登陆注册
19593100000069

第69章

"Ha!" he exclaimed, "I know that island well.They call it Emo.""Have you been here before, then?" I inquired.

"Ay, that I have, often, and so has this schooner.'Tis a famous island for sandal-wood.We have taken many cargoes off it already, and have paid for them too; for the savages are so numerous that we dared not try to take it by force.But our captain has tried to cheat them so often, that they're beginnin' not to like us overmuch now.Besides, the men behaved ill the last time we were here; and I wonder the captain is not afraid to venture.But he's afraid o'

nothing earthly, I believe."

We soon ran inside the barrier coral-reef, and let go our anchor in six fathoms water, just opposite the mouth of a small creek, whose shores were densely covered with mangroves and tall umbrageous trees.The principal village of the natives lay about half a mile from this point.Ordering the boat out, the captain jumped into it, and ordered me to follow him.The men, fifteen in number, were well armed; and the mate was directed to have Long Tom ready for emergencies.

"Give way, lads," cried the captain.

The oars fell into the water at the word, the boat shot from the schooner's side, and in a few minutes reached the shore.Here, contrary to our expectation, we were met with the utmost cordiality by Romata, the principal chief of the island, who conducted us to his house, and gave us mats to sit upon.I observed in passing that the natives, of whom there were two or three thousand, were totally unarmed.

After a short preliminary palaver, a feast of baked pigs and various roots was spread before us; of which we partook sparingly, and then proceeded to business.The captain stated his object in visiting the island, regretted that there had been a slight misunderstanding during the last visit, and hoped that no ill-will was borne by either party, and that a satisfactory trade would be accomplished.

Romata answered that he had forgotten there had been any differences between them, protested that he was delighted to see his friends again, and assured them they should have every assistance in cutting and embarking the wood.The terms were afterwards agreed on, and we rose to depart.All this conversation was afterwards explained to me by Bill, who understood the language pretty well.

Romata accompanied us on board, and explained that a great chief from another island was then on a visit to him, and that he was to be ceremoniously entertained on the following day.After begging to be allowed to introduce him to us, and receiving permission, he sent his canoe ashore to bring him off.At the same time he gave orders to bring on board his two favourites, a cock and a paroquet.

While the canoe was gone on this errand, I had time to regard the savage chief attentively.He was a man of immense size, with massive but beautifully moulded limbs and figure, only parts of which, the broad chest and muscular arms, were uncovered; for, although the lower orders generally wore no other clothing than a strip of cloth called MARO round their loins, the chief, on particular occasions, wrapped his person in voluminous folds of a species of native cloth made from the bark of the Chinese paper-mulberry.Romata wore a magnificent black beard and moustache, and his hair was frizzed out to such an extent that it resembled a large turban, in which was stuck a long wooden pin! I afterwards found that this pin served for scratching the head, for which purpose the fingers were too short without disarranging the hair.

But Romata put himself to much greater inconvenience on account of his hair, for we found that he slept with his head resting on a wooden pillow, in which was cut a hollow for the neck, so that the hair of the sleeper might not be disarranged.

In ten minutes the canoe returned, bringing the other chief, who certainly presented a most extraordinary appearance, having painted one half of his face red and the other half yellow, besides ornamenting it with various designs in black! Otherwise he was much the same in appearance as Romata, though not so powerfully built.As this chief had never seen a ship before, except, perchance, some of the petty traders that at long intervals visit these remote islands, he was much taken up with the neatness and beauty of all the fittings of the schooner.He was particularly struck with a musket which was shown to him, and asked where the white men got hatchets hard enough to cut the tree of which the barrel was made! While he was thus engaged, his brother chief stood aloof, talking with the captain, and fondling a superb cock and a little blue-headed paroquet, the favourites of which I have before spoken.I observed that all the other natives walked in a crouching posture while in the presence of Romata.Before our guests left us, the captain ordered the brass gun to be uncovered and fired for their gratification; and I have every reason to believe he did so for the purpose of showing our superior power, in case the natives should harbour any evil designs against us.

Romata had never seen this gun before, as it had not been uncovered on previous visits, and the astonishment with which he viewed it was very amusing.Being desirous of knowing its power, he begged that the captain would fire it.So a shot was put into it.The chiefs were then directed to look at a rock about two miles out at sea, and the gun was fired.In a second the top of the rock was seen to burst asunder, and to fall in fragments into the sea.

Romata was so delighted with the success of this shot, that he pointed to a man who was walking on the shore, and begged the captain to fire at him, evidently supposing that his permission was quite sufficient to justify the captain in such an act.He was therefore surprised, and not a little annoyed, when the captain refused to fire at the native, and ordered the gun to be housed.

同类推荐
热门推荐
  • 广场舞:你是我的小苹果

    广场舞:你是我的小苹果

    推荐一中国首部直击广场舞众生的暖心小说推荐二著名人气作家鲁引弓*接地气的长篇小说——爆笑、爆暖、爆酷推荐三人生大广场,广场小人生,在广场起舞,一切皆有可能。《广场舞:你是我的小苹果》作者鲁引弓首次聚焦社会热点——广场舞,为这一特殊的群体代言,让她们的生活走进读者的心间;用细腻的笔触,描绘了一幅广场舞众生相,深刻地反映了人生大广场,广场小人生的人生哲思。
  • 养女锋芒:千金嫡女

    养女锋芒:千金嫡女

    她是秦家大小姐,爹妈不疼姥姥不爱;兄妹皆对她横眉冷眼。某日,突闻自己是野种,因她身上有个大秘密,爹娘养她就当养猪,等她长大了好剥皮抽筋。原来如此!她醍醐灌顶,宛如重生。从此,她不再委屈自己。秦家,她要斗一斗!身上有秘密?查!亲生爹娘还活着?找!…去敌国的将军府做细作?随时会丢了小命?众人拼命摇头,她点头如捣蒜,俺去!将军府上至大小姐下至烧火丫环,皆视她为洪水猛兽,每天挖空心思就是想让她消失。长相美丽是她的错?身材惹火亦是她的错?为毛男的都叫她惹火尤物,女人叫她狐狸精?甚至连杀人如麻的年轻将军也要收她入房。偷什么?啊呸!本小姐只爱偷情报。掀桌!本小姐的座右铭是:以其人之道还治其人之身!1“陪在本王身边。”什么?这个冷峭如玉的嚣张王爷有毛病,居然要她陪他一辈子?!“不干!”本小姐是有心爱之人滴,怎能见异思迁?“想跑!”下一刻,居然被绑住。泪流满面!有木有天理,老娘不发威都当老娘是病猫呢?本小姐逃走行不行啊?2亲爹娘找到她,身上的秘密也快水落石出。舒舒服服的大小姐没当两天,却又蹦出个未婚夫。“成亲?”她苦大仇深地吹着指甲,未婚夫钱多人俊,要不嫁了算了吧!她答应,王爷不答应:“人都是本王的了,休想嫁别人,立刻发兵,抢回王妃!”未婚夫也不是好鸟:“你就算是个寡妇,本公子也照娶不误!”万分惆怅地摊手,她只想过点平静而又简单的生活,为什么这么难咧?不虐,一对一!简介无能,内容万能!推荐俺的完结文大家走过路过,去瞧一瞧,看一看!《独宠绝色娘子》http://www.xxsy.net/info/458028.html
  • 邪王无赖:霸爱俏皮妃

    邪王无赖:霸爱俏皮妃

    她虽为私生女却为家族尽心尽力,在利益面前,却被亲人毫不留情地推出去联姻,订婚当日坠海而死。侯门之女南宫墨,集万千宠爱于一身却坠崖而亡而死。阴差阳错,当林曦若代替南宫墨活着,再次睁开眼,这个女子又将勾走多少人的魂?迷了多少人的眼?他说:“南宫墨,你只能和我纠缠在一起,即便上天入地,你也只能属于我!”他说:“我爱你,和你无关!”他说:“既然得不到,我就毁了你!”【情节虚构,请勿模仿】
  • 麻玻璃:徐岩短篇小说近作选

    麻玻璃:徐岩短篇小说近作选

    本书作者徐岩,中国作家协会会员,黑龙江省作家协会副主席。著作有《临界有雪》、《染指桃花》、《胡布图河》、《杀生鱼》等多部。本书是他近期的短篇小说选集,共收录了12篇。
  • 最神奇的管理学定律

    最神奇的管理学定律

    囊括顶级企业家的管理智慧,汇聚世界500强企业的管理思想。揭露管理学神奇的定律,让管理不再难做。
  • 商脉

    商脉

    据专业人士分析,在打造成功的商场成就的所有因素当中,专业知识仅占15%,而其余的85%几乎都取决于“商脉”的应用。商脉,指的是是商业交流中的人际关系网,它是人际关系在商场上的具体表现。本书是一本最简单易学的商业人脉学宝典,也是一部活用商业脉络的黄金法则,让你今天的商脉,变成明天的钱脉。
  • 二品高手

    二品高手

    老一辈指腹为婚,为他定下命数。他不甘命数,宁愿退婚。谁知与自己订下娃娃亲的女子竟是杭大校花,老头子这不是坑人嘛,对方是校花咋不早说!
  • 娘子来袭:夫君如此多娇

    娘子来袭:夫君如此多娇

    江南睦州府,有一世家小姐,懒名远播。据说,能躺着她绝不坐着,能坐着绝不站着。懒功天下无敌。江南睦州府,有一世家公子,文采非凡,俊逸无双。但听说,这公子有隐疾。“夫君如此多娇。”嫁过去第一天,某女看着男人如是说道。杨昭君只想做个闺中懒货,奈何天意不让她如此。前有恶婆婆,后有美姬妾,从此走上了大宅门里混日子的生活。
  • 圣匙

    圣匙

    黑暗和光明的最终交锋,谁才是真正的正义?
  • 撒旦老公 别太坏

    撒旦老公 别太坏

    一份契约,他闯入她的世界。恶魔般男人,成了摧毁她生活的猎手。“女人,让你跑这么远才来抓你,是不是应该感激我!”男人挑起女人惨白的脸,阴笑了一声。“如果你不出现的话,我或许还会爱上你!”敢协助他的女人逃跑?偷走父亲唯一的遗物?这个不简单的女人,他注定今生要用狠来惩罚她!