登陆注册
19593600000067

第67章

"Stay.Look at the night.You see what a dark night, what clouds, what a wind has risen.I hid here under the willow waiting for you.And as God's above, I suddenly thought, why go on in misery any longer, what is there to wait for? Here I have a willow, a handkerchief, a shirt, I can twist them into a rope in a minute, and braces besides, and why go on burdening the earth, dishonouring it with my vile presence? And then I heard you coming- Heavens, it was as though something flew down to me suddenly.So there is a man, then, whom I love.Here he is, that man, my dear little brother, whom I love more than anyone in the world, the only one I love in the world.And Iloved you so much, so much at that moment that I thought, 'I'll fall on his neck at once.' Then a stupid idea struck me, to have a joke with you and scare you.I shouted, like a fool, 'Your money!'

Forgive my foolery- it was only nonsense, and there's nothing unseemly in my soul....Damn it all, tell me what's happened.What did she say?

Strike me, crush me, don't spare me! Was she furious?""No, not that....There was nothing like that, Mitya.There- Ifound them both there."

"Both? Whom?"

"Grushenka at Katerina Ivanovna's."

Dmitri was struck dumb.

"Impossible!" he cried."You're raving! Grushenka with her?"Alyosha described all that had happened from the moment he went in to Katerina Ivanovna's.He was ten minutes telling his story.can't be said to have told it fluently and consecutively, but he seemed to make it clear, not omitting any word or action of significance, and vividly describing, often in one word, his own sensations.Dmitri listened in silence, gazing at him with a terrible fixed stare, but it was clear to Alyosha that he understood it all, and had grasped every point.But as the story went on, his face became not merely gloomy, but menacing.He scowled, he clenched his teeth, and his fixed stare became still more rigid, more concentrated, more terrible, when suddenly, with incredible rapidity, his wrathful, savage face changed, his tightly compressed lips parted, and Dmitri Fyodorovitch broke into uncontrolled, spontaneous laughter.He literally shook with laughter.For a long time he could not speak.

"So she wouldn't kiss her hand! So she didn't kiss it; so she ran away!" he kept exclaiming with hysterical delight; insolent delight it might had been called, if it had not been so spontaneous.

"So the other one called her tigress! And a tigress she is! So she ought to be flogged on a scaffold? Yes, yes, so she ought.That's just what I think; she ought to have been long ago.It's like this, brother, let her be punished, but I must get better first.Iunderstand the queen of impudence.That's her all over! You saw her all over in that hand-kissing, the she-devil! She's magnificent in her own line! So she ran home? I'll go- ah- I'll run to her! Alyosha, don't blame me, I agree that hanging is too good for her.""But Katerina Ivanovna!" exclaimed Alyosha sorrowfully.

"I see her, too! I see right through her, as I've never done before! It's a regular discovery of the four continents of the world, that is, of the five! What a thing to do! That's just like Katya, who was not afraid to face a coarse, unmannerly officer and risk a deadly insult on a generous impulse to save her father! But the pride, the recklessness, the defiance of fate, the unbounded defiance!

You say that aunt tried to stop her? That aunt, you know, is overbearing, herself.She's the sister of the general's widow in Moscow, and even more stuck-up than she.But her husband was caught stealing government money.He lost everything, his estate and all, and the proud wife had to lower her colours, and hasn't raised them since.

So she tried to prevent Katya, but she wouldn't listen to her! She thinks she can overcome everything, that everything will give way to her.She thought she could bewitch Grushenka if she liked, and she believed it herself: she plays a part to herself, and whose fault is it? Do you think she kissed Grushenka's hand first, on purpose, with a motive? No, she really was fascinated by Grushenka, that's to say, not by Grushenka, but by her own dream, her own delusion- because it was her dream, her delusion! Alyosha, darling, how did you escape from them, those women? Did you pick up your cassock and run? Ha ha ha!""Brother, you don't seem to have noticed how you've insulted Katerina Ivanovna by telling Grushenka about that day.And she flung it in her face just now that she had gone to gentlemen in secret to sell her beauty! Brother, what could be worse than that insult?"What worried Alyosha more than anything was that, incredible as it seemed, his brother appeared pleased at Katerina Ivanovna's humiliation.

"Bah!" Dmitri frowned fiercely, and struck his forehead with his hand.He only now realised it, though Alyosha had just told him of the insult, and Katerina Ivanovna's cry: "Your brother is a scoundrel""Yes, perhaps, I really did tell Grushenka about that 'fatal day,'

as Katya calls it.Yes, I did tell her, I remember! It was that time at Mokroe.I was drunk, the Gypsies were singing...But I was sobbing.

I was sobbing then, kneeling and praying to Katya's image, and Grushenka understood it.She understood it all then.I remember, she cried herself....Damn it all! But it's bound to be so now....Then she cried, but now 'the dagger in the heart'! That's how women are."He looked down and sank into thought.

"Yes, I am a scoundrel, a thorough scoundrel" he said suddenly, in a gloomy voice."It doesn't matter whether I cried or not, I'm a scoundrel! Tell her I accept the name, if that's any comfort.Come, that's enough.Good-bye.It's no use talking! It's not amusing.You go your way and I mine.And I don't want to see you again except as a last resource.Good-bye, Alexey!"He warmly pressed Alyosha's hand, and still looking down, without raising his head, as though tearing himself away, turned rapidly towards the town.

Alyosha looked after him, unable to believe he would go away so abruptly.

同类推荐
热门推荐
  • 心悦君兮君不知

    心悦君兮君不知

    她历经两世,一世为仙,一世为人,却始终无法得到他的心,既然如此她宁愿永堕轮回,永世为妖,自此再不见他,再不动情……
  • 浪漫夏威夷:海鸥带诗飞

    浪漫夏威夷:海鸥带诗飞

    每个人都希望自己的婚礼是在一个最特别的场合举行,夏威夷有许多令人难忘的婚礼礼堂:天涯海角、游艇农场,甚至可以包下一列火车、一个海岛,任椰风轻轻掀起白纱,让星光熠熠铭刻誓言??夏威夷的婚礼让所有人喜出望外,心花绽放。本书选取夏威夷十座最梦幻婚礼殿堂、十种最浪漫的夏威夷时光、十家最美丽的餐厅、十家最舒适的酒店、十段最棒蜜月旅程、十佳购物场所,为你打造一场无与伦比的夏威夷婚礼之旅。
  • 邪君:嫡女为尊

    邪君:嫡女为尊

    我长的丑,嫁给残废当媳妇,谁知道,还要照顾小叔子……【古言复仇文,女主金手指粗粗粗,行事暴暴暴!】
  • 领导修身养性之道

    领导修身养性之道

    本书作者以丰富的理论研究结合亲身实践积累,从中国传统文化的视角,以人的身体器官和四肢及其功能为喻体,按照从“头”到“脚”、从上到下的逻辑顺序来论述现代领导者应当具备的领导素养、领导方法和领导艺术。本书提出了体现领导者综合素质、领导能力和领导艺术的12个标准,既涵盖领导者能力、思维、眼光、信念、胸怀、意志、心态、品格、涵养等基本素质,也涉及观察、分析、决策、统御、用人、沟通、协调、平衡、激励等领导方法和领导艺术方面的内容,视角独特、选材新颖、语言生动,富有创意。
  • 超级女战神:第一绝妃

    超级女战神:第一绝妃

    笑看浮生世态千百种,英雄背后总有美人痛。<br/>唐七七并不知道自己是什么时候开始喜欢上童御夜的,在这个乱世之中,她作为一个穿越客,起初只想做一个衣食无忧,饭来张口的米虫,却不曾想在与西蜀现在的大皇童御夜几番接触下来后,她就将自己的心给深深的沦陷了。<br/>
  • 御天神王

    御天神王

    天生龙脉,身世成迷。他是启元门百年练气垃圾,机缘巧合拥有太古龙脉纹身。却屡遭屈辱,被赶出师门……看少年玄脉如何逆袭,异日羞辱我的人将双倍奉还…修人脉,地脉,天脉,大地之上我为王,再入仙道……终成万古之尊……
  • 老子的智慧

    老子的智慧

    《老子的智慧》:知人者智,自知者明。胜人者有力,自胜者强。知足者富。强行者有志。不失其所者久。死而不亡者寿。
  • 明朝能臣王崇古和张四维

    明朝能臣王崇古和张四维

    在明朝的历史上,值得一提的是晋商,鼎盛时期的山西商人,足迹遍布长城内外、大江南北,极大推动了封建社会商品经济的繁荣和发展。
  • 烈马雄骨

    烈马雄骨

    现代人经常遐想古代人的生活理念与状态,比如那些泯灭的行当:刽子手、行脚商、宦官宫女、酒倌屠儿、内四门的僧道丐偷、外四门的盗刑相马、上九流的医杂法墨、下九流的戏贼巫娼,那一个个似近非远的古老行业,在千年岁月里,沉积出多少的悲欢离合?本书的一个个民间传说,为你揭开那些古老行当的爱恨情仇。
  • 荒洲剑侠传

    荒洲剑侠传

    剑乃百兵之君武林中人多有习练,成就一代剑侠传奇。三千年前,剑术走至巅峰,再开天道,三教神仙中添剑仙之位。只是剑侠虽众,剑仙难寻,百年江湖也不过一两人传奇而已。小荒崖上有千年大宗,专研剑术,偏是此辈能人尽出。又值荒洲风云四起,天下动荡……