登陆注册
19597700000007

第7章 A CONFIDENCE BETWEEN SISTERS(1)

Madame de Vandenesse,Marie-Angelique,who seemed to have broken down under a weight of troubles too heavy for her soul to bear,was lying back on the sofa with bent limbs,and her head tossing restlessly.She had rushed to her sister's house after a brief appearance at the Opera.Flowers were still in her hair,but others were scattered upon the carpet,together with her gloves,her silk pelisse,and muff and hood.Tears were mingling with the pearls on her bosom;her swollen eyes appeared to make strange confidences.In the midst of so much luxury her distress was horrible,and she seemed unable to summon courage to speak.

"Poor darling!"said Madame du Tillet;"what a mistaken idea you have of my marriage if you think that I can help you!"Hearing this revelation,dragged from her sister's heart by the violence of the storm she herself had raised there,the countess looked with stupefied eyes at the banker's wife;her tears stopped,and her eyes grew fixed.

"Are you in misery as well,my dearest?"she said,in a low voice.

"My griefs will not ease yours."

"But tell them to me,darling;I am not yet too selfish to listen.Are we to suffer together once more,as we did in girlhood?""But alas!we suffer apart,"said the banker's wife."You and I live in two worlds at enmity with each other.I go to the Tuileries when you are not there.Our husbands belong to opposite parties.I am the wife of an ambitious banker,--a bad man,my darling;while you have a noble,kind,and generous husband.""Oh!don't reproach me!"cried the countess."To understand my position,a woman must have borne the weariness of a vapid and barren life,and have entered suddenly into a paradise of light and love;she must know the happiness of feeling her whole life in that of another;of espousing,as it were,the infinite emotions of a poet's soul;of living a double existence,--going,coming with him in his courses through space,through the world of ambition;suffering with his griefs,rising on the wings of his high pleasures,developing her faculties on some vast stage;and all this while living calm,serene,and cold before an observing world.Ah!dearest,what happiness in having at all hours an enormous interest,which multiplies the fibres of the heart and varies them indefinitely!to feel no longer cold indifference!to find one's very life depending on a thousand trifles!

--on a walk where an eye will beam to us from a crowd,on a glance which pales the sun!Ah!what intoxication,dear,to live!to LIVEwhen other women are praying on their knees for emotions that never come to them!Remember,darling,that for this poem of delight there is but a single moment,--youth!In a few years winter comes,and cold.

Ah!if you possessed these living riches of the heart,and were threatened with the loss of them--"Madame du Tillet,terrified,had covered her face with her hands during the passionate utterance of this anthem.

"I did not even think of reproaching you,my beloved,"she said at last,seeing her sister's face bathed in hot tears."You have cast into my soul,in one moment,more brands than I have tears to quench.

Yes,the life I live would justify to my heart a love like that you picture.Let me believe that if we could have seen each other oftener,we should not now be where we are.If you had seen my sufferings,you must have valued your own happiness the more,and you might have strengthened me to resist my tyrant,and so have won a sort of peace.

Your misery is an incident which chance may change,but mine is daily and perpetual.To my husband I am a peg on which to hang his luxury,the sign-post of his ambition,a satisfaction to his vanity.He has no real affection for me,and no confidence.Ferdinand is hard and polished as that piece of marble,"she continued,striking the chimney-piece."He distrusts me.Whatever I may want for myself is refused before I ask it;but as for what flatters his vanity and proclaims his wealth,I have no occasion to express a wish.He decorates my apartments;he spends enormous sums upon my entertainments;my servants,my opera-box,all external matters are maintained with the utmost splendor.His vanity spares no expense;he would trim his children's swaddling-clothes with lace if he could,but he would never hear their cries,or guess their needs.Do you understand me?I am covered with diamonds when I go to court;I wear the richest jewels in society,but I have not one farthing I can use.

Madame du Tillet,who,they say,is envied,who appears to float in gold,has not a hundred francs she can call her own.If the father cares little for his child,he cares less for its mother.Ah!he has cruelly made me feel that he bought me,and that in marrying me without a "dot"he was wronged.I might perhaps have won him to love me,but there's an outside influence against it,--that of a woman,who is over fifty years of age,the widow of a notary,who rules him.Ishall never be free,I know that,so long as he lives.My life is regulated like that of a queen;my meals are served with the utmost formality;at a given hour I must drive to the Bois;I am always accompanied by two footmen in full dress;I am obliged to return at a certain hour.Instead of giving orders,I receive them.At a ball,at the theatre,a servant comes to me and says:'Madame's carriage is ready,'and I am obliged to go,in the midst,perhaps,of something Ienjoy.Ferdinand would be furious if I did not obey the etiquette he prescribes for his wife;he frightens me.In the midst of this hateful opulence,I find myself regretting the past,and thinking that our mother was kind;she left us the nights when we could talk together;at any rate,I was living with a dear being who loved me and suffered with me;whereas here,in this sumptuous house,I live in a desert."At this terrible confession the countess caught her sister's hand and kissed it,weeping.

同类推荐
热门推荐
  • 湘绮楼评词

    湘绮楼评词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谪仙

    谪仙

    我的前世究竟是什么人?徐小颖在梦里一次又一次问魔尊者,他却是欲言又止,她在梦中习武修炼,开天眼识鬼气,一连串的闹鬼事件,正在把她引向未知的深潭......为何她要受这千年轮回之劫?是情?是恨?万般遭遇,她又能否重返梦中故地?
  • 手心的依米花瓣

    手心的依米花瓣

    因为两个男孩,让她们反目,这段支离破碎的友情,终点在哪儿
  • 逝去青春:百日草绽放凋落

    逝去青春:百日草绽放凋落

    浪漫青春,校园友谊,【与你笑过的人,你可能会忘却;但陪你哭过的人,你会记一辈子。】两个初中好友(夏雨沫、林妙昕),高中又见,会发生什么事呢?千紫汐来者何意?欢迎观看!
  • 那个他她

    那个他她

    第一次见你是在篮球赛上,那时的你是帅气的6号,当时的我就记住了你的班级;第二次见你是在老车站,那时的你是平易近人的大哥哥,当时的我激动的差点哭了,第三次见你是在车上,那时的你眉头紧锁,当时的我在想你遇到了什么事情就想跟你说说话;第四次见到你是在学校食堂门口,那时的你是和朋友一起聊天笑容满面的你,当时的我看的入迷;第五次见到你是在学校门口早饭店里,那时的你是孤单的你,当时的我多么想去陪你聊天;第六次见到你、第七次见到你……青春有你才精彩!
  • 玉笙索

    玉笙索

    她是辽国的将门虎女,他是大宋的开国皇帝,本是无缘,中间却隔了一道血仇。乱世争战,战场生死,她其实晓得这之中的因果。倘若时间可以重来,她情愿当初死的那个人是自己。冉冉花树下,他浅笑问她:“你喜欢梅树?”疏影横斜的四围,馥郁梅香氤着他身上淡淡的龙涎香,她的心像悬在空中的一枚棋子颤了颤。憧憧烛光中,他脸上辨不出情绪:“你果然是要杀我。”她晓得自己已经败露,却不知道,她败的岂止是身手。千丝万缕,她成了大宋宠妃,万缕千丝,她与仇人恩爱方休,然这一切,不过是一场浮世浊梦,梦醒之时,她无法解开的,终归是一个心结......
  • 华严经行愿品疏

    华严经行愿品疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 逃婚千金:滚开,花心坏总裁!

    逃婚千金:滚开,花心坏总裁!

    她,贺兰优,泼辣外加粗线条的火爆女警。最讨厌的男人:花心。他,尹赫莲,纵横商业的巨子,视女人为玩物,花名远播,世人皆知。拒绝欢好的女人:泼辣。相遇时,火星撞地球,水火不容。相爱时,甜甜蜜蜜,天崩地裂,你侬我侬。两年后,贺兰家族的继承人那个小家伙竟然对着他喊爹地,咋回事?
  • 王爷,你好美

    王爷,你好美

    她想穿越吗?她不想穿越啊!!可是一朝穿越,她遇上了她喜欢的他,为了配上他的脚步和他并肩而行,励志成为女富商,她说:“白若尘,等我成为富商时,你就娶了我。”他笑而不语,可心在渐渐沦陷。。。
  • 网游之诸神竞技场

    网游之诸神竞技场

    在诸神眼中他叛逆不拘一格,在恶魔眼中他才是万恶之源。是对是错,是正义是恶魔。靠说的没有用!先打赢了再说!