登陆注册
19593100000092

第92章

"About a month after I landed, I heard that the chief was dead.He was the father of the present chief, who is now a most consistent member of the church.It is a custom here that, when a chief dies, his wives are strangled and buried with him.Knowing this, Ihastened to his house to endeavour to prevent such cruelty if possible.When I arrived, I found two of the wives had already been killed, while another was in the act of being strangled.Ipleaded hard for her, but it was too late; she was already dead.Ithen entreated the son to spare the fourth wife; and, after much hesitation, my prayer was granted: but, in half an hour afterwards, this poor woman repented of being unfaithful, as she termed it, to her husband, and insisted on being strangled; which was accordingly done.

"All this time the chief's son was walking up and down before his father's house with a brow black as thunder.When he entered, Iwent in with him, and found, to my surprise, that his father was not dead! The old man was sitting on a mat in a corner, with an expression of placid resignation on his face.

"'Why,' said I, 'have you strangled your father's wives before he is dead?'

"To this the son replied, 'He is dead.That is no longer my father.He is as good as dead now.He is to be BURIED ALIVE.'

"I now remembered having heard that it is a custom among the Feejee islanders, that when the reigning chief grows old or infirm, the heir to the chieftainship has a right to depose his father; in which case he is considered as dead, and is buried alive.The young chief was now about to follow this custom, and, despite my earnest entreaties and pleadings, the old chief was buried that day before my eyes in the same grave with his four strangled wives!

Oh! my heart groaned when I saw this, and I prayed to God to open the hearts of these poor creatures, as he had already opened mine, and pour into them the light and the love of the gospel of Jesus.

My prayer was answered very soon.A week afterwards, the son, who was now chief of the tribe, came to me, bearing his god on his shoulders, and groaning beneath its weight.Flinging it down at my feet, he desired me to burn it!

"You may conceive how overjoyed I was at this.I sprang up and embraced him, while I shed tears of joy.Then we made a fire, and burned the god to ashes, amid an immense concourse of the people, who seemed terrified at what was being done, and shrank back when we burned the god, expecting some signal vengeance to be taken upon us; but seeing that nothing happened, they changed their minds, and thought that our God must be the true one after all.From that time the mission prospered steadily, and now, while there is not a single man in the tribe who has not burned his household gods, and become a convert to Christianity, there are not a few, I hope, who are true followers of the Lamb, having been plucked as brands from the burning by Him who can save unto the uttermost.I will not tell you more of our progress at this time, but you see," he said, waving his hand around him, "the village and the church did not exist a year ago!"We were indeed much interested in this account, and I could not help again in my heart praying God to prosper those missionary societies that send such inestimable blessings to these islands of dark and bloody idolatry.The teacher also added that the other tribes were very indignant at this one for having burned its gods, and threatened to destroy it altogether, but they had done nothing yet; "and if they should," said the teacher, "the Lord is on our side; of whom shall we be afraid?""Have the missionaries many stations in these seas?" inquired Jack.

同类推荐
  • 孝诗

    孝诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南诏图传

    南诏图传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清回耀飞光日月精华上经

    上清回耀飞光日月精华上经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Guardian Angel

    The Guardian Angel

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 渊海子平

    渊海子平

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 豪门之宠妻无度

    豪门之宠妻无度

    他给了她无上的权利,让她尽情挥霍,可是也未能留住她离开的脚步。他看着这个失踪了三年的女人,残暴霸道的气息在狭长的凤眸中滋生,“留不住心,把人囚禁了吧!”(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 任年华流逝

    任年华流逝

    任年华流逝,留下最适合自己的人;任年华流逝,感悟人世间三大情;任年华流逝,让自己成熟……
  • 懂心理,会管理

    懂心理,会管理

    俗话说,“知己知彼,百战不殆”,“得人心者得天下”。对于带队伍的管理者来说,如果不了解作为被管理者的员工的心理,在管理中可能以己度人,鸡同鸭讲,管理措施受到抵触。本书是通俗的管理心理学读物,可以帮助管理者充分了解员工的心理,对症下药,征服人心,巧妙地实施管理策略,成功地实现管理目标。
  • 民族灵魂的重铸

    民族灵魂的重铸

    本文从文学的“人学”根本特性出发,把新时期文学主潮概括为:对民族灵魂的发现与重铸。认为这是中国历史、中国社会、中国文学发展到今天的一个必然涌流,它并非人为的规范,而是人的自觉(中华民族自我意识的新觉醒)与文的自觉(当代文学摆脱依附性重建独立性格)的交汇的自然现象。本文不同意用西方现代“无主潮”的多元化状态来简单类比当代中国文学特定的多元化现象,同时认为,人道主义作为普泛的哲学思潮由于缺乏“中介”及其它原因不宜视为文学主潮;现实主义不论在方法的狭义上或者精神的广义上,也不宜涵盖日益复杂的文学现象。
  • 四圣门系列虎啸

    四圣门系列虎啸

    川蜀少年杨天,自小在酒馆长大,却不知隐世于酒馆的父母乃昔日侠客,时逢宋王朝在贾似道手上极度腐朽衰落,江湖变得混乱,川蜀除了四大门阀之一的凌虎堂外,便是唐门最强。凌虎堂和唐门为夺川蜀第一门派,征伐算计不断,杨天因父母恩怨卷入凌虎堂争斗,自小恨凌虎堂入骨,入唐门而报仇,殊不知昔日仇人却是亲人,今日恩人反是当年仇人......
  • 踏破尘世

    踏破尘世

    天地间,一人一故事。谁都是主角,然,谁也都是配角。主角不一定是一帆风顺,也不需要是什么大人物,更不必做什么惊天动地的大事。人一生,经历的风风雨雨,所以造就了一个个故事。有故事的人,都是主角。有起有落,跌宕起伏,人生几何,随心就好。
  • 寿衣店主

    寿衣店主

    因为我的祖上犯了禁忌,所以我遭报应了。看我寿衣店主怎么逆天改命白天做活人生意,晚上做死人生意.....
  • 神界英雄

    神界英雄

    “哼!处女情结超级严重的笨蛋!”“我就是要娶一个处女!”“哼!那你去古代找好了!”于是一场跳河自杀的惨剧发生了……
  • 天经变

    天经变

    道门灭,九教起。旷古大教一夜灭门,其中隐藏着何种秘密?道门遗孤道无乡,偶得道门无上真传,手掌阴阳战九教,拨开云雾灭神魔!扬昔日辉煌,震慑九教!
  • 灵书肘后钞

    灵书肘后钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。