登陆注册
19593200000099

第99章

Exhausted as he was with his run, he sprang to the mound of bodies, and the first that met his eyes was that of his uncle.But he had hardly recognized the rubicund face now furrowed with blue lines, and seen the stiffened arms and the gunshot wound before he gave a stifled cry, exclaiming, "Let us be off, commandant."The Blues started.Hulot gave his arm to his young friend.

"God's thunder!" he cried."Never mind, it is no great matter.""But he is dead," said Gudin, "dead! He was my only relation, and though he cursed me, still he loved me.If the king returns, the neighborhood will want my head, and my poor uncle would have saved it.""What a fool Gudin is," said one of the men who had stayed behind to share the spoils; "his uncle was rich, and he hasn't had time to make a will and disinherit him."The division over, the men of Fougeres rejoined the little battalion of the Blues on their way to the town.

*****

Towards midnight the cottage of Galope-Chopine, hitherto the scene of life without a care, was full of dread and horrible anxiety.Barbette and her little boy returned at the supper-hour, one with her heavy burden of rushes, the other carrying fodder for the cattle.Entering the hut, they looked about in vain for Galope-Chopine; the miserable chamber never looked to them as large, so empty was it.The fire was out, and the darkness, the silence, seemed to tell of some disaster.

Barbette hastened to make a blaze, and to light two /oribus/, the name given to candles made of pitch in the region between the villages of Amorique and the Upper Loire, and still used beyond Amboise in the Vendomois districts.Barbette did these things with the slowness of a person absorbed in one overpowering feeling.She listened to every sound.Deceived by the whistling of the wind she went often to the door of the hut, returning sadly.She cleaned two beakers, filled them with cider, and placed them on the long table.Now and again she looked at her boy, who watched the baking of the buckwheat cakes, but did not speak to him.The lad's eyes happened to rest on the nails which usually held his father's duck-gun, and Barbette trembled as she noticed that the gun was gone.The silence was broken only by the lowing of a cow or the splash of the cider as it dropped at regular intervals from the bung of the cask.The poor woman sighed while she poured into three brown earthenware porringers a sort of soup made of milk, biscuit broken into bits, and boiled chestnuts.

"They must have fought in the field next to the Berandiere," said the boy.

"Go and see," replied his mother.

The child ran to the place where the fighting had, as he said, taken place.In the moonlight he found the heap of bodies, but his father was not among them, and he came back whistling joyously, having picked up several five-franc pieces trampled in the mud and overlooked by the victors.His mother was sitting on a stool beside the fire, employed in spinning flax.He made a negative sign to her, and then, ten o'clock having struck from the tower of Saint-Leonard, he went to bed, muttering a prayer to the holy Virgin of Auray.At dawn, Barbette, who had not closed her eyes, gave a cry of joy, as she heard in the distance a sound she knew well of hobnailed shoes, and soon after Galope-Chopine's scowling face presented itself.

"Thanks to Saint-Labre," he said, "to whom I owe a candle, the Gars is safe.Don't forget that we now owe three candles to the saint."He seized a beaker of cider and emptied it at a draught without drawing breath.When his wife had served his soup and taken his gun and he himself was seated on the wooden bench, he said, looking at the fire: "I can't make out how the Blues got here.The fighting was at Florigny.Who the devil could have told them that the Gars was in our house; no one knew it but he and the handsome garce and we--"Barbette turned white.

"They made me believe they were the gars of Saint-Georges," she said, trembling, "it was I who told them the Gars was here."Galope-Chopine turned pale himself and dropped his porringer on the table.

"I sent the boy to warn you," said Barbette, frightened, "didn't you meet him?"The Chouan rose and struck his wife so violently that she dropped, pale as death, upon the bed.

"You cursed woman," he said, "you have killed me!" Then seized with remorse, he took her in his arms."Barbette!" he cried, "Barbette!--Holy Virgin, my hand was too heavy!"

"Do you think," she said, opening her eyes, "that Marche-a-Terre will hear of it?""The Gars will certainly inquire who betrayed him.""Will he tell it to Marche-a-Terre?"

"Marche-a-Terre and Pille-Miche were both at Florigny."Barbette breathed a little easier.

"If they touch a hair of your head," she cried, "I'll rinse their glasses with vinegar.""Ah! I can't eat," said Galope-Chopine, anxiously.

His wife set another pitcher full of cider before him, but he paid no heed to it.Two big tears rolled from the woman's eyes and moistened the deep furrows of her withered face.

"Listen to me, wife; to-morrow morning you must gather fagots on the rocks of Saint-Sulpice, to the right and Saint-Leonard and set fire to them.That is a signal agreed upon between the Gars and the old rector of Saint-Georges who is to come and say mass for him.""Is the Gars going to Fougeres?"

"Yes, to see his handsome garce.I have been sent here and there all day about it.I think he is going to marry her and carry her off; for he told me to hire horses and have them ready on the road to Saint-Malo."

同类推荐
热门推荐
  • 青少年成长手册:学习篇

    青少年成长手册:学习篇

    本书主要讲男女青年在交际时所面临的一系列问题,主要分五部分:交际的基本常识、穿出你的酷、让友谊之树长青、异性之间如何交往、交际成功秘笈。给青年男女以借鉴,以指点,以些许的帮助,促进青少年健康成长,好好生活,面向未来,可谓青春期男女孩子的百科全书。本书可读性强,集知识与学识一身,是一本较好的青春期教科书。
  • 生肖文化:腾蛇乘雾

    生肖文化:腾蛇乘雾

    本书研讨了生肖蛇的文化蕴涵,侧重说明人与动物的互动关系,以及该种动物在中国文化传统中的多方面投影和表现。
  • 平型关大捷

    平型关大捷

    本书是《中国现代史演义》系列之一:《中国现代史演义》以演义体的形式,叙述了从辛亥革命孙中山缔造共和到今天海峡两岸企盼统一的现状。它把孙中山、蒋介石、毛泽东、邓小平历史巨人在百年中国历史上的惊涛骇浪表现的淋漓尽致。该书还展现了当今海峡两岸重要人物的重大活动。这是一本给读者以深思的书。
  • 半械人

    半械人

    来自于贫瘠星球的无名小子,一次次在死亡的面前逃脱,练成重重神通,神秘的永恒之门成了他的家,宇宙第一大组织成了他的玩物,宇宙强者,星球皇族都成了他的帮手,万千的技能尽入他手,看一个神奇的小子玩转宇宙!
  • 醉仙游记

    醉仙游记

    这是一个剑仙带着一群妹子争霸世界的故事。仙界多奇葩,万界多妖孽。
  • 无良鬼夫太傲娇

    无良鬼夫太傲娇

    我被亲叔叔卖给一只厉鬼,他躺在棺材里要和我冥婚。我不从。偏偏我还有双所有鬼怪都窥伺着的眼睛,亦是他当初上琼壁下黄泉所求。他是冥界地府的三殿下,杀兄弑父,心狠手辣,可偏偏对我情根深种,专爱霸宠。我以为能和他守白头,他却一夕之间放火屠村。我眼睁睁看到自己最亲之人惨死眼前……
  • 夜落星曦

    夜落星曦

    她,本是一个天真烂漫的大小姐,却因一次灭门事变,变成一个冷酷无情的杀手。在报仇之路的途中,邂逅了腹黑的他,她的坚强勇敢感动了他,他由此爱上了她。而当她得知自己深爱的是自己的仇人时,她又会如果抉择,是抛弃深仇大恨跟他携手一生?还是与他想忘于江湖,从此形同陌路呢.................
  • 海豚海之瞳

    海豚海之瞳

    我的梦中常常出现一个人鱼公主般的女孩,在梦幻般的琉璃海滩,是她把我从海水中救出来。那双天下最纯净的美瞳,始终在我的记忆深处。而梦中人鱼公主正被黑暗一步步吞噬,我该如何拯救她呢?
  • 汤姆叔叔的小屋(语文新课标课外读物)

    汤姆叔叔的小屋(语文新课标课外读物)

    现代中、小学生不能只局限于校园和课本,应该广开视野,广长见识,广泛了解博大的世界和社会,不断增加丰富的现代社会知识和世界信息,才有所精神准备,才能迅速地长大,将来才能够自由地翱翔于世界蓝天。否则,我们将永远是妈妈怀抱中的乖宝宝,将永远是温室里面的豆芽菜,那么,我们将怎样走向社会、走向世界呢?
  • 逆战尸兄

    逆战尸兄

    穿越火线大神陈飞,凭借独特‘手感’在网吧暴虐逆战大神,获得美女相邀进入一家工作室,打游戏还给钱,身边美女环绕。从城市巡回赛到世界WTG电竞赛,向你展示一名凭借‘手感’走向巅峰的高手传奇!