登陆注册
19597400000043

第43章 POLLY AND SALLY(1)

Without a care to trouble her;abroad or at home,finding inexhaustible varieties of amusement;seeing new places,making new acquaintances--what a disheartening contrast did Cecilia's happy life present to the life of her friend!Who,in Emily's position,could have read that joyously-written letter from Switzerland,and not have lost heart and faith,for the moment at least,as the inevitable result?

A buoyant temperament is of all moral qualities the most precious,in this respect;it is the one force in us--when virtuous resolution proves insufficient--which resists by instinct the stealthy approaches of despair."I shall only cry,"Emily thought,"if I stay at home;better go out."Observant persons,accustomed to frequent the London parks,can hardly have failed to notice the number of solitary strangers sadly endeavoring to vary their lives by taking a walk.They linger about the flower-beds;they sit for hours on the benches;they look with patient curiosity at other people who have companions;they notice ladies on horseback and children at play,with submissive interest;some of the men find company in a pipe,without appearing to enjoy it;some of the women find a substitute for dinner,in little dry biscuits wrapped in crumpled scraps of paper;they are not sociable;they are hardly ever seen to make acquaintance with each other;perhaps they are shame-faced,or proud,or sullen;perhaps they despair of others,being accustomed to despair of themselves;perhaps they have their reasons for never venturing to encounter curiosity,or their vices which dread detection,or their virtues which suffer hardship with the resignation that is sufficient for itself.The one thing certain is,that these unfortunate people resist discovery.We know that they are strangers in London--and we know no more.

And Emily was one of them.

Among the other forlorn wanderers in the Parks,there appeared latterly a trim little figure in black (with the face protected from notice behind a crape veil),which was beginning to be familiar,day after day,to nursemaids and children,and to rouse curiosity among harmless solitaries meditating on benches,and idle vagabonds strolling over the grass.The woman-servant,whom the considerate doctor had provided,was the one person in Emily's absence left to take care of the house.There was no other creature who could be a companion to the friendless girl.

Mrs.Ellmother had never shown herself again since the funeral.

Mrs.Mosey could not forget that she had been (no matter how politely)requested to withdraw.To whom could Emily say,"Let us go out for a walk?"She had communicated the news of her aunt's death to Miss Ladd,at Brighton;and had heard from Francine.The worthy schoolmistress had written to her with the truest kindness."Choose your own time,my poor child,and come and stay with me at Brighton;the sooner the better."Emily shrank--not from accepting the invitation--but from encountering Francine.

The hard West Indian heiress looked harder than ever with a pen in her hand.Her letter announced that she was "getting on wretchedly with her studies (which she hated);she found the masters appointed to instruct her ugly and disagreeable (and loathed the sight of them);she had taken a dislike to Miss Ladd (and time only confirmed that unfavorable impression);Brighton was always the same;the sea was always the same;the drives were always the same.Francine felt a presentiment that she should do something desperate,unless Emily joined her,and made Brighton endurable behind the horrid schoolmistress's back."Solitude in London was a privilege and a pleasure,viewed as the alternative to such companionship as this.

Emily wrote gratefully to Miss Ladd,and asked to be excused.

同类推荐
热门推荐
  • 重铸天庭

    重铸天庭

    天庭时代启示录,开篇:“科技的发展,是为了促进人类的进化。”“古武的复苏,是为了恢复神话荣光。”“当我端坐于天帝宝座上时,我会说:信我者,得永生!”————天帝·赵默PS:新人新作,想写出一个不一样的天庭,希望喜欢本书的大大们多多投票支持。
  • 夫君别硬来

    夫君别硬来

    其实,我只是想在古代当一只没有烦恼的米虫,而你,却认为没有理想的人都是猪!那好,姐姐决定,答应与你签订条约,做一对假的模范夫妻,以免那个快满六十的老娘旧疾复发。但是模范归模范啊,白天我们可以在老夫人面前假秀恩爱,但晚上我是自由的吧?“喂!”我很想说的是,这样做戏是不是太假戏真做了?莫非?你还真把自己当戏中人了?不行,不行,我得撤!啊啊啊,夫君你这是干嘛,演戏还要拔衣服?生孩子也是演戏的一部份?不不不,我要撤诉。天啊,你要硬来?不要啊,夫君你千万别乱来,难道你忘了我们只是一对模范的假夫妻吗?
  • 恶魔的禁锢

    恶魔的禁锢

    为了钱,她被哥哥卖到夜总会。那一夜,她被一个猛兽强行缠绵。处女的身子,换来了一瓶名牌避孕药。行尸走肉在城市中穿梭却,不想与他碰撞。“金不瑶,你是我的女人,和我上过床的女人!”他霸道的将她禁锢在自己的身边,强迫她一次又一次与之缠绵。她惊慌失措,她歇斯底里,“我只是一个普通的女人,求你放过我”“除非,我对你的身体没有了兴趣”!这是一个俗套的故事,有兴趣的亲请追随!
  • 蜜宠新婚:煮妇的逆袭

    蜜宠新婚:煮妇的逆袭

    结婚三年,我甘为家庭主妇却换来了丈夫的伤害。丈夫在公司里面宣称单身,大闹娘家,在我面前带着小三进到家里面,甚至把我送给别的男人,怀孕了之后,说我脏,还说是别人的孩子。离开了他的身边我才发现原来世界这么的广阔,年下男的追求,心机男的守候,到底我应该何去何从……
  • 拒婚联萌:蠢萌太太要离婚

    拒婚联萌:蠢萌太太要离婚

    原本两不相干的两人因为多年前的一场意外有了关联。坚信“婚姻是坟墓”的两人迅速拟定了假婚计划:闪恋闪婚,结完就离,各走各路,两不相干!谁知,总裁大人的完美计划被脱线天然呆一点点打乱……于是——婚礼上甜蜜的对视变成了仇人般的怒视。当晚的洞房花烛夜变成了所谓分房同居。婚后的美好蜜月游变成了宅家一日游。当她一点点占据自己的内心后,情商为负数的他竟然不知所措……
  • 古树

    古树

    一个因千方百计砍伐古树的人,终于以自己恶劣的手段得逞了,可是却死在这棵树下。
  • 侠盗神医

    侠盗神医

    他,神偷燕子门嫡系传人。他,救死扶伤能妙手回春。盗亦有道劫富济贫,医行天下治病救人。即能手到擒来,又能手到病除,当然,偷心这是主营业务,精灵古怪的腹黑师姐;精明干练的御姐警花;温柔可人的同桌美女;性感妖娆的白衣护士;一个个极品美女都被偷了心,怎么办?
  • 武灵战天

    武灵战天

    地球末法时代,灵气稀薄,草木精华绝迹,修武之路,难于登天,非百年天才者不可入门,非惊才艳艳者不可小成,非绝世妖孽者不可大成,千年布局,万年谋划,有寒光临世,一剑威压诸界!
  • 大地武皇

    大地武皇

    天地玄黄,宇宙洪荒!这是一个人与元兽不断拼杀吞噬的世界。主角本是小人物,却意外发现自己的身体暗藏玄机,曾经让他懊恼不已的脑盖骨,在某一日竟将从他体内吸走的全部元气,以千百万倍的数量偿还给他。至此,主角奋起直追,一步步踏上大地武皇之路。
  • 良辰好景,腹黑老公宠逃妻

    良辰好景,腹黑老公宠逃妻

    军训时被他当牛做马也就罢了,最后还一张结婚证葬送了年华,“还敢不敢三天两头举报我欺负良家少女?”“我错了,我道歉,求你离婚吧!”“婚姻,岂是儿戏。”