登陆注册
19593200000110

第110章

Young girls received their first communion in the home where they had played since infancy.The marriage of the marquis and Mademoiselle de Verneuil was now solemnized, like many other unions, by a service contrary to the recent legal enactments.In after years these marriages, mostly celebrated at the foot of oaks, were scrupulously recognized and considered legal.The priest who thus preserved the ancient usages was one of those men who hold to their principles in the height of the storm.His voice, which never made the oath exacted by the Republic, uttered no word throughout the tempest that did not make for peace.He never incited, like the Abbe Gudin, to fire and sword; but like many others, he devoted himself to the still more dangerous mission of performing his priestly functions for the souls of faithful Catholics.To accomplish this perilous ministry he used all the pious deceptions necessitated by persecution, and the marquis, when he sought his services on this occasion, had found him in one of those excavated caverns which are known, even to the present day, by the name of "the priest's hiding-place." The mere sight of that pale and suffering face was enough to give this worldly room a holy aspect.

All was now ready for the act of misery and of joy.Before beginning the ceremony the priest asked, in the dead silence, the names of the bride.

"Marie-Nathalie, daughter of Mademoiselle Blanche de Casteran, abbess, deceased, of Notre-Dame de Seez, and Victor-Amedee, Duc de Verneuil.""Where born?"

"At La Chasterie, near Alencon."

"I never supposed," said the baron in a low voice to the count, "that Montauran would have the folly to marry her.The natural daughter of a duke!--horrid!""If it were of the king, well and good," replied the Comte de Bauvan, smiling."However, it is not for me to blame him; I like Charette's mistress full as well; and I shall transfer the war to her--though she's not one to bill and coo."The names of the marquis had been filled in previously, and the two lovers now signed the document with their witnesses.The ceremony then began.At that instant Marie, and she alone, heard the sound of muskets and the heavy tread of soldiers,--no doubt relieving the guard in the church which she had herself demanded.She trembled violently and raised her eyes to the cross on the altar.

"A saint at last," said Francine, in a low voice.

"Give me such saints, and I'll be devilishly devout," added the count, in a whisper.

When the priest made the customary inquiry of Mademoiselle de Verneuil, she answered by a "yes" uttered with a deep sigh.Bending to her husband's ear she said: "You will soon know why I have broken the oath I made never to marry you."After the ceremony all present passed into the dining-room, where dinner was served, and as they took their places Jeremie, Marie's footman, came into the room terrified.The poor bride rose and went to him; Francine followed her.With one of those pretexts which never fail a woman, she begged the marquis to do the honors for a moment, and went out, taking Jeremie with her before he could utter the fatal words.

"Ah! Francine, to be dying a thousand deaths and not to die!" she cried.

This absence might well be supposed to have its cause in the ceremony that had just taken place.Towards the end of the dinner, as the marquis was beginning to feel uneasy, Marie returned in all the pomp of a bridal robe.Her face was calm and joyful, while that of Francine who followed her had terror imprinted on every feature, so that the guests might well have thought they saw in these two women a fantastic picture by Salvator Rosa, of Life and Death holding each other by the hand.

"Gentlemen," said Marie to the priest, the baron, and the count, "you are my guests for the night.I find you cannot leave Fougeres; it would be dangerous to attempt it.My good maid has instructions to make you comfortable in your apartments.No, you must not rebel," she added to the priest, who was about to speak."I hope you will not thwart a woman on her wedding-day."An hour later she was alone with her husband in the room she had so joyously arranged a few hours earlier.They had reached that fatal bed where, like a tomb, so many hopes are wrecked, where the waking to a happy life is all uncertain, where love is born or dies, according to the natures that are tried there.Marie looked at the clock."Six hours to live," she murmured.

"Can I have slept?" she cried toward morning, wakening with one of those sudden movements which rouse us when we have made ourselves a promise to wake at a certain hour."Yes, I have slept," she thought, seeing by the light of the candles that the hands of the clock were pointing to two in the morning.She turned and looked at the sleeping marquis, lying like a child with his head on one hand, the other clasping his wife's hand, his lips half smiling as though he had fallen asleep while she kissed him.

"Ah!" she whispered to herself, "he sleeps like an infant; he does not distrust me--me, to whom he has given a happiness without a name."She touched him softly and he woke, continuing to smile.He kissed the hand he held and looked at the wretched woman with eyes so sparkling that she could not endure their light and slowly lowered her large eyelids.Her husband might justly have accused her of coquetry if she were not concealing the terrors of her soul by thus evading the fire of his looks.Together they raised their charming heads and made each other a sign of gratitude for the pleasures they had tasted; but after a rapid glance at the beautiful picture his wife presented, the marquis was struck with an expression on her face which seemed to him melancholy, and he said in a tender voice, "Why sad, dear love?""Poor Alphonse," she answered, "do you know to what I have led you?""To happiness."

"To death!"

同类推荐
  • 客座赘语

    客座赘语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 麓堂诗话

    麓堂诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 達方鎮年表

    達方鎮年表

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 北窗琐语

    北窗琐语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 湛然圆澄禅师语录

    湛然圆澄禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • EXO傻瓜般的爱

    EXO傻瓜般的爱

    再聪明的人在恋人的眼里永远都是傻瓜主,边伯贤、朴灿烈、吴世勋、吴亦凡、鹿晗、黄子韬。其他成员配角。
  • 宠妻成瘾男神唱征服

    宠妻成瘾男神唱征服

    都说男神腹黑霸道不好管,当你遇上捧在手里怕掉了含在嘴里怕化了的老婆,你还会傲娇吗?现代都市豪门剧场,本文以游戏为发展背景有虚变实,上演一场甜蜜恋情,宠妻宠的让你欲罢不能,男神女神都傲娇,然而对于女神来说男神就只有受的份儿。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 美女如云之超级高手

    美女如云之超级高手

    八年之后,身世神秘的楚鸿回到华夏,拥有绝世功夫,赫赫威名,却甘愿当一个小交警火辣女警,清纯校花,温柔护士,黑道女王,冷艳女总裁,接踵而至……风流而不下流,楚鸿一出手,就知有没有。
  • 古武特工俏女神

    古武特工俏女神

    古武少年奉命保护美女校花,一入都市,面临万千抉择。暴打X二代,脚踩半边天……修炼古武,神医圣手,“媳妇胸小,没什么大不了,我治我治我再治……”惩恶扬善,劫富济贫,直至人生巅峰!
  • 警花来袭之将军请接招

    警花来袭之将军请接招

    他,武侯之子;他,将帅领首;他,韩成义,赵国最强将领。她,黑鹰队副队长;她,穿杨百步英勇无畏;她,就是乜离。两个不同维度,不同时间,不同空间的人,原本两个根本不可能相见的人,却在一次阴差阳错之下遇见。一个生死瞬间的爆炸,使乜离在不知不觉间,来到了这个战乱四起,人人自危的地方。为了活命,她加入了林铁军。出众非凡的她终于看到了那位传说中的将军。战场厮杀,铁血丹心,敢勇的身姿令他赞赏,爱慕。她本不想与这个不属于自己的世界有过多的联系,但事与愿违,一次的无意之下,她救了他,就这样他们之间的命运就在此联系在了一起。两人的命运到底如何,他们能否化险为夷?
  • 飞越云之南

    飞越云之南

    中短篇小说集《飞越云之南》,集薛舒多年创作的中短篇小说精华,反映有关改革开放三十周年来城市与人的关系变迁、沉浮,现实、历史和文化的变化,以及揭示人性、揭示传统流失,审视当代生活层面,以及当代生活对传统价值观的动摇,警醒人伦道德的七部中短篇小说,共15万字。
  • 逸天记

    逸天记

    一个普通书生小子,偶然进入修真门派,成了一名记名弟子。他以这样身份,如何在门派中立足,如何在修仙的路上不断的前进,踏往巅峰,从而笑傲三界之中!一切尽在逸天记!
  • 改革大师:王安石

    改革大师:王安石

    改革家王安石,锐意富强,勇于冲破旧俗樊篱,指引新路,政治家王安石,特立独行,别于流俗腐儒,务实精进,文学家王安石,笔力冷峻深刻,文坛领袖名至实归!《中国古代文臣谋士:改革大师(王安石)》中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。点点滴滴的文化知识仿佛颗颗繁星,组成了灿烂辉煌的中国文化的天穹。
  • 铁城书剑录

    铁城书剑录

    本书由铁山退休教师盛海源以鄂东南方言创作的长篇方言小说。小说的主人公黄金龙是一名读过私塾的农民,在铁山当一名铁工,一日在龙洞获得兵书宝剑后,被迫怒杀铁冶官兵,逐步走上农民战争的道路。
  • 走过青春,错过你

    走过青春,错过你

    生活中,我们的故事也许并没有那么的曲折动人,却一样地演绎着不同的精彩。信许那些情节都是虚构的,信许又带有一部分自身的经历。只是不管怎样,那份融入的情感却是真实的。想要感动别人,我们就应该首先被自己所感动。就像爱一个人那样,也要先爱好自己。