登陆注册
19594800000031

第31章

THE HONOR OF THE NAME.

The account that the Duke of Champdoce had given of M.de Puymandour's mad longing for rank and title was true, and afforded a melancholy instance of that peculiar kind of foolish vanity.He was a much happier man in his younger days, when he was known simply as Palouzet, which was his father's name, whose only wish for distinction was to be looked upon as an honest man.In those days he was much looked up to and respected, as a man who had possessed brains enough to amass a very large fortune by strictly honest means.All this vanished, however, when the unhappy idea occurred to him to affix the title of Count to the name of an estate that he had recently purchased.

From that moment, all his tribulations in life may have been said to have commenced.The nobility laughed at his assumption of hereditary rank, while the middle classes frowned at his pretensions to be superior to them, so that he passed the existence of a shuttlecock, continually suspended in the air, and struck at and dismissed from either side.

It may, therefore, be easily imagined how excessively anxious he was to bring about the marriage between his daughter Marie and the son of that mighty nobleman, the Duke of Champdoce.He had offered to sacrifice one-third of his fortune for the honor of forming this connection, and would have given up the whole of it, could he but have seen a child in whose veins ran the united blood of Palouzet and the Champdoce seated upon his knee.A marriage of this kind would have given him a real position; for to have a Champdoce for a son-in-law would compel all scoffers to bridle their tongues.

The day after he had received a favorable reply from the Duke, M.de Puymandour thought that it was time to inform his daughter of his intentions.He never thought that she would make any opposition, and, of course, supposed that she would be as delighted as he was at the honor that awaited her.He was seated in a magnificently furnished room which he called his library when he arrived at this conclusion, and ringing the bell, ordered the servant to inquire of mademoiselle's maid if her mistress could grant him an interview.He gave this curious message, which did not appear to surprise the servant in the least, with an air of the utmost importance.The communication between the father and daughter was always carried on upon this basis; and scoffers wickedly asserted that M.de Puymandour had modelled it upon a book of etiquette, for the guidance of her household, written by a venerable arch-duchess.

Shortly after the man had departed on his errand, a little tap came to the door.

"Come in," exclaimed M.de Puymandour.

And Mademoiselle Marie ran in and gave her father a kiss upon each cheek.He frowned slightly, and extricated himself from her embrace.

"I thought it better to come to you, my dear father," said she, "than to give you the trouble of coming all the way to me.""You always forget that there are certain forms and ceremonies necessary for a young lady of your position.

Marie gave a little gentle smile, for she was no stranger to her father's absurd whims; but she never thwarted them, for she was very fond of him.She was a very charming young lady, and in the description that the Duke had given of her to his son, he had not flattered her at all.Though she differed greatly in appearance from Mademoiselle de Laurebourg, Marie's beauty was perfect in a style of its own.She was tall and well proportioned, and had all that easy grace of movement, characteristic of women of Southern parentage.Her large soft dark eyes offered a vivid contrast to her creamy complexion; her hair, in utter disregard of the fashionable mode of dressing, was loosely knotted at the back of her head.Her nature was soft and affectionate, capable of the deepest devotion, while she had the most equable temper that can be imagined.

"Come, my dear papa," said she; "do not scold me any more.You know that the Marchioness of Arlanges has promised to teach me how to behave myself according to all the rules of fashionable society next winter, and I declare to you that I will so practise them up in secret, that you will be astonished when you behold them.""How woman-like!" muttered her father."She only scoffs at matters of the most vital importance."He rose from his seat, and, placing his back to the fireplace, took up an imposing position, one hand buried in his waistcoat, and the other ready to gesticulate as occasion required.

"Oblige me with your deepest attention," commenced he."You were eighteen years of age last month, and I have an important piece of intelligence to convey to you.I have had an offer of marriage for you."Marie looked down, and endeavored to hide her confusion at these tidings.

"Before coming to a conclusion upon a matter of such importance,"continued he, "it was, of course, necessary for me to go into the question most thoroughly.I spared no means of obtaining information, and I am quite certain that the proposed connection would be conducive to your future happiness.The suitor for your hand is but little older than yourself; he is very handsome, very wealthy, and is a Marquis by hereditary right.""Has he spoken to you then?" inquired Marie in tones of extreme agitation.

"He! Whom do you mean by he?" asked M.de Puymandour; and as his daughter did not reply, he repeated his question.

"Who? Why, George de Croisenois."

"Pray, what have you to do with Croisenois? Who is he, pray? Not that dandy with a mustache, that I have seen hanging about you this winter?""Yes," faltered Marie; "that is he."

"And why should you presume that he had asked me for your hand? Did he tell you that he was going to do so?""Father, I declare----"

"What, the daughter of a Puymandour has listened to a declaration of love unknown to her father? Ten thousand furies! Has he written to you? Where are those letters?""My dear father--"

同类推荐
  • 坚牢地天仪轨

    坚牢地天仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杂譬喻经

    杂譬喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 友会谈丛

    友会谈丛

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 纳兰性德词集

    纳兰性德词集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 中宗祀昊天乐章·豫

    中宗祀昊天乐章·豫

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • exo之血色舞

    exo之血色舞

    三族之间为何水火不容契约书无缘失踪,血爱友敌或是一切。都与她有这联系成年只之夜月圆之夜!鹿晗——我犯了一个大错,错误是爱上了你。吴世勋——既然早晚都会死,那我就和你同归于尽!朴灿烈——但请你逃离这危险,不要回头。吴亦凡——这里真的很美,但你更美。边伯贤——我不知道你在想什么?但我知道我在想你!安楚叶森——如果我知道真相那我一定不会爱上你!张艺兴——我知道一起和你有关的案子!
  • 带刀悍仙穹

    带刀悍仙穹

    赵客缦胡缨,吴钩霜雪明。银鞍照白马,飒沓如流星。十步杀一人,千里不留行。事了拂衣去,深藏身与名。想当年,战功硕硕,卫国保民,为了恩师即便是大唐皇帝我依然拔剑相向,待重头,做个傲气游侠不好过一个鲜衣怒马的将军?
  • 千古姻缘:纨绔千金

    千古姻缘:纨绔千金

    她,桀骜不驯,看似最有义气,实则最是无情,吃、喝、赌样样精通,唯独不碰余下的那一字,不是不能,不是不敢,而是感情太毒,她不敢涉足...
  • 腹黑王爷的冷傲狂妃

    腹黑王爷的冷傲狂妃

    上一世的感情的背叛让她这一世不愿再相信爱情,但偏偏她又遇到了他……面对他的霸道和腹黑,她只能说:“混蛋,这辈子栽在你手上了。”他笑道:“这不是很好吗?”她忍不住翻了翻白眼。面对生死,她毫不犹豫的选择了死亡,只为他能够好好地活着;看着她闭上的眼睛,他痛苦的没有跟随她而去,只因他答应了她会好好地活着。他为她袖手天下,她为他倾尽所有;他为她三千弱水只取一瓢饮,她为他一生一世一双人。
  • 夫君一变三

    夫君一变三

    她是缉毒刑警,奈何赶上穿越潮流,摇身一变成女娃。他是武林盟主,气质美男,对女人不屑一顾,但却对她情有独钟!表面冷淡,内心火热的他能否打动迷糊穿越女,携手到白头?情节虚构,请勿模仿!
  • 食品巧作指南(家庭实用生活百科丛书)

    食品巧作指南(家庭实用生活百科丛书)

    本书是“现代生活技巧丛书”之一,汇集的是日常生活中有关食品及食品制作技巧,方便实用,即看即会,是居家生活理想的常备书。
  • 龙珠GT续

    龙珠GT续

    龙珠世界再度拉开序幕,持有强大能量的人物一个接一个出现,不可一世的一星龙高调复活,却只在一瞬间被无情的秒杀,连悟空、贝吉塔都无可奈何的超强赛亚人居然拥有5的变身能力,超级战士贝吉特再次现身,战斗一触即发。。
  • 盗墓行动

    盗墓行动

    有一天,一些盗墓者在一个墓里挖出了一个不知名的东西,至此,引发了几大家族的纷争,几代的恩恩怨怨由此展现!期待吧!
  • 天荒剑尊

    天荒剑尊

    上古天地,妖魔肆虐,百族共存。然人族积弱,为百族奴役,妖魔猎食。先贤以血泪之心、自强之气,创逆天修炼之道。自此凡是修炼之人都需要历三苦、受三厄、渡三劫,方能九难归真,得证大道。这一年……一少年自神州苦寒之地走出,以枭魔般的姿态,用手中三尺青锋,踩着世间天才之身,蛮横的征服了整个天下。
  • 远世

    远世

    想象不到的人和事,虚幻与真实的糅合,在偌大都市之中,上演整个世界的命运。