登陆注册
19593200000076

第76章

She adroitly led the conversation to the times which had now, within a few short years, become the "ancien regime." She brought back that period to the count's mind by the liveliness of her remarks and sketches, and gave him so many opportunities to display his wit, by cleverly throwing repartees in his way, that he ended by thinking he had never been so charming; and that idea having rejuvenated him, he endeavored to inspire this seductive young woman with his own good opinion of himself.The malicious creature practised, in return, every art of her coquetry upon him, all the more adroitly because it was mere play to her.Sometimes she let him think he was making rapid progress, and then, as if surprised at the sentiment she was feeling, she showed a sudden coolness which charmed him, and served to increase imperceptibly his impromptu passion.She was like a fisherman who lifts his line from time to time to see if the fish is biting.The poor count allowed himself to be deceived by the innocent air with which she accepted two or three neatly turned compliments.Emigration, Brittany, the Republic, and the Chouans were far indeed from his thoughts.Hulot sat erect and silent as the god Thermes.His want of education made him quite incapable of taking part in a conversation of this kind; he supposed that the talking pair were very witty, but his efforts at comprehension were limited to discovering whether they were plotting against the Republic in covert language.

"Montauran," the count was saying, "has birth and breeding, he is a charming fellow, but he doesn't understand gallantry.He is too young to have seen Versailles.His education is deficient.Instead of diplomatically defaming, he strikes a blow.He may be able to love violently, but he will never have that fine flower of breeding in his gallantry which distinguished Lauzun, Adhemar, Coigny, and so many others! He hasn't the winning art of saying those pretty nothings to women which, after all, they like better than bursts of passion, which soon weary them.Yes, though he has undoubtedly had many love-affairs, he has neither the grace nor the ease that should belong to them.""I have noticed that myself," said Marie.

"Ah!" thought the count, "there's an inflection in her voice, and a look in her eye which shows me plainly I shall soon be /on terms/ with her; and faith! to get her, I'll believe all she wants me to."He offered her his hand, for dinner was now announced.Mademoiselle de Verneuil did the honors with a politeness and tact which could only have been acquired by the life and training of a court.

"Leave us," she whispered to Hulot as they left the table."You will only frighten him; whereas, if I am alone with him I shall soon find out all I want to know; he has reached the point where a man tells me everything he thinks, and sees through my eyes only.""But afterwards?" said Hulot, evidently intending to claim the prisoner.

"Afterwards, he is to be free--free as air," she replied.

"But he was taken with arms in his hand.""No," she said, making one of those sophistical jokes with which women parry unanswerable arguments, "I had disarmed him.Count," she said, turning back to him as Hulot departed, "I have just obtained your liberty, but--nothing for nothing," she added, laughing, with her head on one side as if to interrogate him.

"Ask all, even my name and my honor," he cried, intoxicated."I lay them at your feet."He advanced to seize her hand, trying to make her take his passion for gratitude; but Mademoiselle de Verneuil was not a woman to be thus misled.So, smiling in a way to give some hope to this new lover, she drew back a few steps and said: "You might make me regret my confidence.""The imagination of a young girl is more rapid than that of a woman,"he answered, laughing.

"A young girl has more to lose than a woman.""True; those who carry a treasure ought to be distrustful.""Let us quit such conventional language," she said, "and talk seriously.You are to give a ball at Saint-James.I hear that your headquarters, arsenals, and base of supplies are there.When is the ball to be?""To-morrow evening."

"You will not be surprised if a slandered woman desires, with a woman's obstinacy, to obtain a public reparation for the insults offered to her, in presence of those who witnessed them.I shall go to your ball.I ask you to give me your protection from the moment Ienter the room until I leave it.I ask nothing more than a promise,"she added, as he laid his hand on his heart."I abhor oaths; they are too like precautions.Tell me only that you engage to protect my person from all dangers, criminal or shameful.Promise to repair the wrong you did me, by openly acknowledging that I am the daughter of the Duc de Verneuil; but say nothing of the trials I have borne in being illegitimate,--this will pay your debt to me.Ha! two hours'

attendance on a woman in a ball-room is not so dear a ransom for your life, is it? You are not worth a ducat more." Her smile took the insult from her words.

"What do you ask for the gun?" said the count, laughing.

"Oh! more than I do for you."

"What is it?"

"Secrecy.Believe me, my dear count, a woman is never fathomed except by a woman.I am certain that if you say one word of this, I shall be murdered on my way to that ball.Yesterday I had warning enough.Yes, that woman is quick to act.Ah! I implore you," she said, "contrive that no harm shall come to me at the ball.""You will be there under my protection," said the count, proudly.

"But," he added, with a doubtful air, "are you coming for the sake of Montauran?""You wish to know more than I know myself," she answered, laughing.

"Now go," she added, after a pause."I will take you to the gate of the town myself, for this seems to me a cannibal warfare.""Then you do feel some interest in me?" exclaimed the count."Ah!

mademoiselle, permit me to hope that you will not be insensible to my friendship--for that sentiment must content me, must it not?" he added with a conceited air.

同类推荐
  • 续资治通鉴长编拾补

    续资治通鉴长编拾补

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医经溯洄集

    医经溯洄集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Hell Fer Sartain

    Hell Fer Sartain

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 成具光明定意经

    成具光明定意经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说弥勒下生成佛经续

    佛说弥勒下生成佛经续

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 穿越之皇上别太坏

    穿越之皇上别太坏

    她,一朝穿越,遇到他,她不辞而别,三年后,她学会一身本领回来,却要刺杀他,刺杀伟成,却陷入情网,两人深爱,直到有一天,他以为她背叛他,她将何去何从..........
  • 校草老公快宠我

    校草老公快宠我

    “难道你不怕我把你吃掉吗?”他挑眉看着身下的她。“怕,又能怎样!”他捏着她小巧的下巴,炙热的眼神似乎要将她吞没“太容易得到就没意思,别担心,不久我就会让你求着我要你。”
  • 花落无声寂寞

    花落无声寂寞

    勿已使人而非一切都已随风而去花落无声寂寞我的一切都已化为尘埃
  • 美人不折腰

    美人不折腰

    一朝醒来她看到的是一个陌生的古代。出手相救的就是这个时代的最高权位者。只想有份简单的生活,我想嫁我便嫁,我不想嫁便不嫁,我想爱我便爱,我想不爱便不爱。顺应环境而改变,她懂,但她做不到,也不想做到,于是她这个现代女就这么任性地在古代孤独地走着自己的路。知她者是他们,罪她者也是他们。
  • 邪皇盛宠,蛇蝎妖妃

    邪皇盛宠,蛇蝎妖妃

    她是21世纪杀手组织中令人闻风丧胆的毒医杀手,天生秘术,操纵世间毒物,以毒为利器,杀人于无形。一生命途多舛,为亲人唾弃,性情冰冷,炼就一副蛇蝎心肠,杀人不眨眼,成就她天生杀手。一次任务,一场空难,再睁眼重活一世成了那南泱国大将军府的独女,强大灵魂进入,柔弱小姐成了蛇蝎杀手,可一切都只是阴谋的开始。那个妖孽皇上,说好的只是利用呢?说好的毫无感情呢?说好的彼此的底线呢?怎么一次又一次的缠上她将她吃的干干净净?
  • 步步婚宠:冷少,求放过!

    步步婚宠:冷少,求放过!

    人前他是哥哥,宽容大度疼她有加;转背他是恶魔,倾城掠地吃干抹净……“宋斯城,我是你名义上的妹妹!你适可而止吧!”“女人,你是我的猎物,没资格跟我谈条件!”他将她百般捉弄折腾,却没想到,自己会最终栽在小猎物的手上……
  • 御天神王

    御天神王

    天生龙脉,身世成迷。他是启元门百年练气垃圾,机缘巧合拥有太古龙脉纹身。却屡遭屈辱,被赶出师门……看少年玄脉如何逆袭,异日羞辱我的人将双倍奉还…修人脉,地脉,天脉,大地之上我为王,再入仙道……终成万古之尊……
  • 不忘久时

    不忘久时

    “一个人的夜,我的心应该放在那里”漆黑的夜色下一条杂乱黑暗的小巷一个靠墙抽烟的少年以及坐在旁边嘴角带血却仍用讽刺的眼光看着少年的人“顾言之,这就是最真实的洛辰”抽烟的少年嘴角带着一抹嘲讽的笑,向坐在地上的人看去。坐在地上的少年闻言,抬起头,面无表情地看着他:”这就是你所谓的真实。'‘真好!呵'冷笑一声,就起身离去。“如果你愿意陪我,我们就一起走下去吧。”
  • 恶魔的后花园

    恶魔的后花园

    出身富贵的少爷被迫尝受人间疾苦,却在一次车祸中丧生.带着强烈的执念,他的灵魂和肉体来到了神身边,化身恶魔也仍是神之子.他能否继续正常的生活?在同类疯狂的杀戮下又能存活下来吗?作为绝无仅有的一个恶魔,几百年前他干过什么?美女一个接一个垂青于他,他该如何抉择?恶魔的生命从此不在平凡,恶魔的花园里百花争艳!
  • 邪王爆宠:纨绔祸水妃

    邪王爆宠:纨绔祸水妃

    一世为人,二世为将,三世为妖。她魂穿异世,乃金厥国第一女将。奈何城破国亡,她立下血誓若有下世定要颠覆江山。再次重生她是妖界公主,兄疼妖宠,万人敬仰。意外重返人间,魂附将军府嫡小姐之身。她惊才绝艳,蛊惑皇子,整治恶女,潜入皇朝,步步为谋,只为当年血誓。冷艳将军,温柔四殿下,腹黑三殿下,痴情狼妖,忠心狐妖,集万千宠爱于一身,可她眼里只有他?且看她如何定江山,平定混沌三界?【女强男强+美男多多】