登陆注册
19595000000024

第24章

AN ISLAND TOMB

No longer, then, could there be any doubt as to the annihilation of a considerable portion of the colony. Not merely had there been a submersion of the land, but the impression was more and more confirmed that the very bowels of the earth must have yawned and closed again upon a large territory.

Of the rocky substratum of the province it became more evident than ever that not a trace remained, and a new soil of unknown formation had certainly taken the place of the old sandy sea-bottom. As it altogether transcended the powers of those on board to elucidate the origin of this catastrophe, it was felt to be incumbent on them at least to ascertain its extent.

After a long and somewhat wavering discussion, it was at length decided that the schooner should take advantage of the favorable wind and weather, and proceed at first towards the east, thus following the outline of what had formerly represented the coast of Africa, until that coast had been lost in boundless sea.

Not a vestige of it all remained; from Cape Matafuz to Tunis it had all gone, as though it had never been. The maritime town of Dellis, built like Algiers, amphitheater-wise, had totally disappeared;the highest points were quite invisible; not a trace on the horizon was left of the Jurjura chain, the topmost point of which was known to have an altitude of more than 7,000 feet.

Unsparing of her fuel, the _Dobryna_ made her way at full steam towards Cape Blanc. Neither Cape Negro nor Cape Serrat was to be seen.

The town of Bizerta, once charming in its oriental beauty, had vanished utterly; its marabouts, or temple-tombs, shaded by magnificent palms that fringed the gulf, which by reason of its narrow mouth had the semblance of a lake, all had disappeared, giving place to a vast waste of sea, the transparent waves of which, as still demonstrated by the sounding-line, had ever the same uniform and arid bottom.

In the course of the day the schooner rounded the point where, five weeks previously, Cape Blanc had been so conspicuous an object, and she was now stemming the waters of what once had been the Bay of Tunis. But bay there was none, and the town from which it had derived its name, with the Arsenal, the Goletta, and the two peaks of Bou-Kournein, had all vanished from the view.

Cape Bon, too, the most northern promontory of Africa and the point of the continent nearest to the island of Sicily, had been included in the general devastation.

Before the occurrence of the recent prodigy, the bottom of the Mediterranean just at this point had formed a sudden ridge across the Straits of Libya. The sides of the ridge had shelved to so great an extent that, while the depth of water on the summit had been little more than eleven fathoms, that on either hand of the elevation was little short of a hundred fathoms.

A formation such as this plainly indicated that at some remote epoch Cape Bon had been connected with Cape Furina, the extremity of Sicily, in the same manner as Ceuta has doubtless been connected with Gibraltar.

Lieutenant Procope was too well acquainted with the Mediterranean to be unaware of this peculiarity, and would not lose the opportunity of ascertaining whether the submarine ridge still existed, or whether the sea-bottom between Sicily and Africa had undergone any modification.

Both Timascheff and Servadac were much interested in watching the operations.

At a sign from the lieutenant, a sailor who was stationed at the foot of the fore-shrouds dropped the sounding-lead into the water, and in reply to Procope's inquiries, reported--"Five fathoms and a flat bottom."The next aim was to determine the amount of depression on either side of the ridge, and for this purpose the _Dobryna_ was shifted for a distance of half a mile both to the right and left, and the soundings taken at each station. "Five fathoms and a flat bottom," was the unvaried announcement after each operation.

Not only, therefore, was it evident that the submerged chain between Cape Bon and Cape Furina no longer existed, but it was equally clear that the convulsion had caused a general leveling of the sea-bottom, and that the soil, degenerated, as it has been said, into a metallic dust of unrecognized composition, bore no trace of the sponges, sea-anemones, star-fish, sea-nettles, hydrophytes, and shells with which the submarine rocks of the Mediterranean had hitherto been prodigally clothed.

The _Dobryna_ now put about and resumed her explorations in a southerly direction. It remained, however, as remarkable as ever how completely throughout the voyage the sea continued to be deserted;all expectations of hailing a vessel bearing news from Europe were entirely falsified, so that more and more each member of the crew began to be conscious of his isolation, and to believe that the schooner, like a second Noah's ark, carried the sole survivors of a calamity that had overwhelmed the earth.

On the 9th of February the _Dobryna_ passed over the site of the city of Dido, the ancient Byrsa--a Carthage, however, which was now more completely destroyed than ever Punic Carthage had been destroyed by Scipio Afri-canus or Roman Carthage by Hassan the Saracen.

In the evening, as the sun was sinking below the eastern horizon, Captain Servadac was lounging moodily against the taffrail.

From the heaven above, where stars kept peeping fitfully from behind the moving clouds, his eye wandered mechanically to the waters below, where the long waves were rising and falling with the evening breeze.

同类推荐
  • 宿灵山兰若

    宿灵山兰若

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宜都记

    宜都记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 君臣上

    君臣上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 守弱学

    守弱学

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送僧澄观

    送僧澄观

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 铁血骠骑

    铁血骠骑

    40年2月,现代军官穿越,成为满洲国吉林省一普通村民,称为马迁安。此刻正逢中国抗战艰苦时期,亦即东北抗联惨遭倾覆之时。怀有朴素爱国情感的马迁安义无反顾投入到这场伟大的反侵略战争洪流中,从一名普通抗联士兵直至共和国元勋。主人公穿插来往于东北边境抗联驻地与中国内地,在率领抗联战士们打击东北关东军的同时,也有时会在东北局势处于僵持对峙阶段时出现在延安、长江以南、东南亚,运用超前知识为祖国建立功勋。
  • 黄陵文典:黄帝故事卷

    黄陵文典:黄帝故事卷

    本书以黄帝故事和黄帝时期的人物故事为主要支撑,根据故事内容和地域分为五部分:黄帝故事、黄帝时期人物故事、黄帝陵景观故事、黄陵县风物故事、异地风物故事。
  • 虚空里的盛宴

    虚空里的盛宴

    本书是诗集,这是作者出版的第二部现代诗集,分为海潮音、妙莲华、般若舞、金刚剑共四辑,他的诗句空灵、诡异,抒发了诗人对历史、时空、生活、读书等方面的思想与感悟。作品有一丝风的扭曲、秋思、在远方相遇、风中的雕像、生活的谜题、生活中的、摇动的命运、结缘等。
  • 插班生是黑社会

    插班生是黑社会

    风靡九国的“霸梦”向A市进发。插班生与黑社会有何关联?是贵小姐or大姐大?隐形组织到底是何方神仙?!A市有何秘密?
  • 穿越之浅浅深爱

    穿越之浅浅深爱

    肖浅浅右手抚上胸口,只感觉一股股热热的鲜血从胸口流出来,胸口上插着一把箭,那箭射中的是自己的心脏,可是她却丝毫不觉得疼。是心碎到麻木了吗?她双眼直直看着不远处射箭的人,那个与她爱的深沉的男人,那个夜夜与她缠绵不休的男人,那个在产房紧紧握着她的手说着只要她的男人。韩睿琛,再见了。肖浅浅无声说着,嘴角微微勾起,想要把微笑留给他,然后张开双臂向后仰去,后面是深不可测的悬崖。她看到韩睿琛的眼中闪过震惊,懊悔,绝望,看见他挣开身边人的束缚朝自己飞奔而来,看到他眼角闪烁着泪光,看到他无声说着:肖浅浅,回来。最后,肖浅浅的意识陷入黑暗之中。
  • 这些年来我的职场路

    这些年来我的职场路

    男主人公梁勇冲刚进入职场,什么都不懂,经历了很多职场上的困难,并且在职场的洪流中逐渐迷失了自己,不知道走向何方。同时,加上家庭、爱情和朋友间的压力,让他没有勇气再生存下去,但一次偶然的机会让他重新振作起来,找到自身的定位,克服重重困难,正如他的名字一样,勇敢地向前冲!
  • 巴黎:维也纳

    巴黎:维也纳

    本书作者踏上欧洲火车之旅,循着两部经典爱情电影《爱在黎明破晓时》、《爱在日落余辉时》的场景跟景点,进行一段开始于火车,而主要场景发生在巴黎及维也纳的旅行。文章的呈现方式主要是以抒情旅游文学的方式撰写,适时的带出景点的介绍。希望带着属于《爱在黎明破晓时》的浪漫,去追寻属于自己生命的流动与爱。
  • 营销员为什么要读毛选

    营销员为什么要读毛选

    不打无准备之战。在毛泽东的革命思想里学营销。“一切为了群众”与满足消费者需求;“为人民服务”与服务创造价值;“独立自主,自力更生”与品牌营销;“农村包围城市”与市场推进;“没有调查就没有发言权”与营销调研;“集中优势兵力”与重点市场突破;“统一战线”与关系营销,与人斗其乐无穷!
  • 秋生林壑

    秋生林壑

    一次网游见面会,一夜旖旎。遇上的是游戏中的大神老公,遇上的也是躲不开的宿命。谁说这场欺瞒、算计、离婚、友尽的大戏只是个游戏。照进现实,还美其名曰:你的优秀与我的人生无关。然悠悠时间一轮还未过半,一个新生命的到来,打乱了这一切。新纪元法规定:鉴于帝国人口急剧下滑,禁止生产避孕药,更严禁私人堕胎。如有违者,那不单只是监狱无期游,更有叛国、危害国家统治的高帽轮流戴遍。一个孩子等于什么:等于华夏最高产妇疗养院VIP会员称号一个,而且还是限量的;等于专享特别孕妇福利待遇一年,而且还是免费的;等于抱着一座潜力金山,而且还有整个帝国做后盾;等于惨败的人生才刚刚开始,月前的溃败却还要在经历一次……
  • 镜梦物语

    镜梦物语

    飘云如船,划过蓝天。如梦似幻的世界,切肤及体般的感受。真假难分,难舍难分。同一片天空,不一样的天下,同样的自己,不一样的自我。这里如你所愿,但无法让你如愿。