登陆注册
19597400000053

第53章 "J.B."(1)

Mr.Rook having completed his evidence,the police authorities were the next witnesses examined.

They had not found the slightest trace of any attempt to break into the house in the night.The murdered man's gold watch and chain were discovered under his pillow.On examining his clothes the money was found in his purse,and the gold studs and sleeve buttons were left in his shirt.But his pocketbook (seen by witnesses who had not yet been examined)was missing.The search for visiting cards and letters had proved to be fruitless.Only the initials,"J.B.,"were marked on his linen.He had brought no luggage with him to the inn.Nothing could be found which led to the discovery of his name or of the purpose which had taken him into that part of the country.

The police examined the outhouse next,in search of circumstantial evidence against the missing man.

He must have carried away his knapsack,when he took to flight,but he had been (probably)in too great a hurry to look for his razor--or perhaps too terrified to touch it,if it had attracted his notice.The leather roll,and the other articles used for his toilet,had been taken away.Mr.Rook identified the blood-stained razor.He had noticed overnight the name of the Belgian city,"Liege,"engraved on it.

The yard was the next place inspected.Foot-steps were found on the muddy earth up to the wall.But the road on the other side had been recently mended with stones,and the trace of the fugitive was lost.Casts had been taken of the footsteps;and no other means of discovery had been left untried.The authorities in London had also been communicated with by telegraph.

The doctor being called,described a personal peculiarity,which he had noticed at the post-mortem examination,and which might lead to the identification of the murdered man.

As to the cause of death,the witness said it could be stated in two words.The internal jugular vein had been cut through,with such violence,judging by the appearances,that the wound could not have been inflicted,in the act of suicide,by the hand of the deceased person.No other injuries,and no sign of disease,was found on the body.The one cause of death had been Hemorrhage;and the one peculiarity which called for notice had been discovered in the mouth.Two of the front teeth,in the upper jaw,were false.They had been so admirably made to resemble the natural teeth on either side of them,in form and color,that the witness had only hit on the discovery by accidentally touching the inner side of the gum with one of his fingers.

The landlady was examined,when the doctor had retired.Mrs.Rook was able,in answering questions put to her,to give important information,in reference to the missing pocketbook.

Before retiring to rest,the two gentlemen had paid the bill--intending to leave the inn the first thing in the morning.

The traveler with the knapsack paid his share in money.The other unfortunate gentleman looked into his purse,and found only a shilling and a sixpence in it.He asked Mrs.Rook if she could change a bank-note.She told him it could be done,provided the note was for no considerable sum of money.Upon that he opened his pocketbook (which the witness described minutely)and turned out the contents on the table.After searching among many Bank of England notes,some in one pocket of the book and some in another,he found a note of the value of five pounds.He thereupon settled his bill,and received the change from Mrs.

Rook--her husband being in another part of the room,attending to the guests.She noticed a letter in an envelope,and a few cards which looked (to her judgment)like visiting cards,among the bank-notes which he had turned out on the table.When she returned to him with the change,he had just put them back,and was closing the pocketbook.She saw him place it in one of the breast pockets of his coat.

The fellow-traveler who had accompanied him to the inn was present all the time,sitting on the opposite side of the table.

He made a remark when he saw the notes produced.He said,"Put all that money back--don't tempt a poor man like me!"It was said laughing,as if by way of a joke.

Mrs.Rook had observed nothing more that night;had slept as soundly as usual;and had been awakened when her husband knocked at the outhouse door,according to instructions received from the gentlemen,overnight.

Three of the guests in the public room corroborated Mrs.Rook's evidence.They were respectable persons,well and widely known in that part of Hampshire.Besides these,there were two strangers staying in the house.They referred the coroner to their employers--eminent manufacturers at Sheffield and Wolverhampton--whose testimony spoke for itself.

The last witness called was a grocer in the village,who kept the post-office.

On the evening of the 30th,a dark gentleman,wearing his beard,knocked at the door,and asked for a letter addressed to "J.B.,Post-office,Zeeland."The letter had arrived by that morning's post;but,being Sunday evening,the grocer requested that application might be made for it the next morning.The stranger said the letter contained news,which it was of importance to him to receive without delay.Upon this,the grocer made an exception to customary rules and gave him the letter.He read it by the light of the lamp in the passage.It must have been short,for the reading was done in a moment.He seemed to think over it for a while;and then he turned round to go out.There was nothing to notice in his look or in his manner.The witness offered a remark on the weather;and the gentleman said,"Yes,it looks like a bad night"--and so went away.

The postmaster's evidence was of importance in one respect:it suggested the motive which had brought the deceased to Zeeland.

The letter addressed to "J.B."was,in all probability,the letter seen by Mrs.Rook among the contents of the pocketbook,spread out on the table.

同类推荐
  • 士冠礼

    士冠礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 全梁文

    全梁文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 陈清端公年谱

    陈清端公年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宥坐

    宥坐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海药本草

    海药本草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 异世魔刀

    异世魔刀

    世间平淡客,乱世逍遥生。玉寒星是平凡人群中,小小的一员。除了家族那小小的隐秘。他的家族是个隐藏门派,规模不大,却能在危机时刻,保卫祖国。玉寒星深深的以此为荣。不知道,是不是天意使然还是人为的迫害。小小的‘选择’,告别了平淡的人生,异世的序章就此开启。南柯一梦,物是人非。是异界、是离愁、是血与火的试练还是愁云惨淡的人生。当柔情遇上魔刀,当邪恶与冷漠遇上豪情,是造就血一般的人生,或是开拓属于自己的一片天空?
  • 决定一生的8种习惯

    决定一生的8种习惯

    本书的独特之处在于,成功揭示了一些古今中外成功人士的习惯奥秘,剖析了成功与良好习惯的互动关系;书中蕴涵的智慧和思想,能给您以启迪和震撼,能够帮助您鉴古知今,鉴人知己,重视培养自己良好的习惯,把握自己的命运,做一个人生的成功者。
  • “草包”王妃

    “草包”王妃

    她明明记得自己被一辆破吉普撞飞,然,再次醒来,却发现自己赤条条地与一个同样赤条条的尖嘴猴腮的男人躺在床上。她还没来得及反应,就被一群如狼似虎似地冲进来的穿着古代戏服的“演员”大喊着“捉奸在床”……什么?居然骂她是不知廉耻的草包王妃?什么?她的王爷夫君居然只是个十二岁的小正太?
  • 鬼夫撩魂:老婆,抱一个

    鬼夫撩魂:老婆,抱一个

    被骗去搞传销也就罢了,惊慌逃脱后还跑进了鬼窝,稀里糊涂被他吃干抹净不说,还被他算计结了冥婚……每晚他都来,缠着我不放!——情节虚构,请勿模仿
  • 空间之狐羽

    空间之狐羽

    这本只是我的兴起之作,但我会好好写的。是甜文来的呦!!!因为看了一本空间文,里面的剧情我很喜欢,还有那淡淡的温馨,虽然没有大起大落但也别有一番滋味。胡(狐)羽是男主哟!!!
  • 幸福也需要奇迹

    幸福也需要奇迹

    当恋爱中的两个人,赤果果的相见,把自己献给对方,你会不会就此爱上她的全部?受过伤的心灵还能愈合吗?是生离死别的悲苦,还是前世孽债,今生亏欠?痛过之后,还有多少勇气再去追求?
  • 追寻你的脚步tfboys

    追寻你的脚步tfboys

    成长之路,有烦恼,有快乐,但这一条路,我们来陪你们走下去,记住别跑太快,我跟不上你的步伐,别跑太远,我怕我找不到你!
  • 南纬十六点三度

    南纬十六点三度

    在《光光头赵华童话系列:南纬十六点三度》中,悲惨到极点的小主人公一家,在没有任何征兆的情况,突如其来地获得了好运。先是小主人公与其他孩子一样,获得了一个收入优厚的工作,部分地改变了家庭的命运。但是很快,这根幸运线却陡起高峰,让好运降临到了小主人公那个智障的残疾兄弟身上,并由此揭开了一个巨大的秘密。现实与科幻在这里相遇,善良与幸运在这里汇合。最后的结局虽不能说足够完美,但至少满足了一部分读者的美好愿望。
  • 三界招待员

    三界招待员

    随着凡间日益繁华,下凡游玩的神仙妖魔逐渐增多,为了能让这些下凡的神仙妖魔玩的开心、走的舒心,为了预防神仙妖魔肆意妄为、扰乱凡间的秩序,东方天庭联合西方天堂、佛国等神仙势力,在凡间设立‘三界招待员’一职……
  • 与君共枕到天明

    与君共枕到天明

    新婚夜“休了我!”她说。“不可能!”他说。她冷笑道:“那我休了你!”