登陆注册
19593600000133

第133章

"Ah, you monk," they would say.And everyone said something kind to me, they began trying to dissuade me, even to pity me: "What are you doing to yourself?""No," they would say, "he is a brave fellow, he faced fire and could have fired his own pistol too, but he had a dream the night before that he should become a monk, that's why he did it."It was the same thing with the society of the town.Till then Ihad been kindly received, but had not been the object of special attention, and now all came to know me at once and invited me; they laughed at me, but they loved me.I may mention that although everybody talked openly of our duel, the authorities took no notice of it, because my antagonist was a near relation of our general, and as there had been no bloodshed and no serious consequences, and as Iresigned my commission, they took it as a joke.And I began then to speak aloud and fearlessly, regardless of their laughter, for it was always kindly and not spiteful laughter.These conversations mostly took place in the evenings, in the company of ladies; women particularly liked listening to me then and they made the men listen.

"But how can I possibly be responsible for all?" everyone would laugh in my face."Can I, for instance, be responsible for you?""You may well not know it," I would answer, "since the whole world has long been going on a different line, since we consider the veriest lies as truth and demand the same lies from others.Here I have for once in my life acted sincerely and, well, you all look upon me as a madman.Though you are friendly to me, yet, you see, you all laugh at me.""But how can we help being friendly to you?" said my hostess, laughing.The room was full of people.All of a sudden the young lady rose, on whose account the duel had been fought and whom only lately I had intended to be my future wife.I had not noticed her coming into the room.She got up, came to me and held out her hand.

"Let me tell you," she said, "that I am the first not to laugh at you, but on the contrary I thank you with tears and express my respect for you for your action then."Her husband, too, came up and then they all approached me and almost kissed me.My heart was filled with joy, but my attention was especially caught by a middle-aged man who came up to me with the others.I knew him by name already, but had never made his acquaintance nor exchanged a word with him till that evening.

(d) The Mysterious Visitor.

He had long been an official in the town; he was in a prominent position, respected by all, rich and had a reputation for benevolence.

He subscribed considerable sums to the almshouse and the orphan asylum; he was very charitable, too, in secret, a fact which only became known after his death.He was a man of about fifty, almost stern in appearance and not much given to conversation.He had been married about ten years and his wife, who was still young, had borne him three children.Well, I was sitting alone in my room the following evening, when my door suddenly opened and this gentleman walked in.

I must mention, by the way, that I was no longer living in my former quarters.As soon as I resigned my commission, I took rooms with an old lady, the widow of a government clerk.My landlady's servant waited upon me, for I had moved into her rooms simply because on my return from the duel I had sent Afanasy back to the regiment, as I felt ashamed to look him in the face after my last interview with him.So prone is the man of the world to be ashamed of any righteous action.

"I have," said my visitor, "with great interest listened to you speaking in different houses the last few days and I wanted at last to make your personal acquaintance, so as to talk to you more intimately.

Can you, dear sir, grant me this favour?""I can, with the greatest pleasure, and I shall look upon it as an honour." I said this, though I felt almost dismayed, so greatly was I impressed from the first moment by the appearance of this man.For though other people had listened to me with interest and attention, no one had come to me before with such a serious, stern, and concentrated expression.And now he had come to see me in my own rooms.He sat down.

"You are, I see, a man of great strength of character" he said;"as you have dared to serve the truth, even when by doing so you risked incurring the contempt of all.""Your praise is, perhaps, excessive," I replied.

"No, it's not excessive," he answered; "believe me, such a course of action is far more difficult than you think.It is that which has impressed me, and it is only on that account that I have come to you," he continued."Tell me, please, that is if you are not annoyed by my perhaps unseemly curiosity, what were your exact sensations, if you can recall them, at the moment when you made up your mind to ask forgiveness at the duel.Do not think my question frivolous; on the contrary, I have in asking the question a secret motive of my own, which I will perhaps explain to you later on, if it is God's will that we should become more intimately acquainted."All the while he was speaking, I was looking at him straight into the face and I felt all at once a complete trust in him and great curiosity on my side also, for I felt that there was some strange secret in his soul.

"You ask what were my exact sensations at the moment when Iasked my opponent's forgiveness," I answered; "but I had better tell you from the beginning what I have not yet told anyone else." And Idescribed all that had passed between Afanasy and me, and how I had bowed down to the ground at his feet."From that you can see for yourself," I concluded, "that at the time of the duel it was easier for me, for I had made a beginning already at home, and when once Ihad started on that road, to go farther along it was far from being difficult, but became a source of joy and happiness."I liked the way he looked at me as he listened."All that," he said, "is exceedingly interesting.I will come to see you again and again."And from that time forth he came to see me nearly every evening.

同类推荐
热门推荐
  • 剑御阴阳

    剑御阴阳

    魔能天纹,令叶辰成为了万人唾弃的半人半魔,为了尊严的打拼,顽抗天界教条,他一步一步迎难而上。半人半魔的血脉,为叶辰打开了一条恒古存在,让他踏上通往巅峰的无上大道。
  • 引领思想 共话成长:大学生思想引导工作指导手册

    引领思想 共话成长:大学生思想引导工作指导手册

    作为全国10家青年分类引导试点工作单位之一,本书系统总结浙江大学开展青年思想引领工作的认识、做法、成效和经验,集中整理各院系在思想引领工作中形成的经典案例,全面反映浙江大学各级共青团组织近年来工作实践和创新,探索具有浙江大学特色的共青团组织近年来工作时间和创新,探索具有浙江特色的共青团工作体系。
  • 网王之立海皇帝迷情记

    网王之立海皇帝迷情记

    第一部:樱花飘落,一片粉红的四月,穿着崭新校服的新入生们走在通往学校的林荫道上,一个个都充满着对新生活的向往……就是这样的一个早晨,却有一个灰色的身影在树荫底下缓慢的移动着。当此人肩膀不小心暴露在阳光之下时,整个身体就像触电一样又躲到了阴影下第二部:一个念动,小步和朱雀就回到了正殿大门口,只见厚重的殿门缓慢的开启,阵阵祥云从中溢出,飘散在空气中,一个娉婷少女缓步迈出殿堂……此文女主,被俺设定为大智若愚真小白类型。这是不久前的想法,越写、越觉得离小白越来越远,现在转为感情白痴腹黑型吧……本文灵异向发展的大趋势已定。真田弦一郎、伊集院若水
  • 顶级高手

    顶级高手

    前一世,他渡劫失败,身死道消。这一世,他化身小人物,一步步再登巅峰。且看小人物陈锋,如何在这个残酷的世界中呼风唤雨,步步登峰。
  • 末日眷顾

    末日眷顾

    黑暗会污浊人的肉体,却无法撼动人的灵魂!当处于黑暗岁月,挣扎于末世,当道德的锁链破碎,杀戮开始蔓延,我们又该何去何从!热血沸腾,激情四射,生命将于奋战中迸射出最耀眼的光!生与死的抉择,情与义的思考,从罪恶中超脱,从苦难中奋起,从绝望中开出希望的天地!你我,得了天地的眷顾,因而一直存在!
  • 传世经典白话小说精编:市井奇话

    传世经典白话小说精编:市井奇话

    精选于《三言二拍》中的爱情题材作品17篇,其内容大都是在中国文学史上已有定评、已为广大读者喜欢的、脍炙人口的故事,像《刘小官雌雄兄弟》《吴保安弃家赎友》等。
  • 谁的沧海成就桑田

    谁的沧海成就桑田

    她是笼中鸟,是他打开了笼门,给了她翅膀,本是再美不过的故事,却输给了时间,一人心倦,一人深陷,两两相厌……
  • 医手遮天:重生之毒妃风华

    医手遮天:重生之毒妃风华

    助他登上九五至尊,换来的是全族灭门。冷宫十年忍辱偷生,终归报仇服毒自尽。在一睁眼,竟重回十年之前,再世为人,精致的外表之下藏着一颗玲珑透彻的巧心。虐渣男,斗渣女,创商业,建势力,两手银针,医毒双绝,千面百态,翻手为云,覆手为雨。这一世,且看重生归来的女王,凭那浅淡之笑,素手天下,挪转乾坤,定浮沉!
  • 一生悲欢只为你

    一生悲欢只为你

    “阮潇南,你放开我的孩子。”她倒入泥浆里眼睁睁的看着他把她的孩子带走。“你答应过当代孕妈妈就不要反悔,我最讨厌你这种女人。”他关上门毫不留情的消失在雨夜。父亲破产,孩子被抢走,一夕之间所有的事情接踵而至。闺蜜设计她,成了她孩子的妈,将她毒哑,毁她双手。她无可救药的爱上了与闺蜜一起算计她肚子的男人。今生是你不情我愿,我只愿来生与你再无相见。--情节虚构,请勿模仿
  • 吉吉的足球世界

    吉吉的足球世界

    历史的脚步渐行渐远,留给后人的只是几张发黄的照片和几段让人热血沸腾的影象。不要进球进球再进球的情景,改掉过人过人再过人的模式,在现代足球里,我们不仅需要技术,更需要有一颗冠军的心脏,追求胜利,永不言败!我爱国,也爱足球,当被中国足球伤到的时候,也许我只能从梦里去塑造这样一个人,他可以和BEST一样的狂放,也可以象卡卡一样的犀利,最重要的是,他要坚强,对胜利有着执着的渴望!希望哪一天醒过来的时候,我们自己的祖国也会出现这样一个,一群人!*******************************************友情推荐好友新书《极乐登仙》作者:萧四哥。书号:154197《魔神海商王》作者:怪侠一枝梅。书号:154157近期最好的航海小说之一。