登陆注册
19594200000158

第158章

Not a living being, not a speck of distant sail, appeared within the range of his vision; and, as if to escape from this solitude, he absorbed himself in his melancholy. The vague consciousness of a misdirected life given up to impulses whose memory left a bitter taste in his mouth was the first moral sentiment of his manhood. But at the same time he felt no remorse. What should he regret? He had recognized no other virtue than intelligence, and had erected passions into duties. Both his intelligence and his passion were swallowed up easily in this great unbroken solitude of waiting without faith. Sleeplessness had robbed his will of all energy, for he had not slept seven hours in the seven days. His sadness was the sadness of a sceptical mind. He beheld the universe as a succession of incomprehensible images. Nostromo was dead. Everything had failed ignominiously.

He no longer dared to think of Antonia. She had not survived. But if she survived he could not face her. And all exertion seemed senseless.

On the tenth day, after a night spent without even dozing off once (it had occurred to him that Antonia could not possibly have ever loved a being so impalpable as himself), the solitude appeared like a great void, and the silence of the gulf like a tense, thin cord to which he hung suspended by both hands, without fear, without surprise, without any sort of emotion whatever. Only towards the evening, in the comparative relief of coolness, he began to wish that this cord would snap. He imagined it snapping with a report as of a pistol -- a sharp, full crack. And that would be the end of him. He contemplated that eventuality with pleasure, because he dreaded the sleepless nights in which the silence, remaining unbroken in the shape of a cord to which he hung with both hands, vibrated with senseless phrases, always the same but utterly incomprehensible, about Nostromo, Antonia, Barrios, and proclamations mingled into an ironical and senseless buzzing.

In the daytime he could look at the silence like a still cord stretched to breaking-point, with his life, his vain life, suspended to it like a weight.

`I wonder whether I would hear it snap before I fell,' he asked himself.

The sun was two hours above the horizon when he got up, gaunt, dirty, white-faced, and looked at it with his red-rimmed eyes. His limbs obeyed him slowly, as if full of lead, yet without tremor; and the effect of that physical condition gave to his movements an unhesitating, deliberate dignity.

He acted as if accomplishing some sort of rite. He descended into the gully;for the fascination of all that silver, with its potential power, survived alone outside of himself. He picked up the belt with the revolver, that was lying there, and buckled it round his waist. The cord of silence could never snap on the island. It must let him fall and sink into the sea, he thought. And sink! He was looking at the loose earth covering the treasure.

In the sea! His aspect was that of somnambulist. He lowered himself down on his knees slowly and went on grubbing with his fingers with industrious patience till he uncovered one of the boxes. Without a pause, as if doing some work done many times before, he slit it open and took four ingots, which he put in his pockets. He covered up the exposed box again and step by step came out of the gully. The bushes closed after him with a swish.

It was on the third day of his solitude that he had dragged the dinghy near the water with an idea of rowing away somewhere, but had desisted partly at the whisper of lingering hope that Nostromo would return, partly from conviction of utter uselessness of all effort. Now she wanted only a slight shove to be set afloat. He had eaten a little every day after the first, and had some muscular strength left yet. Taking up the oars slowly, he pulled away from the cliff of the Great Isabel, that stood behind him warm with sunshine, as if with the heat of life, bathed in a rich light from head to foot as if in a radiance of hope and joy. He pulled straight towards the setting sun. When the gulf had grown dark, he ceased rowing and flung the sculls in. The hollow clatter they made in falling was the loudest noise he had ever heard in his life. It was a revelation. It seemed to recall him from far away. Actually the thought, `Perhaps I may sleep tonight,' passed through his mind. But he did not believe it. He believed in nothing; and he remained sitting on the thwart.

The dawn from behind the mountains put a gleam into his unwinking eyes.

同类推荐
热门推荐
  • 带着女鬼玩网游

    带着女鬼玩网游

    女友遭遇欺辱被迫自杀,化身女鬼!游戏公司总裁之子毅然带着死去的女友进入“星辰”的世界,誓为恋人复仇,一怒血杀千里!
  • 基因成神

    基因成神

    没有最风骚,只有更风骚,YY圣光普照,贱人羽化成仙……
  • 星云皓天剑

    星云皓天剑

    皓天一出群魔灭,圣使心血引乾坤。一身正气无人敌,十方法界任来去。天下太平剑沉睡,乱世若现剑亦出。生死本来如梦幻,粉身碎骨何所惧?星云皓天剑持有者:赵旭,字天羽。
  • 唐朝西域战争史

    唐朝西域战争史

    我们听过吐谷浑、薛延陀、葛逯逻、焉耆、龟兹、疏勒、石国、高昌、铁勒、大勃律、小勃律、昭武九姓、拔野古、这些国名,也耳闻过苏定方、薛仁贵、封常清、高仙芝、哥舒翰、郭子仪、契苾何力、阿史那社尔、执失思力、仆固怀恩、王玄策、侯君集、王孝杰这些大将,也知道凉州、沙州、瓜州、甘州、安西都护府、北庭都护府、陇右都护府、瀚海都护府这些地名。却始终也搞不清唐时的西域究竟是个什么局面,西域对中国到底意味着什么?这部作品,力图通过战争给读者还原一个真实的唐代西域政权格局。
  • 五帝传说

    五帝传说

    金木水火土是为五行,五行为根。以人为本,是为修炼......
  • 美女老板娘的贴身店员

    美女老板娘的贴身店员

    段江,曾经的古武高手,因一次任务失败,选择金盆洗手,来到一家小小的茶餐厅,做起美女老板娘的贴身店员。从此,他脚踩恶少,拳斗恶霸,游戏人间!哥虽然已不在江湖,但江湖依然有哥的传说。段江躺在躺椅上,眯着眼睛,手里摇着蒲扇,活像是个迟暮的狮子……“段江!少在那里装深沉,快给老娘滚过来……”
  • 男神总裁赖上我

    男神总裁赖上我

    她爱他爱到昏天暗地,但也恨不得把他挫骨扬灰。纠纠缠缠却又不能分开。到底是什么原因让他们变成这样。为了他她付出了一切,遇到他,她以为遇到了自己的全部。老公青梅竹马的前任归来,精心设计的骗局,只为爱情,他和她的婚姻似乎还能继续。当繁华风景看透,他与她是否还能细水长流?
  • 问仙

    问仙

    一个脑子构造跟别人不一样的小姑凉被邪恶师傅带上修真路的故事。小姑凉爱问为什么,问太多之后师傅崩溃了。--情节虚构,请勿模仿
  • 流离人

    流离人

    一女多男,两位男主是兄弟,另一位暂时不明。
  • 一个儿子七位夫

    一个儿子七位夫

    她,没心没肺,无端穿越。捡了个“第一奸臣”的便宜夫,却遭到百端误解,还莫名其妙怀上宝宝!万般无奈,她只得带球跑,一路上美男元宝纷纷而至,快活似神仙!可是好运遭天妒,什么天才宝宝?根本就是妖孽嘛!一二三四五六七,儿子呀,你到底想找几个爹?