登陆注册
19593100000022

第22章

We soon came to the tree in question, which, after Jack had closely examined it, we concluded must be the candle-nut tree.Its leaves were of a beautiful silvery white, and formed a fine contrast to the dark-green foliage of the surrounding trees.We immediately filled our pockets with the nuts, after which Jack said, -"Now, Peterkin, climb that cocoa-nut tree and cut me one of the long branches."This was soon done, but it cost some trouble, for the stem was very high, and as Peterkin usually pulled nuts from the younger trees, he was not much accustomed to climbing the high ones.The leaf or branch was a very large one, and we were surprised at its size and strength.Viewed from a little distance, the cocoa-nut tree seems to be a tall, straight stem, without a single branch except at the top, where there is a tuft of feathery-looking leaves, that seem to wave like soft plumes in the wind.But when we saw one of these leaves or branches at our feet, we found it to be a strong stalk, about fifteen feet long, with a number of narrow, pointed leaflets ranged alternately on each side.But what seemed to us the most wonderful thing about it was a curious substance resembling cloth, which was wrapped round the thick end of the stalk, where it had been cut from the tree.Peterkin told us that he had the greatest difficulty in separating the branch from the stem, on account of this substance, as it was wrapped quite round the tree, and, he observed, round all the other branches, thus forming a strong support to the large leaves while exposed to high winds.When Icall this substance cloth I do not exaggerate.Indeed, with regard to all the things I saw during my eventful career in the South Seas, I have been exceedingly careful not to exaggerate, or in any way to mislead or deceive my readers.This cloth, I say, was remarkably like to coarse brown cotton cloth.It had a seam or fibre down the centre of it, from which diverged other fibres, about the size of a bristle.There were two layers of these fibres, very long and tough, the one layer crossing the other obliquely, and the whole was cemented together with a still finer fibrous and adhesive substance.When we regarded it attentively, we could with difficulty believe that it had not been woven by human hands.This remarkable piece of cloth we stripped carefully off, and found it to be above two feet long, by a foot broad, and we carried it home with us as a great prize.

Jack now took one of the leaflets, and, cutting out the central spine or stalk, hurried back with it to our camp.Having made a small fire, he baked the nuts slightly, and then pealed off the husks.After this he wished to bore a hole in them, which, not having anything better at hand at the time, he did with the point of our useless pencil-case.Then he strung them on the cocoa-nut spine, and on putting a light to the topmost nut, we found to our joy that it burned with a clear, beautiful flame; upon seeing which, Peterkin sprang up and danced round the fire for at least five minutes in the excess of his satisfaction.

"Now lads," said Jack, extinguishing our candle, the sun will set in an hour, so we have no time to lose."I shall go and cut a young tree to make my bow out of, and you had better each of you go and select good strong sticks for clubs, and we'll set to work at them after dark."So saying he shouldered his axe and went off, followed by Peterkin, while I took up the piece of newly discovered cloth, and fell to examining its structure.So engrossed was I in this that I was still sitting in the same attitude and occupation when my companions returned.

"I told you so!" cried Peterkin, with a loud laugh."Oh, Ralph, you're incorrigible.See, there's a club for you.I was sure, when we left you looking at that bit of stuff, that we would find you poring over it when we came back, so I just cut a club for you as well as for myself.""Thank you, Peterkin," said I."It was kind of you to do that, instead of scolding me for a lazy fellow, as I confess I deserve.""Oh! as to that," returned Peterkin, "I'll blow you up yet, if you wish it - only it would be of no use if I did, for you're a perfect mule!"As it was now getting dark we lighted our candle, and placing it in a holder made of two crossing branches, inside of our bower, we seated ourselves on our leafy beds and began to work.

"I intend to appropriate the bow for my own use," said Jack, chipping the piece of wood he had brought with his axe."I used to be a pretty fair shot once.But what's that you're doing?" he added, looking at Peterkin, who had drawn the end of a long pole into the tent, and was endeavouring to fit a small piece of the hoop-iron to the end of it.

"I'm going to enlist into the Lancers," answered Peterkin."You see, Jack, I find the club rather an unwieldy instrument for my delicately-formed muscles, and I flatter myself I shall do more execution with a spear.""Well, if length constitutes power," said Jack, "you'll certainly be invincible."The pole which Peterkin had cut was full twelve feet long, being a very strong but light and tough young tree, which merely required thinning at the butt to be a serviceable weapon.

"That's a very good idea," said I.

"Which - this?" inquired Peterkin, pointing to the spear.

"Yes;" I replied.

"Humph!" said he; "you'd find it a pretty tough and matter-of-fact idea, if you had it stuck through your gizzard, old boy!""I mean the idea of making it is a good one," said I, laughing.

同类推荐
  • 无字宝箧经

    无字宝箧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾资料清德宗实录选辑

    台湾资料清德宗实录选辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 拉池县丞志

    拉池县丞志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 刍言

    刍言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Zeppelin's Passenger

    The Zeppelin's Passenger

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 旅游法规与实务

    旅游法规与实务

    本书共分为12章,内容包括:旅游法规概述与旅游法律文书、合同法律制度与旅游合同的法律调整、消费者权益保护与反不正当竞争法律制度、旅行社管理法规制度、导游人员管理法规制度、旅游食宿管理法规制度等。
  • 抛弃萌动的大烦恼(学生心理健康悦读)

    抛弃萌动的大烦恼(学生心理健康悦读)

    人生路上,难免会遇到形形色色、各种各类的烦恼。这些烦恼总会或多或少的影响到人们的心情和生活。甚至形成恶性循环。其实大可不必惧怕这些烦恼,当它们还在萌动期时,你完全可以扑灭它们生长的势头。《抛弃萌动的大烦恼》主要有以下精彩看点:人为什么会做恶梦、剖析嫉妒心理、怎样保持心理健康、恋爱与心理健康、增进心理耐力……
  • 霸情邪少:专宠小娇妻

    霸情邪少:专宠小娇妻

    “女人,本少爷今天晚上要定你了!”面前的男人冷酷的说道。要什么要啊,你不就是个只手遮天的总裁邪少嘛,本姑娘可是大名鼎鼎的企业继承人。刚要发飙,却发现这个男人,居然是自己朝思暮想的“梦中情人”丫的这是什么情况?“喂,霸道总裁,那本姑娘今生赖定你了!不信的话,走着瞧!”
  • 炼体成神

    炼体成神

    不能修炼魔法斗气,老子专修肉身。皇孙贵族,踩死你们;公主千金,暖床丫头;圣域半神,蝼蚁而已,真神天神,奴仆罢了!凌霄宣言:敌人通通的杀死,美女通通的抢光,宝贝通通的带走……
  • 鬼惊魂

    鬼惊魂

    鬼怪横行,孽障不断,乱世出英雄,无意间的一次外出,没想到铸就一身功名,成为人上人,龙中龙,世间所有的东西都可以取之不尽的使用。
  • 横霸古与现

    横霸古与现

    一指划破虚空,随意穿越于宇宙之间,不受宇宙万物之间的束缚;在游行于银河系时无意之间看到了一颗美丽的星球,名叫地球;在爵即将离开地球时,一位女孩儿静静望着他,眼里尽是不舍,“爵,你一定要回来,我等你”。“我不要你等我,我要你跟我走。”爵望着她说
  • 来自深海的你

    来自深海的你

    所有细腻的感觉都会被时间的拱流淹没,被丑陋的街区覆盖,并且遭受粗俗生命的扼杀。感受一下,暖空气膨胀变轻后上升,冷空气冷却变重后下降,这样冷暖空气便产生流动形成了风。我就像它一样被动。在大海的最深处,我和全世界睡过。
  • 前妻有毒

    前妻有毒

    她是顾承泽争夺股权的棋子,结婚一年,无人知晓。老公人前冷漠如冰,辗转于各种绯闻之间,桃色新闻不断!人后却对她热情如火,宠爱有加,解锁各种姿势!两颗疏离的心一步一步靠近,离婚之后她原本可以恢复自由,哪里知道他再次欺压上身。苏漓无法摆脱:“顾承泽,说好的男欢女爱各不相干,我们已经离婚了!”他轻笑,毫不在乎的继续攻城略地:”离婚,老婆你那么诱人,我怎么舍得放你离开!“--情节虚构,请勿模仿
  • 神兵天降

    神兵天降

    精元问世,群侯纷争。魔族问世,腥风血雨。不幸坠崖,遇见奇人。家族之耻,怀恨在心。几年陈酿,登峰造极。本书讲述一位天才少年在短短几年的时间,从家族当中默默无闻的小子,慢慢崭露头角,最后为家族出人头地,以铁血佣兵团为复仇目标最后建立“神兵团”并且问鼎大陆巅峰的传奇人生。
  • 吸血鬼骑士之血染樱花

    吸血鬼骑士之血染樱花

    与蓝堂英的哦,非穿越,非后宫。有后加的角色。