登陆注册
19593600000250

第250章

"I tell you you are silly, Alyosha.You know nothing about it, with all your cleverness.I am not offended that he is jealous of a girl like me.I would be offended if he were not jealous.I am like that.I am not offended at jealousy.I have a fierce heart, too.I can be jealous myself.Only what offends me is that he doesn't love me at all.I tell you he is jealous now on purpose.Am I blind? Don't Isee? He began talking to me just now of that woman, of Katerina, saying she was this and that, how she had ordered a doctor from Moscow for him, to try and save him; how she had ordered the best counsel, the most learned one, too.So he loves her, if he'll praise her to my face, more shame to him! He's treated me badly himself, so he attacked me, to make out I am in fault first and to throw it all on me.'You were with your Pole before me, so I can't be blamed for Katerina,' that's what it amounts to.He wants to throw the whole blame on me.He attacked me on purpose, on purpose, I tell you, but I'll-"Grushenka could not finish saying what she would do.She hid her eyes in her handkerchief and sobbed violently.

"He doesn't love Katerina Ivanovna," said Alyosha firmly.

"Well, whether he loves her or not, I'll soon find out for myself," said Grushenka, with a menacing note in her voice, taking the handkerchief from her eyes.Her face was distorted.Alyosha saw sorrowfully that from being mild and serene, it had become sullen and spiteful.

"Enough of this foolishness," she said suddenly; "it's not for that I sent for you.Alyosha, darling, to-morrow- what will happen to-morrow? That's what worries me! And it's only me it worries! I look at everyone and no one is thinking of it.No one cares about it.Are you thinking about it even? To-morrow he'll be tried, you know.Tell me, how will he be tried? You know it's the valet, the valet killed him! Good heavens! Can they condemn him in place of the valet and will no one stand up for him? They haven't troubled the valet at all, have they?""He's been severely cross-examined," observed Alyosha thoughtfully; "but everyone came to the conclusion it was not he.

Now he is lying very ill.He has been ill ever since that attack.

Really ill," added Alyosha.

"Oh, dear! couldn't you go to that counsel yourself and tell him the whole thing by yourself? He's been brought from Petersburg for three thousand roubles, they say.""We gave these three thousand together- Ivan, Katerina Ivanovna and I- but she paid two thousand for the doctor from Moscow herself.

The counsel Fetyukovitch would have charged more, but the case has become known all over Russia; it's talked of in all the papers and journals.Fetyukovitch agreed to come more for the glory of the thing, because the case has become so notorious.I saw him yesterday.""Well? Did you talk to him?" Grushenka put in eagerly.

"He listened and said nothing.He told me that he had already formed his opinion.But he promised to give my words consideration.""Consideration! Ah, they are swindlers! They'll ruin him.And why did she send for the doctor?""As an expert.They want to prove that Mitya's mad and committed the murder when he didn't know what he was doing," Alyosha smiled gently, "but Mitya won't agree to that.""Yes; but that would be the truth if he had killed him!" cried Grushenka."He was mad then, perfectly mad, and that was my fault, wretch that I am! But, of course, he didn't do it, he didn't do it!

And they are all against him, the whole town.Even Fenya's evidence went to prove he had done it.And the people at the shop, and that official, and at the tavern, too, before, people had heard him say so!

They are all, all against him, all crying out against him.""Yes, there's a fearful accumulation of evidence," Alyosha observed grimly.

"And Grigory- Grigory Vassilyevitch- sticks to his story that the door was open, persists that he saw it- there's no shaking him.

I went and talked to him myself.He's rude about it, too.""Yes, that's perhaps the strongest evidence against him," said Alyosha.

"And as for Mitya's being mad, he certainly seems like it now,"Grushenka began with a peculiarly anxious and mysterious air."Do you know, Alyosha, I've been wanting to talk to you about it for a long time.I go to him every day and simply wonder at him.Tell me, now, what do you suppose he's always talking about? He talks and talks and I can make nothing of it.I fancied he was talking of something intellectual that I couldn't understand in my foolishness.Only he suddenly began talking to me about a babe- that is, about some child.'Why is the babe poor?' he said.'It's for that babe I am going to Siberia now.I am not a murderer, but I must go to Siberia!' What that meant, what babe, I couldn't tell for the life of me.Only Icried when he said it, because he said it so nicely.He cried himself, and I cried, too.He suddenly kissed me and made the sign of the cross over me.What did it mean, Alyosha, tell me? What is this babe?""It must be Rakitin, who's been going to see him lately," smiled Alyosha, "though...that's not Rakitin's doing.I didn't see Mitya yesterday.I'll see him to-day.""No, it's not Rakitin; it's his brother Ivan Fyodorovitch upsetting him.It's his going to see him, that's what it is,"Grushenka began, and suddenly broke off.Alyosha gazed at her in amazement.

"Ivan's going? Has he been to see him? Mitya told me himself that Ivan hasn't been once.""There...there! What a girl I am! Blurting things out!" exclaimed Grushenka, confused and suddenly blushing."Stay, Alyosha, hush! Since I've said so much I'll tell the whole truth- he's been to see him twice, the first directly he arrived.He galloped here from Moscow at once, of course, before I was taken ill; and the second time was a week ago.He told Mitya not to tell you about it, under any circumstances; and not to tell anyone, in fact.He came secretly."Alyosha sat plunged in thought, considering something.The news evidently impressed him.

同类推荐
  • 人物

    人物

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄龙四家录

    黄龙四家录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金师子章云间类解

    金师子章云间类解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Memories and Portraits

    Memories and Portraits

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唯识三十论要释

    唯识三十论要释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 错未安生

    错未安生

    两世重生都被亲情所负,再次醒过来已经成了婴儿。她道上天真是待她不“薄”。于是家里就有了父亲,兄弟,姐妹和额,小侄。王府凉亭里“姨儿你好漂亮,我长大后要娶你”小正太一脸天真执着。“我还小!”苏错两手忙着抄罚书。“我跟阿错同岁,阿错嫁我最好了。”某少年停下抄书的手,偏头温柔地看着苏。小正太瞥了他一眼,默默停下笔,拂了拂衣袖朝不远看书的夫子道:“夫子,上官峰上次背《玄子》作弊了。”“上官峰,马上把《玄子》抄十遍!”夫子怒道宫阙里堂堂上尊哭着说“姨儿,我愿背负所有的罪恶,只求你别离开我”空灵巅上他大怒,怀里抱着奄奄一息的苏错临走时道“洪掌门,本尊看你很是碍眼!”转身衣抉飘飘,背后却变成了屠场。
  • 丹行都市

    丹行都市

    大学生苏宇,无意中获得一只奇妙的丹鼎。它可以炼制青春永驻的养颜丹,百病皆消的还元丹,排毒健身的炼体丹,问道成仙的聚灵丹……波澜无奇的生活被打断,刁蛮校花,妖艳女星,不识人间烟火的仙女,相继闯入苏宇的生活。繁华都市中,神秘的修士门派,奇妙的器灵古物,且追随主角的步伐,去探究那世界起源和上古神话的真相吧。
  • 赏金猎人——花园

    赏金猎人——花园

    一个城市犹如花园般除了美丽的花朵还有害虫一般的罪犯,政府为了对付那些连警察都束手无策的罪犯成立了独立政府机构赏金猎人协会。无数高智商高武力的佣兵或是罪犯蜂拥而至,他们身怀绝技;他们不畏生死。让我们看看那些在黑与白的夹缝中人,在都市暗处大放异彩的赏金猎人。
  • 一生情长,相思二世

    一生情长,相思二世

    前世,他们想爱不能爱。今生,他们相见不相识。是命运使然,还是缘分未尽。十五年后,她悄然回京,一场意外让她声名天下。中州平静的外表下,皇子战争愈演愈烈。各国野心难平,私下蠢蠢欲动。天下群雄并起,形势波云诡谲,暗潮涌动。一场天下之争己然迫在眉睫。她的到来是加速了演变的进程,还是缓释了各国的斗争。是甘愿自此画地为牢,还是愿抛却前尘重新来过。看诸位公子多才多智谋天下,看各位小姐为情为爱使阴谋。天下演绎,她又在其中扮演了怎样的角色。分久必合的天下,谁才是最后真正的赢家。待一切尘埃落定,落下帷幕后,她终将会情归何处。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 闫少的豪门悍妻
  • 高上神霄宗师受经式

    高上神霄宗师受经式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鲙残篇

    鲙残篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 冷漠三公主的复仇天涯

    冷漠三公主的复仇天涯

    作者是第一次写小说,不足请见谅,请多多提议建。林冰言、夏凌汐、韩思梦三个天真开朗的漂亮的小姑娘却因为自己的父亲杀害了自己的母亲,很气愤离开了那个令她们伤心的“家”。复仇的种子在心中种下了种子。后来被人送去了死亡岛,成为了世界前三杀手,她们从从前天真开朗的小姑娘林冰言、夏凌汐、韩思梦变成了现在杀人不眨眼的恶魔千雨冰泪、千雨凌寒、千雨梦海。在她们的复仇天涯中奇遇了一段段恋情,她们的复仇天涯开始了。
  • 渡魂人

    渡魂人

    人性本善,不论你生前是善人,还是死后化作恶鬼,在我看来你们都应该是平等的,都有再次轮回的机会。我叫陆亭,是一个渡魂人,上天好德,赐我慈悲,普渡万灵。
  • 美婚晚成

    美婚晚成

    要问扇玉有何用,YY梦中走一走。致敬劈腿前任与小三:问君能有几多愁,恰似婊子配狗往前走!致某妖孽男:闻君有两意,一是阴谋,二是诡计,故来告辞!啥?你说的是两亿?哦,婚礼礼金加两亿,妖孽体贴老公买一赠一!哦,好吧,我就勉为其难委屈一下,收了你吧。本文欢乐又虐恋,腹黑又搞笑。