登陆注册
19593600000296

第296章

Fetyukovitch went on making the most of every opportunity, and amazed people more and more by his minute knowledge of the case.Thus, for example, Trifon Borissovitch made a great impression, of course, very prejudicial to Mitya.He calculated almost on his fingers that on his first visit to Mokroe, Mitya must have spent three thousand roubles, "or very little less.Just think what he squandered on those gypsy girls alone! And as for our lousy peasants, it wasn't a case of flinging half a rouble in the street, he made them presents of twenty-five roubles each, at least, he didn't give them less.And what a lot of money was simply stolen from him! And if anyone did steal, he did not leave a receipt.How could one catch the thief when he was flinging his money away all the time? Our peasants are robbers, you know; they have no care for their souls.And the way he went on with the girls, our village girls! They're completely set up since then, I tell you, they used to be poor." He recalled, in fact, every item of expense and added it all up.So the theory that only fifteen hundred had been spent and the rest had been put aside in a little bag seemed inconceivable.

"I saw three thousand as clear as a penny in his hands, I saw it with my own eyes; I should think I ought to know how to reckon money,"cried Trifon Borissovitch, doing his best to satisfy "his betters."When Fetyukovitch had to cross-examine him, he scarcely tried to refute his evidence, but began asking him about an incident at the first carousal at Mokroe, a month before the arrest, when Timofey and another peasant called Akim had picked up on the floor in the passage a hundred roubles dropped by Mitya when he was drunk, and had given them to Trifon Borissovitch and received a rouble each from him for doing so."Well," asked the lawyer," did you give that hundred roubles back to Mr.Karamazov?" Trifon Borissovitch shuffled in vain....He was obliged, after the peasants had been examined, to admit the finding of the hundred roubles, only adding that he had religiously returned it all to Dmitri Fyodorovitch "in perfect honesty, and it's only because his honour was in liquor at the time, he wouldn't remember it." But, as he had denied the incident of the hundred roubles till the peasants had been called to prove it, his evidence as to returning the money to Mitya was naturally regarded with great suspicion.So one of the most dangerous witnesses brought forward by the prosecution was again discredited.

The same thing happened with the Poles.They took up an attitude of pride and independence; they vociferated loudly that they had both been in the service of the Crown, and that "Pan Mitya" had offered them three thousand "to buy their honour," and that they had seen a large sum of money in his hands.Pan Mussyalovitch introduced a terrible number of Polish words into his sentences, and seeing that this only increased his consequence in the eyes of the President and the prosecutor, grew more and more pompous, and ended by talking in Polish altogether.But Fetyukovitch caught them, too, in his snares.

Trifon Borissovitch, recalled, was forced, in spite of his evasions, to admit that Pan Vrublevsky had substituted another pack of cards for the one he had provided, and that Pan Mussyalovitch had cheated during the game.Kalgonov confirmed this, and both the Poles left the witness-box with damaged reputations, amidst laughter from the public.

Then exactly the same thing happened with almost all the most dangerous witnesses.Fetyukovitch succeeded in casting a slur on all of them, and dismissing them with a certain derision.The lawyers and experts were lost in admiration, and were only at a loss to understand what good purpose could be served by it, for all, I repeat, felt that the case for the prosecution could not be refuted, but was growing more and more tragically overwhelming.But from the confidence of the "great magician" they saw that he was serene, and they waited, feeling that "such a man" had not come from Petersburg for nothing, and that he was not a man to return unsuccessful.

Chapter 3

The Medical Experts and a Pound of NutsTHE evidence of the medical experts, too, was of little use to the prisoner.And it appeared later that Fetyukovitch had not reckoned much upon it.The medical line of defence had only been taken up through the insistence of Katerina Ivanovna, who had sent for a celebrated doctor from Moscow on purpose.The case for the defence could, of course, lose nothing by it and might, with luck, gain something from it.There was, however, an element of comedy about it, through the difference of opinion of the doctors.The medical experts were the famous doctor from Moscow, our doctor, Herzenstube, and the young doctor, Varvinsky.The two latter appeared also as witnesses for the prosecution.

同类推荐
热门推荐
  • 重生三国之财色双收

    重生三国之财色双收

    一个熟知三国历史的人写出的三国,一个平民百姓因为一个阴谋得以能够争雄天下最终成为皇帝的三国!
  • 茗花有主:邪王宠妻无度

    茗花有主:邪王宠妻无度

    我们伟大而又光荣的女主苏梓染,成功的从二十一世界架空到了某个不知名的王朝(咳咳.书里会有具体说明.)变成了三岁的小萝莉.-世风日下.她泪声俱下.拉住某男的袖口;'“帝景染,染染,染染染,我可不可以今晚跟你睡,''某男瞥了苏梓染一眼.“昨晚,你压了我一夜.口水差点把整个枕头给弄湿了,手还不停地在我身上乱摸,我怕你一不小心玷污了我的清白.”某女欲哭无泪,眼神里闪着泪光.那“我去找别人睡好了.”某男暴走“苏梓染,你给我滚回来,“这下苏梓染真的泪了.俗话说得好女追男隔层纱可是苏梓染觉得自己反过来了.
  • 地仙之祖

    地仙之祖

    混沌初开,盘古寻得神斧,一气开天,力竭身陨,化为天地。道祖鸿钧于混沌中寻得造化玉牒,悟得无情,化身天道。洪荒之时,共工怒撞不周山,天塌地陷,人母女娲炼制五彩石,以身补天。圣人皆身陨,天若再塌,又由谁来补天?
  • 如何对付小人

    如何对付小人

    小人的本领不可谓不大,他可以使帝王者沦为阶下囚,可以使功高者变成断头尸,可以使尚德者成为逆道人。多少仁人志士经历大风大浪,結果卻败倒在小人的阴沟里。因此对付小人,不让小人得志逞能,是正义的呼声,社会的要求。
  • Volume Two

    Volume Two

    《The Book of the Thousand Nights and a Night Volume Two》本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 王廷相评传

    王廷相评传

    伟大的中华民族在长达五千年连绵不断的曲折发展过程中,像滚滚东流的长江那样,以磅礴之势,冲破了重重险阻,奔腾向前,现在更以崭新面貌,雄姿英发,屹立于世界民族之林。这是人类历史上的一个奇迹。
  • 老鸨王妃

    老鸨王妃

    她,易小优,穿越后成为一楼之主,俗一点的称呼是老鸨;他,萧尚离,东煜国的諟王爷,本是温文尔雅、清高稳重的美男子,却成了易小优口中的闷骚男,他,尹世晨,现名萧世晨,本是东煜国的质子,南林国的神秘太子,却成了易小优的一号情夫,“大丈夫能屈能伸,你就从了我吧。”“小女子拘小节,你就放过我吧。”
  • 闲情偶寄 窥词管见

    闲情偶寄 窥词管见

    本书将李渔这两部著作编在一起,据国家图书馆藏康熙翼圣堂本与雍正八年芥子园本、以及中国社会科学院文学研究所藏康熙翼圣堂本,作了认真校勘,是一个比较可靠的本子,可供研究者使用;对个别难懂的字句,尤其是典故、术语、人名和地名等等,校勘者尽量详细地作了注释,可作研究生、大学生、文化工作者、艺术工作者、演艺人员以及中等以上文化程度的读者之良好读物。书末所附(《笠翁对韵》,是训练写诗、填词、作对子,掌握声韵格律的通俗读物,广泛流传,今天仍有重要参考价值;里面充满丰富的典故和各种文化知识,经过注释,一般读者易于理解。
  • 英雄联盟电竞之魂

    英雄联盟电竞之魂

    人生中总需要为某件事情放弃一切枷锁,毫无疑问,我选择了电子竞技。----林浩
  • Many Voices

    Many Voices

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。