登陆注册
19593600000179

第179章

"You put it on the table...yourself....Here it is.Had you forgotten? Money's like dirt or water to you, it seems.Here are your pistols.It's an odd thing, at six o'clock you pledged them for ten roubles, and now you've got thousands.Two or three I should say.""Three, you bet," laughed Mitya, stuffing the notes into the side-pocket of his trousers.

"You'll lose it like that.Have you found a gold mine?""The mines? The gold mines?" Mitya shouted at the top of his voice and went off into a roar of laughter."Would you like to go to the mines, Perhotin? There's a lady here who'll stump up three thousand for you, if only you'll go.She did it for me, she's so awfully fond of gold mines.Do you know Madame Hohlakov?""I don't know her, but I've heard of her and seen her.Did she really give you three thousand? Did she really?" said Pyotr Ilyitch, eyeing him dubiously.

"As soon as the sun rises to-morrow, as soon as Phoebus, ever young, flies upwards, praising and glorifying God, you go to her, this Madame Hohlakov, and ask her whether she did stump up that three thousand or not.Try and find out.""I don't know on what terms you are...since you say it so positively, I suppose she did give it to you.You've got the money in your hand, but instead of going to Siberia you're spending it all....Where are you really off to now, eh?""To Mokroe."

"To Mokroe? But it's night!"

"Once the lad had all, now the lad has naught," cried Mitya suddenly.

"How 'naught'? You say that with all those thousands!""I'm not talking about thousands.Damn thousands! I'm talking of female character.

Fickle is the heart of woman Treacherous and full of vice;I agree with Ulysses.That's what he says.""I don't understand you!"

"Am I drunk?"

"Not drunk, but worse."

"I'm drunk in spirit, Pyotr Ilyitch, drunk in spirit! But that's enough!""What are you doing, loading the pistol?""I'm loading the pistol."

Unfastening the pistol-case, Mitya actually opened the powder horn, and carefully sprinkled and rammed in the charge.Then he took the bullet and, before inserting it, held it in two fingers in front of the candle.

"Why are you looking at the bullet?" asked Pyotr Ilyitch, watching him with uneasy curiosity.

"Oh, a fancy.Why, if you meant to put that bullet in your brain, would you look at it or not?""Why look at it?"

"It's going into my brain, so it's interesting to look and see what it's like.But that's foolishness, a moment's foolishness.Now that's done," he added, putting in the bullet and driving it home with the ramrod."Pyotr Ilyitch, my dear fellow, that's nonsense, all nonsense, and if only you knew what nonsense! Give me a little piece of paper now.""Here's some paper."

"No, a clean new piece, writing-paper.That's right."And taking a pen from the table, Mitya rapidly wrote two lines, folded the paper in four, and thrust it in his waistcoat pocket.He put the pistols in the case, locked it up, and kept it in his hand.

Then he looked at Pyotr Ilyitch with a slow, thoughtful smile.

"Now, let's go."

"Where are we going? No, wait a minute....Are you thinking of putting that bullet in your brain, perhaps?" Pyotr Ilyitch asked uneasily.

"I was fooling about the bullet! I want to live.I love life, You may be sure of that.I love golden-haired Phorbus and his warm light....Dear Pyotr Ilyitch, do you know how to step aside?""What do you mean by 'stepping aside'?"

"Making way.Making way for a dear creature, and for one I hate.

And to let the one I hate become dear- that's what making way means!

And to say to them: God bless you, go your way, pass on, while I-""While you-?"

"That's enough, let's go."

"Upon my word.I'll tell someone to prevent your going there,"said Pyotr Ilyitch, looking at him."What are you going to Mokroe for, now?""There's a woman there, a woman.That's enough for you.You shut up.""Listen, though you're such a savage I've always liked you....Ifeel anxious."

"Thanks, old fellow.I'm a savage you say.Savages, savages!

That's what I am always saying.Savages! Why, here's Misha! I was forgetting him."Misha ran in, post-haste, with a handful of notes in change, and reported that everyone was in a bustle at the Plotnikovs'; "They're carrying down the bottles, and the fish, and the tea; it will all be ready directly." Mitya seized ten roubles and handed it to Pyotr Ilyitch, then tossed another ten-rouble note to Misha.

"Don't dare to do such a thing!" cried Pyotr Ilyitch."I won't have it in my house, it's a bad, demoralising habit.Put your money away.Here, put it here, why waste it? It would come in handy to-morrow, and I dare say you'll be coming to me to borrow ten roubles again.Why do you keep putting the notes in your side pocket? Ah, you'll lose them!""I say, my dear fellow, let's go to Mokroe together.""What should I go for?"

"I say, let's open a bottle at once, and drink to life! I want to drink, and especially to drink with you.I've never drunk with you, have I?""Very well, we can go to the Metropolis.I was just going there.""I haven't time for that.Let's drink at the Plotnikovs', in the back room.Shall I ask you a riddle?""Ask away."

Mitya took the piece of paper out of his waistcoat pocket, unfolded it and showed it.In a large, distinct hand was written: "Ipunish myself for my whole life; my whole life I punish!""I will certainly speak to someone.I'll go at once," said Pyotr Ilyitch, after reading the paper.

同类推荐
  • 华严一乘法界图

    华严一乘法界图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Locrine Mucedorus

    Locrine Mucedorus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中论

    中论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE HOUSE OF MIRTH

    THE HOUSE OF MIRTH

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送客归常州

    送客归常州

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我爱的请爱我

    我爱的请爱我

    她就像一个天使,把他从黑暗的深渊带向光明;她又像一个恶魔,把他从美好的云端踹到谷底;他是她这一生遇到过最美好、最温柔的男子可她们之间相隔着岂止万水千山她宁愿舍弃荣华富贵,只求一人一生相伴他也只有一颗心,却早已遗失在她身上,再也取不回来
  • 父母如何说,孩子才肯听

    父母如何说,孩子才肯听

    “每一个微笑、每一句鼓励的话语都将会成为孩子精神上的阳光;相反,每一句粗暴的呵斥,都足以将他们脆弱的尊严击得粉碎、无地自容。兴趣是最好的老师,鼓励是最好的教育。谁能在施教中有效地利用鼓励的力量,谁就是成功的教育者。要教育好孩子,就要有容纳百川的胸怀,寻找出孩子值得肯定的亮点,去鼓励他、教育他,这样,孩子不但会愿意纠正错误,而且会更加积极、努力地去思考、去创新、去实践。”
  • 一首情诗一场爱

    一首情诗一场爱

    本书集合了中国历朝历代诸多名家的爱情诗篇,切入点独特,分为暗恋、初恋、热恋、生死恋、异地恋、婚外恋、苦恋、失恋等八个章节,采用另类文字表述,古今结合,不拘泥于对古典情诗字面的理解,也非传统意义上的简单赏析,而是一种风格独特、感情丰富的全面阐述。本书的魅力亮点,就是既满足读者对情诗本身的知识需求,也满足了读者对情诗背后历史故事甚至野史掌故的了解,并结合现代爱情故事解析、感悟爱情,知识性、趣味性、通俗性兼具。是一本走进灵魂,涤荡浮躁,让你思念成河、静思如梦的书。
  • 十里鸿蒙许长卿

    十里鸿蒙许长卿

    宇宙鸿蒙,盘古持一把巨斧开天辟地,是谁给了她如此惊鸿之力?亿万年后,地球不堪重负资源枯竭,是何物造成如此浩劫毁灭?传说又一界在茫茫七界中单独存在,没有车马,没有人群,没有喧嚣,只有最最纯澈的寂静。一花一树,一草一木,一桌一椅,一个震撼人心的惊鸿篇章,就此展开......
  • 冷少暗恋,独宠不良女友

    冷少暗恋,独宠不良女友

    从她有意识的那一刻起,他就陪伴在她身边,一起上学一起放学,充当起照顾她的责任。只是有一天,爱慕他很久的师妹冒了出来向他表白,她横插一脚霸道的宣誓主权:“他是我的!”在她想知道多年前的秘密时,阴谋也随之而来……我不在乎你是什么,我只喜欢你。
  • 神经系统

    神经系统

    这是一本好小说。一本引人注目的系统文,值得一看。
  • 慧因室杂缀

    慧因室杂缀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 酷王爷的小水妃

    酷王爷的小水妃

    苍天不公啊……为什么一个十岁的小孩儿都要穿越啊?难道他不知道这是对小孩子心灵的极度摧残吗?而且,更让人吐血的是,十岁的小姑娘竟然一穿穿成了十六岁的妙龄少女!还遇上那么多美男,要知道人家还未成年的说!
  • 当我转身时

    当我转身时

    吴君,女,中国作协会员。曾获首届中国小说双年奖、广东新人新作奖。长篇小说《我们不是一个人类》被媒体评为2004年最值得记忆五部长篇之一。出版多本中篇小说集。根据其中篇小说《亲爱的深圳》改编的电影已在国内及北美地区发行放映。
  • 壬辰四友二老诗赞

    壬辰四友二老诗赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。