登陆注册
19593600000109

第109章

All that matters is that the old man should speak out, that he should speak openly of what he has thought in silence for ninety years.""And the Prisoner too is silent? Does He look at him and not say a word?""That's inevitable in any case," Ivan laughed again."The old man has told Him He hasn't the right to add anything to what He has said of old.One may say it is the most fundamental feature of Roman Catholicism, in my opinion at least.'All has been given by Thee to the Pope,' they say, 'and all, therefore, is still in the Pope's hands, and there is no need for Thee to come now at all.Thou must not meddle for the time, at least.' That's how they speak and write too-the Jesuits, at any rate.I have read it myself in the works of their theologians.'Hast Thou the right to reveal to us one of the mysteries of that world from which Thou hast come?' my old man asks Him, and answers the question for Him.'No, Thou hast not; that Thou mayest not add to what has been said of old, and mayest not take from men the freedom which Thou didst exalt when Thou wast on earth.

Whatsoever Thou revealest anew will encroach on men's freedom of faith; for it will be manifest as a miracle, and the freedom of their faith was dearer to Thee than anything in those days fifteen hundred years ago.Didst Thou not often say then, "I will make you free"? But now Thou hast seen these "free" men,' the old man adds suddenly, with a pensive smile.'Yes, we've paid dearly for it,' he goes on, looking sternly at Him, 'but at last we have completed that work in Thy name.For fifteen centuries we have been wrestling with Thy freedom, but now it is ended and over for good.Dost Thou not believe that it's over for good? Thou lookest meekly at me and deignest not even to be wroth with me.But let me tell Thee that now, to-day, people are more persuaded than ever that they have perfect freedom, yet they have brought their freedom to us and laid it humbly at our feet.But that has been our doing.Was this what Thou didst? Was this Thy freedom?'""I don't understand again." Alyosha broke in."Is he ironical, is he jesting?""Not a bit of it! He claims it as a merit for himself and his Church that at last they have vanquished freedom and have done so to make men happy.'For now' (he is speaking of the Inquisition, of course) 'for the first time it has become possible to think of the happiness of men.Man was created a rebel; and how can rebels be happy? Thou wast warned,' he says to Him.'Thou hast had no lack of admonitions and warnings, but Thou didst not listen to those warnings;Thou didst reject the only way by which men might be made happy.

But, fortunately, departing Thou didst hand on the work to us.Thou hast promised, Thou hast established by Thy word, Thou hast given to us the right to bind and to unbind, and now, of course, Thou canst not think of taking it away.Why, then, hast Thou come to hinder us?'""And what's the meaning of 'no lack of admonitions and warnings'?"asked Alyosha.

"Why, that's the chief part of what the old man must say.

"'The wise and dread spirit, the spirit of self-destruction and non-existence,' the old man goes on, great spirit talked with Thee in the wilderness, and we are told in the books that he "tempted"Thee.Is that so? And could anything truer be said than what he revealed to Thee in three questions and what Thou didst reject, and what in the books is called "the temptation"? And yet if there has ever been on earth a real stupendous miracle, it took place on that day, on the day of the three temptations.The statement of those three questions was itself the miracle.If it were possible to imagine simply for the sake of argument that those three questions of the dread spirit had perished utterly from the books, and that we had to restore them and to invent them anew, and to do so had gathered together all the wise men of the earth- rulers, chief priests, learned men, philosophers, poets- and had set them the task to invent three questions, such as would not only fit the occasion, but express in three words, three human phrases, the whole future history of the world and of humanity- dost Thou believe that all the wisdom of the earth united could have invented anything in depth and force equal to the three questions which were actually put to Thee then by the wise and mighty spirit in the wilderness? From those questions alone, from the miracle of their statement, we can see that we have here to do not with the fleeting human intelligence, but with the absolute and eternal.For in those three questions the whole subsequent history of mankind is, as it were, brought together into one whole, and foretold, and in them are united all the unsolved historical contradictions of human nature.At the time it could not be so clear, since the future was unknown; but now that fifteen hundred years have passed, we see that everything in those three questions was so justly divined and foretold, and has been so truly fulfilled, that nothing can be added to them or taken from them.

"Judge Thyself who was right- Thou or he who questioned Thee then?

Remember the first question; its meaning, in other words, was this:

"Thou wouldst go into the world, and art going with empty hands, with some promise of freedom which men in their simplicity and their natural unruliness cannot even understand, which they fear and dread- for nothing has ever been more insupportable for a man and a human society than freedom.But seest Thou these stones in this parched and barren wilderness? Turn them into bread, and mankind will run after Thee like a flock of sheep, grateful and obedient, though for ever trembling, lest Thou withdraw Thy hand and deny them Thy bread." But Thou wouldst not deprive man of freedom and didst reject the offer, thinking, what is that freedom worth if obedience is bought with bread? Thou didst reply that man lives not by bread alone.

同类推荐
  • 南石文琇禅师语录

    南石文琇禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘百法明门论疏

    大乘百法明门论疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 般泥洹经卷上

    般泥洹经卷上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 半村野人闲谈

    半村野人闲谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 八识规矩直解

    八识规矩直解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 务实高于一切(上)

    务实高于一切(上)

    当今社会,就是快鱼吃慢鱼的社会;商场如战场,谁能够以最快捷的方式出手,谁就掌握了获胜的主动权。“今天的生活在20年前是富翁,今天的生活在20年后是贫民”。“富翁贫民论”的定律揭示了“时间就是金钱”的真知。这就要求我们要时时刻刻讲究一个“快”字,把效率作为企业的核心竞争力。
  • 昆曲

    昆曲

    这本《昆曲》由金开诚主编,吴风华、张海新编著,适合大众阅读:昆曲以鼓、板控制演唱节奏,以曲笛、三弦等为主要伴奏乐器,主要以中州官话为唱说语言。昆曲是发源于14、15世纪苏州昆山的曲唱艺术体系,糅合了唱念做表、舞蹈及武术等表演艺术。昆曲在2001年被联合国教科文组织列为“人类口述和非物质遗产代表作”。明朝汉族音乐以戏曲音乐为主。明代人称南戏为《传奇》。明以后,杂剧渐渐衰落,《传奇》音乐独主剧坛,兼收杂剧音乐,改名昆曲。
  • 欢宴

    欢宴

    阮云喜在高考结束后,因顾轻决而害死了自己的哥哥阮云贺,而顾轻却没有如期赴约。 从此后完美主义者的母亲大受打击后产生家暴,父亲无可忍受与母亲离异。 父亲决定带着阮云喜出国,但在最后关头云喜选择留在Y城。 五年后,云喜到一家出版社做实习编辑,因缘巧合下负责起公司年度重推书籍《鲸世》而与天才画家宫屿结缘。 宫屿虽父母早亡,但有着哥哥的爱护而娇生惯养,也生性单纯。 此时,顾轻决也回到Y城,身边却站着熟悉又陌生的少女苏重,他们婚期将近……
  • 盗墓大宗师

    盗墓大宗师

    给我点时间,我会将这本小说重新整理后发出来。新书出门左转《盗墓大宗师(重写版)》
  • 禅门章

    禅门章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 奇葩宝宝:妈咪带我穿梭时空

    奇葩宝宝:妈咪带我穿梭时空

    身为一个正宗的现代人,她拥有常人无法想象的力量,穿梭时空的能力让她不得不肩负起一些巨大的任务,可常在河边走,哪有不湿鞋,于是乎,一个意外,让她留在了古代,碰上了那个及其腹黑的男人,还有了软软的包子,有了这小屁孩,再想甩掉这个男人就难上加难了,九宫紫洛满脸黑线的盯着这个正抱着自己大腿的小孩,"妈咪,我要去现代玩玩“九宫星夜对着极为漂亮的娘亲叫道。
  • 娱乐帝国之我是台长

    娱乐帝国之我是台长

    娱乐帝国从台长开始。“只要和娱乐相关的,我们都要搞。”
  • 向阳孤儿院2

    向阳孤儿院2

    长篇小说《向阳孤儿院》取材于真实的孤儿院,由一个个鲜活而真实故事加工改编而成。小说以日记的形式书,,一天都具有相对的独立性以及真实性,在情节设计上巧妙新颖,故事引人入胜。
  • 恋梦的城

    恋梦的城

    以前喜欢城,后来却一直做着梦,每次梦里总有城,没次见到你都做一样的梦,我想我一定是爱上了你,爱上了这座城。
  • TFBOYS触及不到的光

    TFBOYS触及不到的光

    故事情节我也想好了,只是希望你们能给点意见,我会在你们的意见之下写的(?>?<?)