登陆注册
19594200000145

第145章

Again Nostromo, gazing abstractedly at the body of the late Senor Hirsch, remained silent, thinking that the doctor was a dangerous person in more than one sense. It was impossible to trust him.

`Do you speak in the name of Don Carlos?' he asked at last.

`Yes. I do,' the doctor said, loudly, without hesitation. `He must come forward now. He must,' he added in a mutter, which Nostromo did not catch.

`What did you say, senor ?'

The doctor started. `I say that you must be true to yourself, Capataz.

It would be worse than folly to fail now.'

`True to myself,' repeated Nostromo, `How do you know that I would not be true to myself if I told you to go to the devil with your propositions?'

`I do not know. Maybe you would,' the doctor said, with a roughness of tone intended to hide the sinking of his heart and the faltering of his voice. `All I know is that you had better get away from here. Some of Sotillo's men may turn up here looking for me.'

He slipped off the table, listened intently. The Capataz, too, stood up.

`Suppose I went to Cayta, what would you do meantime?' he asked.

`I would go to Sotillo directly you had left -- in the way I am thinking of.'

`A very good way -- if only that engineer-in-chief consents. Remind him, senor , that I looked after the old rich Englishman who pays for the railway, and that I saved the lives of some of his people that time when a gang of thieves came from the south to wreck one of his pay-trains.

It was I who discovered it all at the risk of my life, by pretending to enter into their plans. Just as you are doing with Sotillo.'

`Yes. Yes, of course. But I can offer him better arguments,' the doctor said, hastily. `Leave it to me.'

`Ah, yes! True. I am nothing.'

`Not at all. You are everything.'

They moved a few paces towards the door. Behind them the late Senor Hirsch preserved the immobility of a disregarded man.

`That will be all right. I know what to say to the engineer,' pursued the doctor, in a low tone. `My difficulty will be with Sotillo.'

And Dr Monygham stopped short in the doorway as if intimidated by the difficulty. He had made the sacrifice of his life. He considered this a fitting opportunity. But he did not want to throw his life away too soon.

In his quality of betrayer of Don Carlos's confidence, he would have ultimately to indicate the hiding-place of the treasure. That would be the end of his deception, and the end of himself as well, at the hands of the infuriated colonel. He wanted to delay him to the very last moment; and he had been racking his brains to invent some place of concealment at once plausible and difficult of access.

He imparted his trouble to Nostromo, and concluded:

`Do you know what, Capataz? I think that when the time comes and some information must be given, I shall indicate the Great Isabel. That is the best place I can think of. What is the matter?'

A low exclamation had escaped Nostromo. The doctor waited, surprised, and after a moment of profound silence, heard a thick voice stammer out `Utter folly', and stop with a gasp.

`Why folly?'

`Ah! You do not see it,' began Nostromo, scathingly, gathering scorn as he went on. `Three men in half an hour would see that no ground had been disturbed anywhere on that island. Do you think that such a treasure can be buried without leaving traces of the work -- eh! Senor Doctor? Why, you would not gain half a day more before having your throat cut by Sotillo.

The Isabel! What stupidity! What miserable invention! Ah! you are all alike, you fine men of intelligence. All you are fit for is to betray men of the people into undertaking deadly risks for objects that you are not even sure about. If it comes off you get the benefit. If not, then it does not matter. He is only a dog. Ah! Madre de Dios , I would--' He shook his fists above his head.

The doctor was overwhelmed at first by this fierce, hissing vehemence.

`Well! It seems to me on your own showing that the men of the people are no mean fools, too,' he said, sullenly. `No, but come. You are so clever.

Have you a better place?'

Nostromo had calmed down as quickly as he had flared up.

`I am clever enough for that,' he said, quietly, almost with indifference.

`You want to tell him of a hiding-place big enough to take days in ransacking -- a place where a treasure of silver ingots can be buried without leaving a sign on the surface.'

`And close at hand,' the doctor put in.

`Just so, senor . Tell him it is sunk.'

`This has the merit of being the truth,' the doctor said, contemptuously.

`He will not believe it.'

`You tell him that it is sunk where he may hope to lay his hands on it, and he will believe you quick enough. Tell him it has been sunk in the harbour in order to be recovered afterwards by divers. Tell him you found out that I had orders from Don Carlos Gould to lower the cases quietly overboard somewhere in a line between the end of the jetty and the entrance.

The depth is not too great there. He has no divers, but he has a ship, boats, ropes, chains, sailors -- of a sort. Let him fish for the silver.

Let him set his fools to drag backwards and forwards and crossways while he sits and watches till his eyes drop out of his head.'

`Really, this is an admirable idea,' muttered the doctor.

` Si . You tell him that, and see whether he will not believe you!

He will spend days in rage and torment -- and still he will believe. He will have no thought for anything else. He will not give up till he is driven off -- why, he may even forget to kill you. He will neither eat nor sleep. He--'

`The very thing! The very thing!' the doctor repeated in an excited whisper. `Capataz, I begin to believe that you are a great genius in your way.'

Nostromo had paused; then began again in a changed tone, sombre, speaking to himself as though he had forgotten the doctor's existence.

同类推荐
  • Antony and Cleopatra

    Antony and Cleopatra

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 侠义风月传

    侠义风月传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五知斋琴谱摘录

    五知斋琴谱摘录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 心医集

    心医集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严经文义记

    华严经文义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 冰山校草遇上冷傲公主

    冰山校草遇上冷傲公主

    秋,苍老的大树下,落叶飘落,站在树下的女孩以30度角仰望天空,眼角不知不觉滑落一滴眼泪,一股淡淡忧伤散开来。而对面的男孩看到这一幕,心却蓦然的一痛,脑海中闪过一个念头:保护她......
  • 前夫又来了

    前夫又来了

    问及程暖对于失败婚姻的看法,她总结出一句大俗话:只怪当年太年轻,是人是狗分不清!前夫你好,前夫再贱!
  • 一个巴黎两个爱

    一个巴黎两个爱

    对于李昕蕾而言,她可以说是不幸的,从小家庭破碎,寄居客乡,在漫长孤独中渴望快乐和幸福。然而,上帝始终是公平的,终于还是让她在人生的旅途中遇上了华世皓和蓝于泽,此时的她又是何其幸运。华世皓打动她的是温暖。他解救她,把自己当作开心使用券给她,为帮她筹集现金在街头作画,甚至在面包里为她暗藏希望。而蓝于泽打动李听蕾的是陪伴。华世皓给她开心使用券,他就给她试用手机;华世皓陪她看《歌剧魅影》,他就为她做“泽家日本料理”;在她“特别不想说活却又不希望孤单一人的时候”,是他善解人意地陪在她左右,让她“感觉无比轻松舒服”;不管她是为爱情而痛苦,还是为病体而消沉,始终是他不离不弃地守护着她。
  • 前尘路之一缕白衣

    前尘路之一缕白衣

    曾经,他对初恋情人许下承诺,“白彦,我不会抛下你,请等我!”清纯佳人翘首以待,一别三十载磨成孤寡老妖,如今他仇忱历经沧桑磨难,飞渡太平洋……白彦看似美丽依然,但却双目失明!一个未婚聋哑,一个身心败落,三十年尘隙,还能再续前缘么?是什么让她貌似青春依旧却残缺,又是什么让他磨难重重,苦苦熬尽岁月才归来这片恋园……若非心中一直苦苦追寻曾经的女神,仇忱也不会耗尽所有……仇忱把一枚已经陈旧的钻戒套在双目失明的白彦手指上,这才安心地闭上自己的双眼,一世情,一生痛……或许这样才能让他把自己的亏欠与内疚一并还给她,也把自己曾经的冒然许诺郑重地还给她……
  • 总裁的蜜桃小娇妻

    总裁的蜜桃小娇妻

    她,许桃儿,性格懦弱,长相平凡,却被迫嫁给珠宝界的撒旦。一年婚约,她华丽蜕变,也渐渐迷失了自己的心。他,上官肆,A城第一珠宝财团执行长兼首席设计师,撒旦般的男人。他的身份,永远是猜不透的谜团。两年前,他被迫娶了无比平凡的她。当他对她动情时,却发现她早已不是清白之身。竟有人敢染指他的娇妻?他发誓,一定要把那个奸夫找出来!
  • 红尘蝶恋

    红尘蝶恋

    那一夜,那个惊心动魄的夜晚就失去了一切,失去了最宠爱我的爹娘,失去了爱人的那颗心……她,秦暖国一人之下万人之上的方丞相的独女,从小备受宠爱,聪慧过人,本以为可以一辈子这样幸福的生活下去,没想到那一夜,一切都消失了,噩梦从此不曾间断。
  • 点灯

    点灯

    小说共包含8篇描写工厂、工人故事的工业题材的中短篇小说,真实而艺术地反映了在时代变迁中中国工厂和工人的遭遇生存境况,对现实的探索具有相当的广度和深度,对人性的解剖也较为深刻,凸显了工业题材小说的独特魅力。
  • exo假如时光流逝唯我等你

    exo假如时光流逝唯我等你

    请大家多多给书评,多多给票票哦!欢迎读者们看哭花的另一些作品!《对不起错过了你的青春年华》《轻轻一瞥你的似水流年》
  • 借爱一下你的心

    借爱一下你的心

    初见时,她将他的脸颊捏到变形,咧嘴笑得一口缺牙尽现:“来,叫姐姐!”青春期,他把她收到的情书扔进垃圾筒,顺手将吃剩的泡面扣到上面,转身就走。成长期,她在他阴郁的目光中泪流满面,自己把信扔进垃圾筒,顺便扣上泡面。长大后,他就从她的钱包里拿走九元钱,去换了两个“小红本”。她这才发现自己被他手中的线越绕越紧。她莫名的感觉恐慌,却不知又能逃往何方……
  • 世界上最会赚钱的女人

    世界上最会赚钱的女人

    本书以客观描述的形式,选编了国内外80位堪称世界上最会赚钱的财富女性。80位女性走的是80条不同的财富之路,用的是80种不同的赚钱之法,积累下来的也是80种不同的创富秘诀,但她们的共同点就是:她们都有一个成功的财富人生。她们不仅创造了巨额的财富,更重要的是她们创富的过程体现了女性人生的价值。希望女性朋友能从此书中吸取精华,创造属于你自己的财富人生。