登陆注册
19593100000048

第48章

I may here remark that the stuffing had been devised by Peterkin specially for the occasion.He kept the manner of its compounding a profound secret, so I cannot tell what it was; but I can say, with much confidence, that we found it to be atrociously bad, and, after the first tasting, scraped it carefully out and threw it overboard.We calculated that this supply would last us for several days, but we afterwards found that it was much more than we required, especially in regard to the cocoa nuts, of which we found large supplies wherever we went.However, as Peterkin remarked, it was better to have too much than too little, as we knew not to what straits we might be put during our voyage.

It was a very calm sunny morning when we launched forth and rowed over the lagoon towards the outlet in the reef, and passed between the two green islets that guard the entrance.We experienced some difficulty and no little danger in passing the surf of the breaker, and shipped a good deal of water in the attempt; but, once past the billow, we found ourselves floating placidly on the long oily swell that rose and fell slowly as it rolled over the wide ocean.

Penguin Island lay on the other side of our own island, at about a mile beyond the outer reef, and we calculated that it must be at least twenty miles distant by the way we should have to go.We might, indeed, have shortened the way by coasting round our island inside of the lagoon, and going out at the passage in the reef nearly opposite to Penguin Island, but we preferred to go by the open sea; first, because it was more adventurous; and, secondly, because we should have the pleasure of again feeling the motion of the deep, which we all loved very much, not being liable to sea sickness.

"I wish we had a breeze," said Jack.

"So do I," cried Peterkin, resting on his oar and wiping his heated brow; "pulling is hard work.Oh dear, if we could only catch a hundred or two of these gulls, tie them to the boat with long strings, and make them fly as we want them, how capital it would be!""Or bore a hole through a shark's tail, and reeve a rope through it, eh?" remarked Jack."But, I say, it seems that my wish is going to be granted, for here comes a breeze.Ship your oar, Peterkin.Up with the mast, Ralph; I'll see to the sail.Mind your helm; look out for squalls!"This last speech was caused by the sudden appearance of a dark blue line on the horizon, which, in an incredibly short space of time, swept down on us, lashing up the sea in white foam as it went.We presented the stern of the boat to its first violence, and, in a few seconds, it moderated into a steady breeze, to which we spread our sail and flew merrily over the waves.Although the breeze died away soon afterwards, it had been so stiff while it lasted, that we were carried over the greater part of our way before it fell calm again; so that, when the flapping of the sail against the mast told us that it was time to resume the oars, we were not much more than a mile from Penguin Island.

"There go the soldiers!" cried Peterkin as we came in sight of it;"how spruce their white trousers look, this morning! I wonder if they will receive us kindly.D'you think they are hospitable, Jack?""Don't talk, Peterkin, but pull away, and you shall see shortly."As we drew near to the island we were much amused by the manoeuvres and appearance of these strange birds.They seemed to be of different species, for some had crests on their heads while others had none, and while some were about the size of a goose others appeared nearly as large as a swan.We also saw a huge albatross soaring above the heads of the penguins.It was followed and surrounded by numerous flocks of sea-gulls.Having approached to within a few yards of the island, which was a low rock, with no other vegetation on it than a few bushes, we lay on our oars and gazed at the birds with surprise and pleasure, they returning our gaze with interest.We now saw that their soldier-like appearance was owing to the stiff, erect manner in which they sat on their short legs, - "Bolt-up-right," as Peterkin expressed it.They had black heads, long sharp beaks, white breasts, and bluish backs.

Their wings were so short that they looked more like the fins of a fish, and, indeed, we soon saw that they used them for the purpose of swimming under water.There were no quills on these wings, but a sort of scaly feathers; which also thickly covered their bodies.

Their legs were short, and placed so far back that the birds, while on land, were obliged to stand quite upright in order to keep their balance; but in the water they floated like other water-fowl.At first we were so stunned with the clamour which they and other sea-birds kept up around us, that we knew not which way to look, - for they covered the rocks in thousands; but, as we continued to gaze, we observed several quadrupeds (as we thought) walking in the midst of the penguins.

"Pull in a bit," cried Peterkin, "and let's see what these are.

同类推荐
  • Tartuffe

    Tartuffe

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵瑞禅师岩华集

    灵瑞禅师岩华集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 平金川

    平金川

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东瀛纪事

    东瀛纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 慧因室杂缀

    慧因室杂缀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 历史年鉴之1921

    历史年鉴之1921

    本系列包含了世界历程、科技、文学、宗教、哲学、历史、国运纪事等各方面的整理记录,作为系列年鉴。
  • Style

    Style

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 繁花纪之云倾柔

    繁花纪之云倾柔

    关于沈云珠的故事,一个温婉坚毅的女子,从来都有自己的思考。
  • 最佳情人

    最佳情人

    有一种人渣叫做斯文败类,白柠无数次的想弄死他,可惜一直没找到机会,实在遗憾。男主就是披着狼皮的狗,遇到女主之前是狼,之后就变成了狗。
  • 离妖

    离妖

    他是魔界美貌孤高的妖主,他是凡间一盐商的富家公子。虽有着绝世美貌的他却自诩是个无情无心之人。而才华横溢的他,却自幼便是双目失明。一场看似偶然的邂逅,却让他将自己的一生都赔给了那个凡人。或许在看到他的第一眼,这情便亦然种下了·····若陪,便是今生来世。若陪,我要你永远都不能离开我。美貌的妖多情的人,为这命中注定的邂逅他们又会谱写怎样的爱情悲歌。【更新时间】每日晚9:30——10:00周末双更
  • 燃烧的瓦伦丁

    燃烧的瓦伦丁

    公元2242年,瓦伦丁战争爆发,短短数年的战争将地球圈燃烧殆尽,仅留下闷燃的余灰——为了阻止瓦伦丁战争与之后的一连串悲剧,成长于战后废墟中的“绞架上的鸦”墨其诺·露比乌斯回到了战争的前夜,与历史上那些烁烁生辉的名字们相识,然后,亲手为这场战争点燃了导火索。暮光已经临近,黄昏的残光后只剩下永夜。责任、自由、荣耀、复仇、甚至仅仅是为了生存,年轻的人们把他们的生命献祭给狰狞的战争女神,而灵魂则坠落进绝望的奈落。指引着世界拥抱破灭命运的,是那条曾被称为鸦的龙。
  • 环球航行第一人:麦哲伦的故事

    环球航行第一人:麦哲伦的故事

    本书以麦哲伦第一次环球航行故事为蓝本,讲述其如何用实践证明了地球是一个大致的球体,不管是从西往东,还是从东往西,毫无疑问,都可以环绕我们这个星球一周回到原地。这在人类历史上,是永远不可磨灭的伟大功勋。
  • 戏苍穹

    戏苍穹

    是命运的补偿吗?当惨遭众叛亲离的她意外的拥有了一副男人的躯体时,她又将如何从灵魂深处完成由女到男的蜕变,男身女魂的他在这个陌生的异世界又是怎样在完成他使命的同时游戏红尘的呢?且看少年如何一步步斩万劫,破心魔,,戏苍穹……历经千万死劫,终有一日,脚踏穹宇,傲气长啸:“睥睨天下谁为尊,琼霄风云任我舞,漠视天下英雄辈,试问谁人敢不服?”
  • 脆响

    脆响

    文学的持续生产,也要仰赖于文学最基本部分的建设。这个建设是帮助新人涌现,是期待新人带来的新作品,带来新的感受力,产生出新的思想方法与表达的艺术。
  • 恋爱契约值加壹

    恋爱契约值加壹

    人家撞帅哥,她也撞帅哥,可为什么差距那么大a?人家撞帅哥能喜结连理,她撞帅哥为什么就成了【陪吃陪喝陪玩】的女佣啊,谁来解谜!!!果然是小说信不得,不然她也不会那么苦逼了。可为什么有时候会觉得那个恶劣分子其实也不是那么坏呢?天啊,她脑子不会是秀逗了吧!!!