登陆注册
19594800000035

第35章

"Jean," cried he, "you are wrong in your suspicions.I tell you that my father never tasted that wine.I snatched the glass from him before his lips had touched it.I flung it out into the courtyard, and, if you search, you will find its scattered fragments there still.""I am not sitting in judgment upon you; what you tell me to believe Iam ready to accept."

"Ah!" cried Norbert passionately, "he does not believe me; he thinks that I am guilty.I swear to you by all that I hold most sacred in this world, that I am innocent of this deed."The attached servant shook his head with a melancholy air.

"Of course, of course," said he; "but it is for us two to save the honor of the house of Champdoce.Should it happen that any suspicions should be aroused, put all the guilt upon my shoulders.I will defend myself in a manner which will only fix the crime more firmly upon me.

I will not throw away the bottle, but will retain it in my room, so that it may be found there, and its contents will be a damnatory evidence against me.What matters it how a poor man like me is sent out of the world? but with you it is different.You--"Norbert wrung his hands in abject despair; the sublime devotion of the old servant showed how firmly Jean believed in his criminality.He was about to assert his innocence further, when the loud sound of a closing door was heard above stairs.

"Hush!" said the old man; "some one approaches; we must not be seen whispering together like two plotters, for their suspicions would be certainly awakened; and I fear that my face or your eyes will reveal the secret.Quick, go upstairs, and endeavor, as soon as possible, to resume your calmness.I beg you not to compromise the honor of your name, which is in deadly peril."Without another word Norbert obeyed.His father was alone, and only the man to whom Jean had delegated the task of watcher remained by his bedside.At the sight of his young master he rose.

"The prescription which the doctor ordered to be made up has arrived,"said he."I have administered a dose to the Duke, and it seems to me that the result has been favorable."Norbert drew up a heavy arm-chair to the foot of the bed, and took his seat upon it.From this position he could see his father's face.His brain was dazed, and it was with the utmost difficulty that he could recall the chain of events which had drawn him towards the abyss into which he had so nearly been precipitated.

The veil had been taken from his eyes, and he now saw with perfect clearness and seemed again to hear his father's voice as it roughly warned him that the woman he loved was a mere plotter, who cared not for him, but was scheming for his fortune and his name.Then he had been furiously indignant and looked upon the words as almost blasphemous, but now he saw that his father was right.How was it that he had not before seen that Diana was flinging herself in his way, and that all her affected openness and simplicity were merely the perfections of art, and that step by step she had led him to the brink of the terrible precipice which yawned before him? The whole hideous part as played by Daumon was no longer a sealed book to him.She whom he had looked on as a pure and innocent girl was merely the accomplice of a scheming villain like the Counsellor, and after exciting his hatred and anger almost to madness, had placed the poison which was to take his father's life in his hands.A cold shiver ran through him as he realized this, and all his ardent love for Diana de Laurebourg was changed into a feeling of loathing and disgust.

At last the first pale rays of dawn broke through the casement, but before that Norbert, worn out with conflicting emotions, had fallen into a restless and uneasy sleep, and when he awoke the doctor was standing by the bedside of the sick man.At the first sound made by Norbert as he stirred in the chair, the doctor came towards him, saying, "We shall preserve his life."This prognostication was complete, for that very evening the Duke de Champdoce was able to move in his bed, the next day he uttered some incoherent words, and later on asked for food; but the will of iron had passed away, the features had lost their expression of determination, and the eye the glitter of pride and power.Never again would the Duke be able to exert that keen, stern intellect which had enabled him to influence all those around him; and in this terrible state of imbecility the haughty nobleman would ever remain, fed and looked after like a child, with no thought beyond his desires and his warm fire, and without a care for anything that was going on in the world around him.

After the enormity of his crime had been brought before him, the greatness of the punishment that he must endure now came across Norbert's mind.It was only now that Jean had ventured to tell him of M.de Puymandour's visit; and such a change had taken place in Norbert that he looked upon this visit as a special arrangement made by Providence.

"My father's will shall be carried out in every respect," said he to himself, and without an hour's delay he wrote to M.de Puymandour, begging him to call, and hoping that the grief which had fallen upon him had in no way altered the plan which had already been arranged.

同类推荐
  • 昌言

    昌言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 所闻录

    所闻录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Eminent Victorians

    Eminent Victorians

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说疗痔病经

    佛说疗痔病经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Scarlet Car

    The Scarlet Car

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 《异世重生:绝世公主》

    《异世重生:绝世公主》

    自己神偷皆杀手却被一辆破车给撞死了呢!!这什么逻辑!坑爹不坑爹!来到阎王殿,阎王说我是他媳妇的妹妹,自己原先是王母身边法力无边的仙女,因犯了天条被贬下凡间。听完我不禁感叹!原来这是上还真有天庭和神仙这“东西”。更让我感叹的是我竟是仙女下凡!阎王又说的话更让我吃惊,他说可以看在我是他媳妇的妹妹上给我家三十年寿,让我去替代异世(俗称另一个空间的古代)里一个快要死去的公主,让我自己当公主,虽说那公主是个有点丑,但身份是公主,让我当公主吗?嗯?当公主也挺不错的,阎王都给自己加寿了,还图个啥勒!安安心心当三十年公主呗!
  • tfboys之等你爱我

    tfboys之等你爱我

    晨:对不起,我不能对你说爱你,但是只要能看见你笑便是上天对我最大的恩泽,致凯。寒:因为爱你,所以我选择默默的守护,致玺。但是你才是我生命中的他,致源。妍:我们经过岁月的磨练,最终我发现原来你才是我内心深处的挚爱,致玺。凯:因为爱你,所以我不会轻易放弃,致晨。源:我曾经说过,喜欢一个人我并不会去疯狂地追,而是默默地守护,可直到遇见你,我才明白,对于爱,我无法做到这点,致涵。玺:爱你,我愿意等待,直到你找到你想要的幸福,致妍。
  • 命运之永恒之夜

    命运之永恒之夜

    直到昨天为止还是游戏的剑与魔法的世界,从今天开始成为现实世界。这是不幸?亦或是机遇?
  • 凰临异世:废材小小姐

    凰临异世:废材小小姐

    她是二十一世纪令人闻风丧胆的金牌特工,更是居家宅女。她只是和平时一般出任务,怎想组织内出现叛徒,无奈引爆炸弹将方面百里炸毁。醒来已是异世,废材?懦弱?别逗了,这些词从来不会被按在她身上,看她如何在异世闯出自己的一片天!可是谁来告诉她眼前是怎么回事,前一刻还冷若冰霜一脸杀气想要置她于死地的人,下一刻居然化身邻家暖男。别告诉她是因为对方对她一见钟情,这种狗血的事她才不信。他冷如谪仙,就是身边最亲近的人也要退避三尺,却唯独对她想要不自觉靠近。“我愿用我永生永世去守护你,哪怕付出灵魂,只要你好,便无憾。”男子看着怀中绝美的人儿一脸满足的说道。
  • 修行真知

    修行真知

    代有三千余子出,传三友,教十数,以成十万之众。不明法门,不入道境,三千大道,十万修真,熟能为仙?仙,当超凡,以盛气凌世,以锋芒绝世,是为大罗。仙,当非鬼,以道心永恒,以灵觉无量,是为混元。我,历青尘,落泪灵,滴血色,失心语,葬梦怜,是名“凡动灵生”。我,著学说,曰修国,曰行身,曰真经,曰知道,是名《修行真知》。
  • 女性健康千问千答

    女性健康千问千答

    本书介绍了女性生理特征、妇科疾病、营养保健、心理问题等女性在日常生活中的各种常见问题。
  • 上清天书

    上清天书

    一部传承《上清天书》,一件宝物传承八卦镜,方玄羽开启了属于她自己的冒险之旅,明明没有野心,麻烦却总是接踵而来。故事中有鬼有妖,有巫有神,没有飞天遁地漫天的法宝,只有不一样的妖精鬼怪故事。
  • 血瞳凝视

    血瞳凝视

    一名濒临死亡的绝症患者,在临死前把双眼移植给了失明女友。之后意外穿越到了修真星球获得了一双独一无二的双眼。从此,一段艰辛坎坷而充满魅力路程开启了。当他成就无上荣耀时,却发现一场惊天危机。这让他绝望...而这时候她出现了...
  • 暴力牛魔王

    暴力牛魔王

    我是内家形意拳大师,我是穿越者叶寒,我是战斗中的人肉搅拌机,我是铁蹄部落牛头人凯特尔......热血铸就王座,暴力打造基石!我是牛魔王-----叶?凯特尔......
  • 成为卡萨诺瓦

    成为卡萨诺瓦

    卡萨诺瓦是西方社会公认的情圣,生于十八世纪的他一生和上百位女性有过关系,本书移花接木地再造了一段卡萨诺瓦的新传奇,只为揭示一个卡萨诺瓦不被广为人知的隐私——间谍。“每一天都是一场冒险,每个女人都是一个惊奇的诱惑,每一份爱都是唯一,女人爱他,男人羡慕他,他的魅力无人能挡,蓄势待发的西方情圣——卡萨诺瓦……”偶然的际遇,马烈成为了卡萨诺瓦,却阴差阳错地开始了一段拿破仑时代的浪漫传奇。*****************************一个奇怪的现象:看懂了我的书的——下笔有神,文思泉涌!凡是投了推荐票的——当月他的书就上了封推。点击了收藏的——立即成为了白金作家。砸票的朋友——他的年收入过了百万。