登陆注册
19593200000102

第102章

"Perhaps," she thought, leaving the window without seeing the signal on the rocks of Saint-Sulpice, "I have been too coquettish with him--but I knew he loved me! Francine, it is not a dream; to-night I shall be Marquise de Montauran.What have I done to deserve such perfect happiness? Oh! I love him, and love alone is love's reward.And yet, Ithink God means to recompense me for taking heart through all my misery; he means me to forget my sufferings--for you know, Francine, Ihave suffered."

"To-night, Marquise de Montauran, you, Marie? Ah! until it is done Icannot believe it! Who has told him your true goodness?""Dear child! he has more than his handsome eyes to see me with, he has a soul.If you had seen him, as I have, in danger! Oh! he knows how to love--he is so brave!""If you really love him why do you let him come to Fougeres?""We had no time to say one word to each other when the Blues surprised us.Besides, his coming is a proof of love.Can I ever have proofs enough? And now, Francine, do my hair."But she pulled it down a score of times with motions that seemed electric, as though some stormy thoughts were mingling still with the arts of her coquetry.As she rolled a curl or smoothed the shining plaits she asked herself, with a remnant of distrust, whether the marquis were deceiving her; but treachery seemed to her impossible, for did he not expose himself to instant vengeance by entering Fougeres? While studying in her mirror the effects of a sidelong glance, a smile, a gentle frown, an attitude of anger, or of love, or disdain, she was seeking some woman's wile by which to probe to the last instant the heart of the young leader.

"You are right, Francine," she said; "I wish with you that the marriage were over.This is the last of my cloudy days--it is big with death or happiness.Oh! that fog is dreadful," she went on, again looking towards the heights of Saint-Sulpice, which were still veiled in mist.

She began to arrange the silk and muslin curtains which draped the window, making them intercept the light and produce in the room a voluptuous chiaro-scuro.

"Francine," she said, "take away those knick-knacks on the mantelpiece; leave only the clock and the two Dresden vases.I'll fill those vases myself with the flowers Corentin brought me.Take out the chairs, I want only this sofa and a fauteuil.Then sweep the carpet, so as to bring out the colors, and put wax candles in the sconces and on the mantel."Marie looked long and carefully at the old tapestry on the walls.

Guided by her innate taste she found among the brilliant tints of these hangings the shades by which to connect their antique beauty with the furniture and accessories of the boudoir, either by the harmony of color or the charm of contrast.The same thought guided the arrangement of the flowers with which she filled the twisted vases which decorated her chamber.The sofa was placed beside the fire.On either side of the bed, which filled the space parallel to that of the chimney, she placed on gilded tables tall Dresden vases filled with foliage and flowers that were sweetly fragrant.She quivered more than once as she arranged the folds of the green damask above the bed, and studied the fall of the drapery which concealed it.Such preparations have a secret, ineffable happiness about them; they cause so many delightful emotions that a woman as she makes them forgets her doubts;and Mademoiselle de Verneuil forgot hers.There is in truth a religious sentiment in the multiplicity of cares taken for one beloved who is not there to see them and reward them, but who will reward them later with the approving smile these tender preparations (always so fully understood) obtain.Women, as they make them, love in advance;and there are few indeed who would not say to themselves, as Mademoiselle de Verneuil now thought: "To-night I shall be happy!"That soft hope lies in every fold of silk or muslin; insensibly, the harmony the woman makes about her gives an atmosphere of love in which she breathes; to her these things are beings, witnesses; she has made them the sharers of her coming joy.Every movement, every thought brings that joy within her grasp.But presently she expects no longer, she hopes no more, she questions silence; the slightest sound is to her an omen; doubt hooks its claws once more into her heart; she burns, she trembles, she is grasped by a thought which holds her like a physical force; she alternates from triumph to agony, and without the hope of coming happiness she could not endure the torture.A score of times did Mademoiselle de Verneuil raise the window-curtain, hoping to see the smoke rising above the rocks; but the fog only took a grayer tone, which her excited imagination turned into a warning.At last she let fall the curtain, impatiently resolving not to raise it again.She looked gloomily around the charming room to which she had given a soul and a voice, asking herself if it were done in vain, and this thought brought her back to her preparations.

"Francine," she said, drawing her into a little dressing-room which adjoined her chamber and was lighted through a small round window opening on a dark corner of the fortifications where they joined the rock terrace of the Promenade, "put everything in order.As for the salon, you can leave that as it is," she added, with a smile which women reserve for their nearest friends, the delicate sentiment of which men seldom understand.

"Ah! how sweet you are!" exclaimed the little maid.

"A lover is our beauty--foolish women that we are!" she replied gaily.

Francine left her lying on the ottoman and went away convinced that, whether her mistress were loved or not, she would never betray Montauran.

*****

"Are you sure of what you are telling me, old woman?" Hulot was saying to Barbette, who had sought him out as soon as she had reached Fougeres.

同类推荐
热门推荐
  • 重生之引领潮流

    重生之引领潮流

    重生之后的李浩发现这个世界的影视行业发展很慢,而自己恰恰记得好多流行歌曲、综艺节目。前一世早已出名的大明星在这一世竟然默默无名,让李浩对未来充满了期待。且看李浩如何把这个世界玩转。
  • 我在明永乐年间

    我在明永乐年间

    一入宫门深四海。这句话对我有更深的意义。在我的心里,将朱棣视为最亲近的人,我不会真的惧怕他,所以我更容易犯错。我不担心自己会受罚甚至被处死,因为那也可能只是返回原本的世界。可他呢……
  • 地产大博弈

    地产大博弈

    金融危机肆虐全球、劳动力成本上涨、人民币升值、资本市场惨淡、银根紧缩、原材料涨跌难定……在内忧外患的双重重担之下,中国经济转型的困难辐射到各个角落,从资本市场到实体经济,无不随着中国经济转型的大潮起起落落。作为实体经济的重要组成部分,房地产业的调整自然也在所难免。
  • 怪味聊斋

    怪味聊斋

    忘川河边有个鬼医,专替鬼魂治病,他有一个规矩,凡是向他求医的人必须要遵守三个规矩:一,游过忘川河,二,说出自己的故事,三,留下一样贴身之物。没有人知道他的来历,也没有人知道他为什么这么做……
  • 少年侦探帮

    少年侦探帮

    一个星期六,少年侦探帮的成员马纪在街上遇到了一个男孩,这个男孩居然称马纪是他的亲哥哥,并且一直跟着马纪回到了家,马纪没有办法,只有将这个男孩带回了家。为了帮助这个男孩找到自己的亲人,校园侦探队一方面将男孩带到班里上课,一方面四处打听男孩的情况,一个偶然的机会,男孩开始慢慢回复记忆,然而令校园侦探队意想不到的是,男孩的记忆竟然指向了一个犯罪事件,男孩看到了一个凶手犯罪的一幕,因此过度惊吓后失去了记忆,少年侦探帮帮助男孩逐渐恢复了记忆,并且找出了这个凶手。
  • 剑魂情深

    剑魂情深

    十几年前冷月山庄被魔教强夺天乐剑法,而一夜灭门,只剩下冷月山庄云浩和云婧兄妹两人,一双孤儿。云浩自小坚毅非常,年纪轻轻混迹人世,更是变得冷酷狠辣无比。虽在红尘漂泊,却尽心竭力照顾妹妹。但是生存对于尚未成年的孩童来说,显得是万分的简单。
  • 早这么想就对了

    早这么想就对了

    思维能力在人的生活中有着举足轻重的作用。无论你是什么身份,也无论你从事何种职业,拥有良好的思维能力,都将使你离成功更近一步。《早这么想就对了》精选365个经典的思维游戏,让读者和全世界最聪明的学生一起思考,逐步形成有条理、有创新、有辨别能力的黄金思维体系,从而提高读者解决问题的能力,轻松面对生活中的各种挑战。
  • 新红楼之雍皇禛黛

    新红楼之雍皇禛黛

    康熙年间,康熙膝下诸子个个英雄出众,各阿哥党派四起,继位储君两立两废,年迈的康熙爷不免有些力不从心;在这样的背景下清朝宫廷卷起了一场血雨腥风的夺嫡大战!林家有女初长成,林家世袭侯爵,管理苏浙盐课,有举国之富,而林家却偏偏只有一个孩子,而且是个女儿身,那就是嫡长女林黛玉。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 问就问吧全集

    问就问吧全集

    博大精深、源远流长的中国传统文化是我们取之不尽、用之不竭的精 神财富,然而,社会日新月异,现代人忙得不可开交,不知不觉中已经离 传统文化甚远了。许多人都有过因传统文化知识的匮乏而尴尬的经历,多 少人想狂补传统文化知识,提高文化品位,却又不能平息自己浮躁的心, 静读那些汗牛充栋、枯燥乏味的历史典籍。把重要的中国传统文化知识精华收入一本书中,可以使读者兴致勃勃 且最大限度地获取历经时。空变幻却仍可鉴古知今的古代文化,尽可能地 提高读者对中国传统文化知识的兴趣,此乃本书的编辑宗旨所在。摈弃枯燥乏味的传统说教,以独特的提问形式将历史文化常识活泼有 趣地呈现出来,是本书的最大特点。
  • 再无人如你一般

    再无人如你一般

    7岁的苏婉遇见8岁的乔他,从此命运将两人紧紧联系在一起。苏婉怎么也想不到,李喃和陈曳的出现,竟会让他们坚定不移的信任,在那场青春的兵荒马乱中,全盘崩塌。李喃说,人啊,都是这样,越是得不到就越是想要。得到了又想丢掉!年少的时光,从误解和错失中遗憾,乔他教会了苏婉什么是成长,而陈曳却告诉了她什么是爱。生离死别,曲尽人散。历经时光的沉淀,那个少年郎,是否还在原地等她.......--情节虚构,请勿模仿