登陆注册
19593100000083

第83章

Of course I was to some extent anxious lest another squall should come, but I made the best provision I could in the circumstances, and concluded that by letting go the weather-braces of the top-sails and the top-sail halyards at the same time, I should thereby render these sails almost powerless.Besides this, I proposed to myself to keep a sharp look-out on the barometer in the cabin, and if I observed at any time a sudden fall in it, I resolved that Iwould instantly set about my multiform appliances for reducing sail, so as to avoid being taken at unawares.Thus I sailed prosperously for two weeks, with a fair wind, so that I calculated I must be drawing near to the Coral Island; at the thought of which my heart bounded with joyful expectation.

The only book I found on board, after a careful search, was a volume of Captain Cook's voyages.This, I suppose, the pirate captain had brought with him in order to guide him, and to furnish him with information regarding the islands of these seas.I found this a most delightful book indeed, and I not only obtained much interesting knowledge about the sea in which I was sailing, but Ihad many of my own opinions, derived from experience, corroborated;and not a few of them corrected.Besides the reading of this charming book, and the daily routine of occupations, nothing of particular note happened to me during this voyage, except once, when on rising one night, after my three hours' nap, while it was yet dark, I was amazed and a little alarmed to find myself floating in what appeared to be a sea of blue fire! I had often noticed the beautiful appearance of phosphorescent light, but this far exceeded anything of the sort I ever saw before.The whole sea appeared somewhat like milk and was remarkably luminous.

I rose in haste, and, letting down a bucket into the sea, brought some of the water on board and took it down to the cabin to examine it; but no sooner did I approach the light than the strange appearance disappeared, and when I removed the cabin lamp the luminous light appeared again.I was much puzzled with this, and took up a little of the water in the hollow of my hand and then let it run off, when I found that the luminous substance was left behind on my palm.I ran with it to the lamp; but when I got there it was gone.I found, however, that when I went into the dark my hand shone again; so I took the large glass of the ship's telescope and examined my hand minutely, when I found that there were on it one or two small patches of a clear, transparent substance like jelly, which were so thin as to be almost invisible to the naked eye.Thus I came to know that the beautiful phosphoric light, which I had so often admired before, was caused by animals, for Ihad no doubt that these were of the same kind as the medusae or jelly-fish which are seen in all parts of the world.

On the evening of my fourteenth day, I was awakened out of a nap into which I had fallen by a loud cry, and starting up, I gazed around me.I was surprised and delighted to see a large albatross soaring majestically over the ship.I immediately took it into my head that this was the albatross I had seen at Penguin Island.Ihad, of course, no good reason for supposing this, but the idea occurred to me, I know not why, and I cherished it, and regarded the bird with as much affection as if he had been an old friend.

He kept me company all that day and left me as night fell.

Next morning as I stood motionless and with heavy eyes at the helm, for I had not slept well, I began to weary anxiously for day-light, and peered towards the horizon, where I thought I observed something like a black cloud against the dark sky.Being always on the alert for squalls, I ran to the bow.There could be no doubt it was a squall, and as I listened I thought I heard the murmur of the coming gale.Instantly I began to work might and main at my cumbrous tackle for shortening sail, and in the course of an hour and a half had the most of it reduced, - the top-sail yards down on the caps, the top-sails clewed up, the sheets hauled in, the main and fore peaks lowered, and the flying-jib down.While thus engaged the dawn advanced, and I cast an occasional furtive glance ahead in the midst of my labour.But now that things were prepared for the worst, I ran forward again and looked anxiously over the bow.I now heard the roar of the waves distinctly, and as a single ray of the rising sun gleamed over the ocean I saw - what! could it be that I was dreaming? - that magnificent breaker with its ceaseless roar! - that mountain top! - yes, once more I beheld the Coral Island!

同类推荐
  • 五代新说

    五代新说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 棋经十三篇

    棋经十三篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 丹溪治法心要

    丹溪治法心要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上洞玄灵宝净供妙经

    太上洞玄灵宝净供妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说沙弥十戒仪则经

    佛说沙弥十戒仪则经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 12星座异时空之旅

    12星座异时空之旅

    12个星座的代表人展开了一系列的故事。(这就是我要发的新小说哦。)
  • 田间见鬼

    田间见鬼

    记得小时候,我奶奶给我讲述的一个亲生经历的故事.....
  • 宠妻有方:甜宠呆萌全能妻

    宠妻有方:甜宠呆萌全能妻

    她本是个无忧的大小姐,像一只年幼柔弱的雏鸟生活在父母的庇佑下。可一场蓄谋已久的剧变。毁了她的家庭,毁了她拥有的一切,也毁了她的爱情。那个她年少所执着的翩翩少年他们已经回不去了啊,他们之间仿佛隔了亘古一样久远的光年。他们的故事早在那段艰难痛苦的岁月中埋葬。那亲爱的,我和你的故事又会怎样?是否会在另一个时空再次重生?那时的我们没有沉重的一切要背负,总可以为自己而活。
  • 全职狂仙

    全职狂仙

    异世界修真大拿清玄道人,渡天劫时为情劫所困,渡劫失败魂穿到华夏顶级杀手凌风身上。医术?古武?仙法?我都会,我是全职狂仙!
  • 星河神座

    星河神座

    一个普通武者,觉醒了精神力,从此遨游星空,开启轰杀天才之旅!
  • 王府丫鬟追夫记

    王府丫鬟追夫记

    单纯春丫头平淡的一生,因为一个心机深重的男人陷入了巨大的深宫阴谋,在欺骗与爱恋中,她能否得到真爱?在两个同时为了皇位,但却是不同性格的男人之间,她该何去何从?在结束这一切时,但愿还可以依靠在他的身边。且看一个丫鬟的漫长追夫记。
  • Hello,靳先生

    Hello,靳先生

    唐风月嫁入靳家三年,婆婆不喜,姑子不爱,丈夫宿夜在外。媒体记者捕风捉影,她淡然一笑,“我和我丈夫夫妻感情一向很好,谢谢大家关心。”可直到那挺着肚子的女人出现,她心中自以为坚强的堡垒才彻底瓦解!“我肚子里怀着的是子尧的孩子,我希望你可以和他离婚!”“靳之尧,我们……离婚吧!”这是第一次,她主动找上了他。却殊不知就是这句话彻底惹恼了他,那颀长魁梧的身躯疾步逼近她的身边,阴鸷的黑眸对着她的眼。“你想离婚,是因为,他……回国了?”她眉心微皱,“谁?”“林,微,成!”婚姻,始于忠诚,终于猜忌。那一年,她以为他不爱她,他也以为她不爱他。渐渐地,转个身,便成了陌路人。
  • 辰道

    辰道

    一个天族之子,如何成就他的传奇霸业?且看他如何一步步走向传奇的巅峰。。
  • 中国古典文学荟萃(论语)

    中国古典文学荟萃(论语)

    中国古典文学是中国文学史上闪烁着灿烂光辉的经典性作品或优秀作品,它是世界文学宝库中令人瞩目的瑰宝。几千年来,中国传统文化养育了中国古典文学,中国古典文学又大大丰富了中国传统文化,使传统文化更具有深刻的影响力。
  • 最后一个兵王

    最后一个兵王

    顶级特种战队,倾巢执行任务!遭遇强敌,近乎团灭!幸存者依靠一枚神秘戒指,潜逃回国!戒指具有神奇的兑换功能,想要兑换里面的东西就必须拥有足够的能量!能量从何而来?答案在美女们身上...