I can imagine Mephistopheles being upset about it,thinking himself swindled.Of course,if that was the reason--if Faust said to himself:

"I should like to marry the girl,but I won't do it;it would not be fair to the Old Man;he has been to a lot of trouble working this thing up;in common gratitude I cannot turn round now and behave like a decent,sensible man;it would not be playing the game"--if this was the way Faust looked at the matter there is nothing more to be said.Indeed,it shows him in rather a fine light--noble,if quixotic.

If,on the other hand,he looked at the question from the point of view of himself and the girl,I think the thing might have been managed.All one had to do in those days when one wanted to get rid of the Devil was to show him a sword hilt.Faust and Marguerite could have slipped into a church one morning,and have kept him out of the way with a sword hilt till the ceremony was through.They might have hired a small boy:

"You see the gentleman in red?Well,he wants us and we don't want him.That is the only difference between us.Now,you take this sword,and when you see him coming show him the hilt.Don't hurt him;just show him the sword and shake your head.He will understand."The old gentleman's expression,when subsequently Faust presented him to Marguerite,would have been interesting:

"Allow me,my wife.My dear,a--a friend of mine.You may remember meeting him that night at your aunt's."As I have said,there would have been ructions;but I do not myself see what could have been done.There was nothing in the bond to the effect that Faust should not marry,so far as we are told.The Old Man had a sense of humour.My own opinion is that,after getting over the first annoyance,he himself would have seen the joke.I can even picture him looking in now and again on Mr.and Mrs.Faust.The children would be hurried off to bed.There would be,for a while,an atmosphere of constraint.

But the Old Man had a way with him.He would have told one or two stories at which Marguerite would have blushed,at which Faust would have grinned.I can see the old fellow occasionally joining the homely social board.The children,awed at first,would have sat silent,with staring eyes.But,as I have said,the Old Man had a way with him.Why should he not have reformed?The good woman's unconsciously exerted influence--the sweet childish prattle!One hears of such things.Might he not have come to be known as "Nunkie"?

Myself--I believe I have already mentioned it--I would not have married Marguerite.She is not my ideal of a good girl.I never liked the way she deceived her mother.And that aunt of hers!Well,a nice girl would not have been friends with such a woman.She did not behave at all too well to Sybil,either.It is clear to me that she led the boy on.And what was she doing with that box of jewels,anyhow?She was not a fool.She could not have gone every day to that fountain,chatted with those girl friends of hers,and learnt nothing.She must have known that people don't go leaving twenty thousand pounds'worth of jewels about on doorsteps as part of a round game.Her own instinct,if she had been a good girl,would have told her to leave the thing alone.

同类推荐
  • Thus Spake Zarathustra

    Thus Spake Zarathustra

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 悦生随抄

    悦生随抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 素女经

    素女经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 舌门

    舌门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说离垢施女经

    佛说离垢施女经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 孔子的智慧

    孔子的智慧

    千百年来,孔子的智慧哺育了一代又一代智者,就是在今日,也有着其无可比拟的现实价值。当今社会,人们过度追求金钱、物质及感官享受,致使身心失调、心灵孤寂、人格分裂,在这种情况下,有识之士想到了孔子的智慧。诺贝尔物理学奖获得者瑞典的汉内斯·阿尔文博士说:“如果人类要在二十一世纪生存下去,必须回首两千五百年,去吸取孔子的智慧。”
  • 逆血纵

    逆血纵

    血战士,一开始就是隐藏职业。什么?我是隐藏职业?可是这个隐藏职业也太废了吧,一个技能就要耗掉百分之五的血量。什么?大招直接把血量降到百分之一?没事,降到百分之一,我也能完虐你们!!《天下》,看我怎么把你搅得天翻地覆。
  • 和抑郁症患者在一起

    和抑郁症患者在一起

    陈集益,70后重要作家。曾就读于鲁迅文学院第七届中青年作家高级研讨班。浙江省作协签约作家。在《十月》《人民文学》《中国作家》《钟山》《天涯》等大型文学期刊发表小说六十万字。2009年获《十月》新锐人物奖。2010年获浙江省青年文学之星奖。
  • 祸国毒妃

    祸国毒妃

    都说一个成功的男人背后会有一个女人默默为他付出。那一个“祸国毒妇”的身后又有怎样的男人呢?为了给自己母亲、弟弟妹妹报仇,她步步为营,最后终于帮自己的亲人报了仇,世人皆言她心狠手辣,乃东秦国不折不扣的“第一毒妇”。漫天唾骂中,只他浅浅一笑,傲然道,“对不起,她都是让我给惯坏的!”她巾帼不让须眉,铁腕慧胆,拦了许多的人的“好事”,也惹得许多青年才俊的倾慕。世人皆言她蛇蝎妖魅,乃东秦国不折不扣的“在世妲己”。流言蜚语中,只他仍执意牵她之手,言笑晏晏,“对不起,她的胃口已经被我养叼了,别的男人还真伺候不了她。”陪伴是最长情的告白。
  • 新关系学

    新关系学

    本书讨论人际之间的各种关系。阐述了在21世纪,良好的个人关系将带来丰厚的商业利益。懂点关系,不仅使人们变得会办事,能办成事,而且能让生活更加愉快。
  • 公务员职业道德:恪尽职守

    公务员职业道德:恪尽职守

    《公务员职业道德培训大纲》的指导思想和目标:高举中国特色社会主义伟大旗帜,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻落实科学发展观,以忠于国家、服务人民、恪尽职守、公正廉洁为主要内容,大力加强公务员职业道德培训,全面提升公务员职业道德水平,努力造就一支政治信念坚定、精神追求高尚、职业操守良好、人民群众满意的公务员队伍。
  • 紫葫修仙传

    紫葫修仙传

    没有灵根,没有天赋。看她如何成为书中强大的主角。
  • 上方大洞真元图书继说终篇

    上方大洞真元图书继说终篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 命运轮回痴恋

    命运轮回痴恋

    她,是九重天外月神,他,是上古上神转世。她心甘情愿为爱而死,他一念执着为爱成魔。她最后的一句话,“修铖,等我,我会回来的!”却只剩他一个人……成魔成神,一念之间!
  • 嫡女本色:锦绣天下

    嫡女本色:锦绣天下

    一朝重生,谭家大小姐月筝再不是上一世那个懦弱无能的人。铲除姨娘,打压庶妹,进入东宫……老天,我就要让你看看,我谭月筝一生绝情弃爱,也要振兴京都绣庄,保护好母亲和弟弟。只是为什么在遇见你的时候,我的心不由自主得沦陷?傅玄歌,你是月筝这一世注定要爱上的人。且看京都绣庄大小姐如何绣出绝世佳品,玩转东宫,逆袭成功,俘获太子殿下芳心。