登陆注册
19593100000017

第17章

Jack's ingenuity - We get into difficulties about fishing, and get out of them by a method which gives us a cold bath - Horrible encounter with a shark.

FOR several days after the excursion related in the last chapter we did not wander far from our encampment, but gave ourselves up to forming plans for the future and making our present abode comfortable.

There were various causes that induced this state of comparative inaction.In the first place, although everything around us was so delightful, and we could without difficulty obtain all that we required for our bodily comfort, we did not quite like the idea of settling down here for the rest of our lives, far away from our friends and our native land.To set energetically about preparations for a permanent residence seemed so like making up our minds to saying adieu to home and friends for ever, that we tacitly shrank from it and put off our preparations, for one reason and another, as long as we could.Then there was a little uncertainty still as to there being natives on the island, and we entertained a kind of faint hope that a ship might come and take us off.But as day after day passed, and neither savages nor ships appeared, we gave up all hope of an early deliverance and set diligently to work at our homestead.

During this time, however, we had not been altogether idle.We made several experiments in cooking the cocoa-nut, most of which did not improve it.Then we removed our goods, and took up our abode in the cave, but found the change so bad that we returned gladly to the bower.Besides this we bathed very frequently, and talked a great deal; at least Jack and Peterkin did, - I listened.

Among other useful things, Jack, who was ever the most active and diligent, converted about three inches of the hoop-iron into an excellent knife.First he beat it quite flat with the axe.Then he made a rude handle, and tied the hoop-iron to it with our piece of whip-cord, and ground it to an edge on a piece of sand-stone.

When it was finished he used it to shape a better handle, to which he fixed it with a strip of his cotton handkerchief; - in which operation he had, as Peterkin pointed out, torn off one of Lord Nelson's noses.However, the whip-cord, thus set free, was used by Peterkin as a fishing line.He merely tied a piece of oyster to the end of it.This the fish were allowed to swallow, and then they were pulled quickly ashore.But as the line was very short and we had no boat, the fish we caught were exceedingly small.

One day Peterkin came up from the beach, where he had been angling, and said in a very cross tone, "I'll tell you what, Jack, I'm not going to be humbugged with catching such contemptible things any longer.I want you to swim out with me on your back, and let me fish in deep water!""Dear me, Peterkin," replied Jack, "I had no idea you were taking the thing so much to heart, else I would have got you out of that difficulty long ago.Let me see," - and Jack looked down at a piece of timber on which he had been labouring, with a peculiar gaze of abstraction, which he always assumed when trying to invent or discover anything.

"What say you to building a boat?" he inquired, looking up hastily.

"Take far too long," was the reply; "can't be bothered waiting.Iwant to begin at once!"

Again Jack considered."I have it!" he cried."We'll fell a large tree and launch the trunk of it in the water, so that when you want to fish you've nothing to do but to swim out to it.""Would not a small raft do better?" said I.

"Much better; but we have no ropes to bind it together with.

Perhaps we may find something hereafter that will do as well, but, in the meantime, let us try the tree."This was agreed on, so we started off to a spot not far distant, where we knew of a tree that would suit us, which grew near the water's edge.As soon as we reached it Jack threw off his coat, and, wielding the axe with his sturdy arms, hacked and hewed at it for a quarter of an hour without stopping.Then he paused, and, while he sat down to rest, I continued the work.Then Peterkin made a vigorous attack on it, so that when Jack renewed his powerful blows, a few minutes cutting brought it down with a terrible crash.

"Hurrah! now for it," cried Jack; "let us off with its head."So saying he began to cut through the stem again, at about six yards from the thick end.This done, he cut three strong, short poles or levers from the stout branches, with which to roll the log down the beach into the sea; for, as it was nearly two feet thick at the large end, we could not move it without such helps.With the levers, however, we rolled it slowly into the sea.

Having been thus successful in launching our vessel, we next shaped the levers into rude oars or paddles, and then attempted to embark.

This was easy enough to do; but, after seating ourselves astride the log, it was with the utmost difficulty we kept it from rolling round and plunging us into the water.Not that we minded that much; but we preferred, if possible, to fish in dry clothes.To be sure, our trousers were necessarily wet, as our legs were dangling in the water on each side of the log; but, as they could be easily dried, we did not care.After half an hour's practice, we became expert enough to keep our balance pretty steadily.Then Peterkin laid down his paddle, and having baited his line with a whole oyster, dropt it into deep water.

"Now, then, Jack," said he, "be cautious; steer clear o' that sea-weed.There; that's it; gently, now, gently.I see a fellow at least a foot long down there, coming to - ha! that's it! Oh!

bother, he's off."

"Did he bite?" said Jack, urging the log onwards a little with his paddle.

同类推荐
热门推荐
  • 天龙之吼

    天龙之吼

    东京梦华,烟消云散!一美倾国,半壁江山……
  • 尼采的快乐物语(相约在微博)

    尼采的快乐物语(相约在微博)

    《相约在微博:尼采的快乐物语》紧随时代潮流,采用互联网微博经典形式,展开对尼采快乐之路的探讨。《相约在微博:尼采的快乐物语》从六大方面29个点,并附以通俗易懂的社会安全,将真正的快乐物语一一道来。书中采用了尼采的经典名言,加以适当的解析,文章的最后更有广大网友对生活的见解之语,使读者对人生的概念以及获得快乐的方法有更加深刻的认识。
  • 霸枪传

    霸枪传

    这是一个新的纪元,新的武林,天下分为四个大洲,八个上古门派十六个新兴门派,以及二十四大帮派七十二小帮派,又分药王谷,神兵阁,天魔教,以及天下各洲一百零八个国家,看主角成才称霸之路,纵横沙场抱得美人归,看主角一杆长枪闯天涯,笑傲武林,却无奈红颜薄命。若得她在世废去一身功夫又如何?做一世帝王寻她至天涯海角,到头来醉酒倚枪笑红尘!
  • 建中靖国续灯录

    建中靖国续灯录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 民主法制与人的发展研究(耕砚窗稿)

    民主法制与人的发展研究(耕砚窗稿)

    戴宏才博士将他的文集《耕砚窗稿——民主法制与人的发展研究》(以下简称《窗稿》)的文稿早就寄给我了,并嘱咐为其作序,我却迟迟未能动笔。这不仅仅是因为需要花一点时间对这本跨学科的文集进行全面阅读,还因为有些文章的观点引起了我特别的兴趣和更深刻的思考。更主要的原因还有两点:一是我尚缺乏“与时俱进”的良心;二是对政治、哲学、法律、教育多种学科的“跨越性”研究也不熟悉,加上对法律这门学科又不太感兴趣(这又是不与时俱进的劣根性)等。这些原因使我视为其作序为畏途,延时至今,勉为其难。不过作为读后感而已,实难为序,故请见。
  • 雾之轮回

    雾之轮回

    二〇一五年的秋季,林田山林场袭来一场大雾,笼罩了整个中央山脉,时长三分四十四秒。当时玉步摇正行走在山林间,突如其来的浓雾淹没了视野,目光所及之处尽是白茫茫一片。等到雾气消退,他出现在一个破败的高楼里。杀戮......开始了。
  • 倾城绝恋3一念倾情

    倾城绝恋3一念倾情

    他毁了她的订婚宴。他说,宁婉,我等了你十三年,不是看着你嫁给别人的。她说,萧云卿,就算你用一张薄薄的纸把我给拴住,我的心仍然不在你那儿,我一定会让你后悔娶了我。他说,宁婉,如果我的心掏空了,还换不到你的心,那我就把剩下的这副躯壳也给你,随你处置……他逼她跟他结婚,却在他们结婚一周年时,让她得知小三怀孕五个月。“今天真是……谢谢你们送给我的生日礼物,我一辈子都不会忘记今天的。”她笑,昂首转身,却随着汽车的爆炸,尸骨无存。“娃娃——”他红着眼睛大喊,却再也唤不回她……还记得那一年,樱花树下,他指尖缠绕着她细腻的发丝,眼神温润地说:“娃娃,长大嫁我可好?”“好”字萦绕耳边,却是谁忘了当初的誓言?
  • 我是神算师

    我是神算师

    这本书因为刚开始的设定问题,加上前段时间刚好遇上答辩,没时间修改,然后……然后就将这本书修改一下,重新发文
  • 这个秋天有点凉

    这个秋天有点凉

    男人一生可能会有很多女人,真心假意也好,逢场作戏也罢!但女人这一生或许只爱一个男人。箫玲珑在与陶亚君离婚之后,才真正的明白以前和韩语在一起那种感觉一辈子只可出现一次,女人到了28岁就已经老了,但,玲珑28岁嫁给陶亚君的时候还是年轻的,玲珑还记得与陶亚君第一次缠绵之后,陶亚君问玲珑嫁一个比自己大足足12岁的男人,这个男人没车没房,没有出众的外表,以后不会后悔吗?玲珑抱着陶亚君的脖子很细腻的撒娇道;只要你不离,我便不弃。当与陶亚君结婚半年之后的孕期中,看着另一个女人躺在那张自己曾与这个爱之肤的男人缠绵的床上,玲珑已知,这场婚姻破裂了。安然的出现让玲珑在最无助的时候得到了一丝温暖,看着这个有点阳光的男人,玲珑发觉在过去与陶亚君在一起的时光中那种爱来的是如此的安逸,没有韩语给的轰轰烈烈、也没有安然那看似的雨打浮萍般,玲珑觉得那时候自己就像是陶亚君的小宠物,可以任意撒娇,一切都那么自然,包括把日子晃到两个人的天荒地老。安然的阳光却让玲珑看到了韩语的影子,北京的街头,阳光下安然侧面的轮廓在黄昏里剪辑成了当年的韩语,模棱两可。走在城市的每个角落里,又是一年四季中的秋天,原来爱是一种惯性,分开之后,其实自己已习惯了一个人那样的宠着你、已对那个人的怀抱有了眷恋、忘不了、抹不掉的味道,思念隔成山。而当牵着3岁的女儿宝宝在回到那座历经回忆的城市上海的时候,看着曾深爱过、还在爱着的男人抱着宝宝那种父爱的感觉让玲珑想起了小时候,给孩子一个爸爸,哪怕这个理由有点牵强。初恋也许只有一次,就是在自己还不算懂事的时候。爱情或许也只出现一次,那就是在人海中走累了、经历了、懂得了、领悟了、痛过爱过之后,还有个人陪你把孤独磨到崩溃;把日子过到荒废;爱其实就是我们都走累了的时候,你我都没有走远,还可以牵手把细水长流看完,再数着日历把日子一天天翻过,等到那一天你我都已两鬓斑白的时候,还可以躺在桂花树下忆往当年。我们那个时候的爱情!
  • 一方通行屠神录

    一方通行屠神录

    为了拯救某人,为了向某些人赎罪,一方通行不幸穿越到地下城。本以为可以凭借实力碾压一切,却不知……“呐,呐,一方通行你总是最强最强的这么自恋的称赞自己,其实……这只是你自己妄想的吧。”“哈?!开什么玩笑!”“那么最强什么的,究竟是多强啊,不会只是听着有些酷吧。”听到少女的询问,一方通行不屑一笑,抬起苍白瘦弱的单臂指着淡蓝色的天空如此狂妄的说道,“如果这天上有神……老子能屠了他!”