登陆注册
19595600000002

第2章

I landed at Cadiz,and was there joined by an old family friend,one of the very best fellows that ever lived.He was to accompany me up as far as Seville;and,as he had lived for a year or two at Xeres,was supposed to be more Spanish almost than a Spaniard.His name was Johnson,and he was in the wine trade;and whether for travelling or whether for staying at home--whether for paying you a visit in your own house,or whether for entertaining you in his--there never was (and I am prepared to maintain there never will be)a stancher friend,choicer companion,or a safer guide than Thomas Johnson.

Words cannot produce a eulogium sufficient for his merits.But,as Ihave since learned,he was not quite so Spanish as I had imagined.

Three years among the bodegas of Xeres had taught him,no doubt,to appreciate the exact twang of a good,dry sherry;but not,as I now conceive,the exactest flavour of the true Spanish character.I was very lucky,however,in meeting such a friend,and now reckon him as one of the stanchest allies of the house of Pomfret,Daguilar,and Pomfret.

He met me at Cadiz,took me about the town,which appeared to me to be of no very great interest;--though the young ladies were all very well.But,in this respect,I was then a Stoic,till such time as Imight be able to throw myself at the feet of her whom I was ready to proclaim the most lovely of all the Dulcineas of Andalucia.He carried me up by boat and railway to Xeres;gave me a most terrific headache,by dragging me out into the glare of the sun,after I had tasted some half a dozen different wines,and went through all the ordinary hospitalities.On the next day we returned to Puerto,and from thence getting across to St.Lucar and Bonanza,found ourselves on the banks of the Guadalquivir,and took our places in the boat for Seville.I need say but little to my readers respecting that far-famed river.Thirty years ago we in England generally believed that on its banks was to be found a pure elysium of pastoral beauty;that picturesque shepherds and lovely maidens here fed their flocks in fields of asphodel;that the limpid stream ran cool and crystal over bright stones and beneath perennial shade;and that every thing on the Guadalquivir was as lovely and as poetical as its name.Now,it is pretty widely known that no uglier river oozes down to its bourn in the sea through unwholesome banks of low mud.It is brown and dirty;ungifted by any scenic advantage;margined for miles upon miles by huge,flat,expansive fields,in which cattle are reared,--the bulls wanted for the bullfights among other;and birds of prey sit constant on the shore,watching for the carcases of such as die.

Such are the charms of the golden Guadalquivir.

At first we were very dull on board that steamer.I never found myself in a position in which there was less to do.There was a nasty smell about the little boat which made me almost ill;every turn in the river was so exactly like the last,that we might have been standing still;there was no amusement except eating,and that,when once done,was not of a kind to make an early repetition desirable.Even Johnson was becoming dull,and I began to doubt whether I was so desirous as I once had been to travel the length and breadth of all Spain.But about noon a little incident occurred which did for a time remove some of our tedium.The boat had stopped to take in passengers on the river;and,among others,a man had come on board dressed in a fashion that,to my eyes,was equally strange and picturesque.Indeed,his appearance was so singular,that Icould not but regard him with care,though I felt at first averse to stare at a fellow-passenger on account of his clothes.He was a man of about fifty,but as active apparently as though not more than twenty five;he was of low stature,but of admirable make;his hair was just becoming grizzled,but was short and crisp and well cared for;his face was prepossessing,having a look of good humour added to courtesy,and there was a pleasant,soft smile round his mouth which ingratiated one at the first sight.But it was his dress rather than his person which attracted attention.He wore the ordinary Andalucian cap--of which such hideous parodies are now making themselves common in England--but was not contented with the usual ornament of the double tuft.The cap was small,and jaunty;trimmed with silk velvet--as is common here with men careful to adorn their persons;but this man's cap was finished off with a jewelled button and golden filigree work.He was dressed in a short jacket with a stand up collar;and that also was covered with golden buttons and with golden button-holes.It was all gilt down the front,and all lace down the back.The rows of buttons were double;and those of the more backward row hung down in heavy pendules.His waistcoat was of coloured silk--very pretty to look at;and ornamented with a small sash,through which gold threads were worked.All the buttons of his breeches also were of gold;and there were gold tags to all the button-holes.His stockings were of the finest silk,and clocked with gold from the knee to the ankle.

同类推荐
热门推荐
  • 青少年应该知道的秧歌和鼓舞(阅读中华国粹)

    青少年应该知道的秧歌和鼓舞(阅读中华国粹)

    阅读中华国粹系列是一部记录中华国粹经典、普及中华文明的读物,又是一部兼具严肃性和权威性的中华文化典藏之作,可以说是学术性与普及性结合。丛书囊括古今,泛揽百科,不仅有相当的学术资料含量,而且有吸引入的艺术创作风味,是中华传统文化的经典之作。本书分为秧歌、鼓舞两部分,主要内容包括:东北秧歌;山东秧歌;河北秧歌;河南秧歌;山西秧歌;陕西秧歌等。
  • 御选语录

    御选语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 武道红颜

    武道红颜

    化凡入圣逆苍天,万世轮回笑红颜。量劫千万破灭尽,方外七星共人間。浩瀚蒼宇,天外有天,自古多少天驕羽化飛仙,但三界六道又豈是大道盡頭,跳脫三界六道之外又是何種風景?才知三界六道、八荒九幽、十二地、三十六天、七十二极、八十一旋。
  • 虫出江湖

    虫出江湖

    她是一个精灵,在江湖中不追名,不追利,只追自由;他是一片流云,恣意游荡江湖,不沾一尘;他是一匹骏马,向往驰骋江湖,却被命运束缚。三人因一颗复国至宝“龙血丹”被牵在了一起,纵然时常嬉笑怒骂,尝遍了酸甜苦辣,他们仍无悔相识于江湖……
  • 鸿蒙再辟

    鸿蒙再辟

    神死仙绝妖灭魔尽、这一切的起因是什么?谁主导这一切。从最初的科技文明到达顶峰时开始造神,从此拉开了四个文明轮流交替的序幕、神道文明、仙道文明、武道文明、科技文明,轮流交替无数年竟无人超脱。幸存者苟延残喘,内有天使族与神之一族屠杀各界生灵、抽取生命之源。而外则是各个宇宙到了尽头,又到了毁灭重生的时刻,如果抽取生命之源过多各个宇宙会加速毁灭、重生无望,看猪脚如何自救、救人,可会超脱?
  • 重生:异能行

    重生:异能行

    前世,被推入绝望的深渊,重生一世,带着报仇之心归来!异能的世界由我来掌控!
  • 轮回武帝

    轮回武帝

    看一个少年拿着一柄黑戟如何逆反路上的敌人,最终登上神位,逍遥人间的故事
  • 魔王的绝色宠妃

    魔王的绝色宠妃

    她是苍郩大陆上,最强帝国訾穹帝国文丞相之女,自小因毫无天赋被遗弃,年方五岁的她,便决定既然上天如此不公,那么她的命与运,便由自己掌握。
  • 食品添加剂学

    食品添加剂学

    全书共分六章,第一章为绪论,第二至第六章从延长食品的储藏期限、提高食品的营养价值、改善食品的组织结构、增强食品的可接受性和方便食品的加工操作五个方面阐述食品添加剂的功能和作用,以向学生提供为什么使用添加剂、怎样正确使用食品添加剂等方面的知识,结构新颖、内容前沿。本书理论联系实际,深入浅出,重点突出,主次分明,不仅可作为高等院校食品类专业的基本教材,还可供食品相关从业人员参考、学习。
  • 母亲的幸福树

    母亲的幸福树

    王海椿编著的《母亲的幸福树》是冰心儿童图书奖获奖作品之一,《母亲的幸福树》讲述了:尽管人们可以对“微型小说”这一名称提出不同的意见,微型小说的存在却是一个事实。它是一种机智,一种敏感,一种对生活中的某个场景、某个瞬间、某个侧面的忽然抓住,抓住了就表现出来的本领。因而,它是一种眼光,一种艺术神经。一种一眼望到底的穿透力,一种一针见血、一语中的的叙述能力。它是一种情绪、怅惘、惊叹、留连、幽默,只此一点。它是一种智慧。简练是才能的姐妹。微型小说应该是小说中的警句。含蓄甚至还代表了一种品格:不想强加于人,不想当教师爷,充分地信任读者。