登陆注册
19594800000098

第98章

M.LECOQ.

The Marquis de Croisenois lived in a fine new house on the Boulevard Malesherbes near the church of St.Augustine, and in a suite of rooms the rental of which was four thousand francs per annum.He had collected together sufficient relics of his former splendor to dazzle the eyes of the superficial observer.The apartment and the furniture stood in the name of his body-servant, while his horse and brougham were by the same fiction supposed to be the property of his coachman, for even in the midst of his ruin the Marquis de Croisenois could not go on foot like common people.

The Marquis had two servants only in his modest establishment--a coachman, who did a certain amount of indoor work, and a valet, who knew enough of cookery to prepare a bachelor breakfast.This valet Mascarin had seen once, and the man had then produced so unpleasant an impression on the astute proprietor of the Servants' Registry Office that he had set every means at work to discover who he was and from whence he came.Croisenois said that he had taken him into his service on the recommendation of an English baronet of his acquaintance, a certain Sir Richard Wakefield.The man was a Frenchman, but he had resided for some time in England, for he spoke that language with tolerable fluency.Andre knew nothing of these details, but he had heard of the existence of the valet from M.de Breulh, when he had asked where the Marquis lived.

At eight o'clock on the morning after he had surreptitiously left his home in the manner described, Andre took up his position in a small wine-shop not far from the abode of the Marquis de Croisenois.He had done this designedly, for he knew enough of the manner and customs of Parisian society to know that this was the hour usually selected by domestics in fashionable quarters to come out for a gossip while their masters were still in bed.Andre had more confidence in himself than heretofore, for he had succeeded in saving Gaston; and these were the means he had employed.After much trouble, and even by the use of threats, he had persuaded the boy to return to his father's house.He had gone with him; and though it was two in the morning, he had not hesitated to arouse M.Gandelu, senior, and tell him how his son had been led on to commit the forgery, and how he threatened to commit suicide.

The poor old man was much moved.

"Tell him to come to me at once," said he, "and let him know that we two will save him."Andre had not far to go, for Gaston was waiting in the next room in an agony of suspense.

As soon as he came into the old man's presence he fell upon his knees, with many promises of amendment for the future.

"I do not believe," remarked old Gandelu, "that these miscreants will venture to carry their threats into execution and place the matter in the hands of the police; but for all that, my son must not remain in a state of suspense.I will file a complaint against the Mutual Loan Society before twelve to-day, and we will see how an association will be dealt with that lends money to minors and urges them to forge signatures as security.It will, however, be as well for my son to leave for Belgium by the first train this morning; but, as you will see, he will not remain very many days."Andre remained for the rest of the hours of darkness at the kind old man's house, and it was in Gaston's room that he renewed his "make-up"before leaving.The future looked very bright to him as he walked gayly up the Boulevard Malesherbes.The wine-shop in which he had taken up his position was admirably adapted for keeping watch on De Croisenois, for he could not avoid seeing all who came in and went out of the house; and as there was no other wine-shop in the neighborhood, Andre felt sure that all the servants in the vicinity, and those of the Marquis, of course, among the number, would come there in the course of the morning; so that here he could get into conversation with them, offer them a glass of wine, and, perhaps, get some information from them.The room was large and airy, and was full of customers, most of whom were servants.Andre was racking his brain for a means of getting into conversation with the proprietor, when two new-comers entered the room.These men were in full livery, while all the other servants had on morning jackets.As soon as they entered, an old man, with a calm expression of face, who was struggling perseveringly with a tough beefsteak at the same table as that by which Andre was seated, observed,--"Ah! here comes the De Croisenois' lot."

"If they would only sit here," thought Andre, "by the side of this fellow, who evidently knows them, I could hear all they said."By good luck they did so, begging that they might be served at once, as they were in a tremendous hurry.

"What is the haste this morning?" asked the old man who had recognized them.

"I have to drive the master to his office, for he has one now.He is chairman of a Copper Mining Company, and a fine thing it is, too.If you have any money laid by, M.Benoit, this is a grand chance for you."Benoit shook his head gravely.

"All is not gold that glitters," said he sententiously; "nor, on the other hand, are things as bad as they are painted."Benoit was evidently a prudent man, and was not likely to commit himself.

"But if your master is going out, you, M.Mouret, will be free, and we can have a game at cards together.""No, sir," answered the valet.

"What! are you engaged too?"

"Yes; I have to carry a bouquet of flowers to the young lady my master is engaged to.I have seen the young lady; she seems to be rather haughty."The man, who wore an enormously high and stiff collar, was absolutely speaking of Sabine, and Andre could have twisted his neck with pleasure.

同类推荐
  • The Adventures Of Tom Sawyer

    The Adventures Of Tom Sawyer

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观心食法

    观心食法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 顺宗实录

    顺宗实录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 游雁宕山日记

    游雁宕山日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The City of Domes

    The City of Domes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 血染苍穹

    血染苍穹

    一少年,一血刀,染苍穹,谁人挡?挡者杀!千载苦修,一朝毁。悔哉!悔哉!喜欢《血染苍穹》的读者请加群271192098希望你们能多多指教,只有这样神机才能进步,创业出让你们满意的作品。
  • 三生逢棠有信

    三生逢棠有信

    是谁说,弱水三千,余独取一瓢?又是谁说,三生阴晴圆缺,一朝悲欢离合?早就缠乱错综的感情,永不会改的既定身份,让他们识于阴谋,断于阴谋。心心念念的却终不敌身畔良人。若说凉薄,何人及他?若谈深情,何人及她?波澜诡谲下的盛世王朝,是否真的是命之归宿,曾经不及细识的模糊一面,是否真的是幻花幻影?几方势力的生死相夺,几场虐情的爱恨欢痛,是终付一空还是意料难猜?她有着身不由己的宿命,他带着隐忍不发的悲恸。她怀着纯涩难明的懵懂,他拥着家国天下的胸怀。“再难的岁月,都有我在。”他浅笑若清风云淡。“我信你,从你把我拉下马的那一刻,我就已然信了你。”她满目含情。“我不愿你受伤,不愿,不愿···”
  • 逆天悍妃跳墙来

    逆天悍妃跳墙来

    苏霜岚刻意穿越的唯一目的,只为冒充千金大小姐入宫伴驾,只为把四皇子那支离破碎的灰暗人生重新塑造,只为将四皇子再次推上至高宝座!凭借自己对时间的特殊控制能力和预知一切的洞察力,为这个看似冷漠无情颓败落寞的皇子扫除障碍、治疗腿疾、打理家事……内斗奸妃外惩敌国,上窜下跳左右逢源,不断逃出一个个生死圈套!她这么辛苦都是为了神马啊!都是在替他人做嫁衣啊!可她见见发现这个看似如冰山般难以融化的皇子一点也不简单,甚至她还没有反应过来就被吃干抹净了……只是,她本是这个朝代的异数,她不该也不能永远留在这里,送她穿越的爷爷明明白白警告过她,完成任务要立即返回!她究竟会如何抉择呢?【情节虚构,请勿模仿】
  • 偏爱

    偏爱

    等你的依赖,对你偏爱,痛也很愉快。她对他的一往情深,要拿多少时间来换?--情节虚构,请勿模仿
  • 幻炎战记

    幻炎战记

    兵荒马乱时代,所有的人都忍受着饥寒交迫,他也并不例外,就在他看着面前一个个的饿死过去,他是否能逃过这场灾难?
  • BH穿越:俏皮王妃戏冷王

    BH穿越:俏皮王妃戏冷王

    一面是薄情冷酷,一面是温柔痴情,素来看透的他对世人世事都抱之以淡淡的微笑,却为何独独对她无情无义、百般折磨?究竟是什么缘由让他这般怨恨于她?又究竟是何样的相遇会让她对他一见倾心,钟情一生?原以为一切都已经太晚,追悔莫及。其实,相爱不过是刚刚好而已。【情节虚构,请勿模仿】
  • 一谨黎夏:恶霸少爷

    一谨黎夏:恶霸少爷

    “我不管你用了什么什么办法迷惑住了我妈也不管你是怎么想的,总之别妄想我会娶你!”“我可没有想要嫁给你,沈大少爷你也未免太自恋了吧”“那最好,希望你千万不要有什么非分之想!”什么人啊他以为他是谁啊有钱就了不起吗?哼,走着瞧吧,我苏黎夏是不可能嫁给你的!啊啊啊啊啊啊啊啊!!!!!!!!
  • 妃常逃跑:王爷不许抓我

    妃常逃跑:王爷不许抓我

    【正文已完结,放心阅读】穿越次日,嫁了白痴王爷,俩人分房睡,一月后却有孕,于是携家产跑路。王爷追上:爱妃,诱拐皇孙可是大罪,你已被追捕。吓,那就更得逃了,乱皇室血统,那可是诛九族,继续跑……王爷继续追:爱妃,你这都要临产了,你还跑?当然,继续逃,这孩子不是你的。王爷猛追:孩子都生了,你还跑!……【爆笑,盛宠文】
  • 绝色郡主好嚣张

    绝色郡主好嚣张

    鬼魅箫声渐渐涣散,衣着华丽的他出现眼前。冷宫的荒芜上,下面藏着层层杀机,空气里却弥漫着一派优雅。“喂,男人,不要以为欺骗感情不用负责,可告诉你了,喜欢我的男人排着长队呢!”她故作不屑冲他喊,他自以为是天下第一美男就了不起?“如果你恨我的话,不如换一种方式征服我。”那张俊美脸上邪魅的笑意更浓:“用女人的方式,这对你来说要容易得多。”“少装酷,恐怕那时候,你得排到队伍的尾巴上了哦。”她亦嘴角勾起动人心魄的弧线,只要能登上女皇宝座,那么叱咤风云,征服天下也不成问题啊,哈哈,江山美男尽其所得。
  • 重生之璀璨反扑

    重生之璀璨反扑

    按理来讲,身为端王正妃的崔粲然跟着自己老公造了大伯子皇帝的反,她就应该顺理成章成为皇后了。可是不!她老公,以前的端王,如今的皇帝,一纸圣旨封了她当了贵妃,另一道圣旨封了自己的初恋成了皇后。心高气傲的崔粲然一怒之下烧了圣旨,烧了椒房殿,也烧了自己。然后,所有的故事都是从这里开始的。