登陆注册
19593200000086

第86章

"Your mind is no doubt at Fougeres," she remarked bitterly, seeing how useless her efforts to attract his attention had been."Ah, monsieur, I would give my life to put /her/ within your power, and see you happy with her.""Then why have you done all you could to kill her?""Because I wish her dead or in your arms.Yes, I may have loved the Marquis de Montauran when I thought him a hero, but now I feel only a pitying friendship for him; I see him shorn of all his glory by a fickle love for a worthless woman.""As for love," said the marquis, in a sarcastic tone, "you judge me wrong.If I loved that girl, madame, I might desire her less; if it were not for you, perhaps I should not think of her at all.""Here she is!" exclaimed Madame du Gua, abruptly.

The haste with which the marquis looked round went to the heart of the woman; but the clear light of the wax candles enabled her to see every change on the face of the man she loved so violently, and when he turned back his face, smiling at her woman's trick, she fancied there was still some hope of recovering him.

"What are you laughing at?" asked the Comte de Bauvan.

"At a soap-bubble which has burst," interposed Madame du Gua, gaily.

"The marquis, if we are now to believe him, is astonished that his heart ever beat the faster for that girl who presumes to call herself Mademoiselle de Verneuil.You know who I mean.""That girl!" echoed the count."Madame, the author of a wrong is bound to repair it.I give you my word of honor that she is really the daughter of the Duc de Verneuil.""Monsieur le comte," said the marquis, in a changed voice, "which of your statements am I to believe,--that of La Vivetiere, or that now made?"The loud voice of a servant at the door announced Mademoiselle de Verneuil.The count sprang forward instantly, offered his hand to the beautiful woman with every mark of profound respect, and led her through the inquisitive crowd to the marquis and Madame du Gua.

"Believe the one now made," he replied to the astonished young leader.

Madame du Gua turned pale at the unwelcome sight of the girl, who stood for a moment, glancing proudly over the assembled company, among whom she sought to find the guests at La Vivetiere.She awaited the forced salutation of her rival, and, without even looking at the marquis, she allowed the count to lead her to the place of honor beside Madame du Gua, whose bow she returned with an air that was slightly protecting.But the latter, with a woman's instinct, took no offense; on the contrary, she immediately assumed a smiling, friendly manner.The extraordinary dress and beauty of Mademoiselle de Verneuil caused a murmur throughout the ballroom.When the marquis and Madame du Gua looked towards the late guests at La Vivetiere they saw them in an attitude of respectful admiration which was not assumed; each seemed desirous of recovering favor with the misjudged young woman.

The enemies were in presence of each other.

"This is really magic, mademoiselle," said Madame du Gua; "there is no one like you for surprises.Have you come all alone?""All alone," replied Mademoiselle de Verneuil."So you have only one to kill to-night, madame.""Be merciful," said Madame du Gua."I cannot express to you the pleasure I have in seeing you again.I have truly been overwhelmed by the remembrance of the wrongs I have done you, and am most anxious for an occasion to repair them.""As for those wrongs, madame, I readily pardon those you did to me, but my heart bleeds for the Blues whom you murdered.However, I excuse all, in return for the service you have done me."Madame du Gua lost countenance as she felt her hand pressed by her beautiful rival with insulting courtesy.The marquis had hitherto stood motionless, but he now seized the arm of the count.

"You have shamefully misled me," he said; "you have compromised my honor.I am not a Geronte of comedy, and I shall have your life or you will have mine.""Marquis," said the count, haughtily, "I am ready to give you all the explanations you desire."They passed into the next room.The witnesses of this scene, even those least initiated into the secret, began to understand its nature, so that when the musicians gave the signal for the dancing to begin no one moved.

"Mademoiselle, what service have I rendered you that deserves a return?" said Madame du Gua, biting her lips in a sort of rage.

"Did you not enlighten me as to the true character of the Marquis de Montauran, madame? With what utter indifference that man allowed me to go to my death! I give him up to you willingly!""Then why are you here?" asked Madame du Gua, eagerly.

"To recover the respect and consideration you took from me at La Vivetiere, madame.As for all the rest, make yourself easy.Even if the marquis returned to me, you know very well that a return is never love."Madame du Gua took Mademoiselle de Verneuil's hand with that affectionate touch and motion which women practise to each other, especially in the presence of men.

"Well, my poor dear child," she said, "I am glad to find you so reasonable.If the service I did you was rather harsh," she added, pressing the hand she held, and feeling a desire to rend it as her fingers felt its softness and delicacy, "it shall at least be thorough.Listen to me, I know the character of the Gars; he meant to deceive you; he neither can nor will marry any woman except--""Ah!"

"Yes, mademoiselle, he has accepted his dangerous mission to win the hand of Mademoiselle d'Uxelles, a marriage to which his Majesty has promised his countenance.""Ah! ah!"

同类推荐
热门推荐
  • 校园霸宠唯爱一生

    校园霸宠唯爱一生

    三年前,他用尽手段逼她离开,只为了保护最爱的她,三年后,她重新回来,却把他当成了陌生人,他们彼此深爱,却心结重重,他能否重夺她的心,与她写下浪漫的一生?
  • 风影纷飞

    风影纷飞

    堂堂集团千金居然遭遇狗血穿越?喋血江湖,二男争风吃醋,一个冰块一个木头。哎,都说冤家路窄,桃花冤家更加路窄,江湖跑不掉,她脚底抹油溜现代。
  • 叫兽的鬼眼新娘

    叫兽的鬼眼新娘

    大学第一天报到,谁曾想宿舍后面是个鬼窟,结果她便与鬼夜夜同床。稀里糊涂的成了鬼新娘,这只艳鬼还化身大学教授,白天晚上的欺负她。驱鬼师师兄,巫师舍友,教授鬼丈夫,她的大学生活还真精彩啊!直到有一天,这只鬼携鬼魅大军而来,她才浑然知道,原来他就是传说中的鬼王大人啊!
  • 我的老婆很腹黑

    我的老婆很腹黑

    婚内出轨还是新鲜事吗?那怎样收拾渣男,才能稳、准、狠?夫妻上演猫鼠游戏,谁是福尔摩斯,谁是莫里亚提?婚姻没有输赢,段位却有高低。小说用诙谐幽默的语言,以男性第一视角,直面现代婚姻、情感、人性中的迷失和选择。一本能让男女读者都一口气读完的婚恋小说。恋爱虽易,婚姻不易,且行且珍惜。
  • 至尊公主

    至尊公主

    旧朝司马“高辛”之女,被诸王之皇“东皇太一”封为宁公主,也是皇太子“东皇痕”的太子妃。
  • 陈莲舫先生医案

    陈莲舫先生医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 隐世皇女

    隐世皇女

    胤(yin)萧是皇朝帝王胤燃的独生女,在皇朝中她不但是众人惧怕的大公主还是万人敬仰的墨王,武林中她武林盟主的师父。倾城倾国之容无法掩盖她那淡若止水的眼眸,看透了的名利以及权力却无法彻底抛弃,众人只会敬仰她,却无人知晓何为高处不胜寒,然而当胤萧隐藏起她的万丈光芒,能否觅得“良人”......
  • 持剑闯都市

    持剑闯都市

    一个人魔一体的少年,一个习武世家的大少爷,一个学习了18年修真术的人!他究竟是什么?是人!是魔还是……但是!他只是想做一个普通人,远离俗世的征战。详情请关注新书:《持剑闯都市》!
  • 蓝莲花

    蓝莲花

    《蓝莲花》)是一本写给理想主义者的书。不同于其他年青作者的青春题材作品,虽然书中的几个主要人物都是风华正茂的青年,都有各自相爱的恋人,故事展开的地点也有相当一部分是在大学校园,但是,“言情”并不是小说的初衷,爱情只是其中无法回避的一部分。这里没有爱马仕、LV,没有旋转餐厅、海天盛筵,没有“宝马香车丽人来”,没有郭四娘,更没有《小时代》。这里有的是一群有血有肉的小青年,有他们的爱与恨,泪与笑,追寻与逃避,脉脉含情与歇斯底里,以及除此之外的一无所有……
  • 咒结

    咒结

    北庆开国皇帝佳于毙了,长安城里的妖开始肆意横行,四处人心惶惶;与此同时捉妖世家长安沈家家主夫人诞下一子一女……