登陆注册
19592600000005

第5章

For often we wickedly blind ourselves to the occasions of teaching and admonishing them, sometimes even of reprimanding and chiding them, either because we shrink from the labor or are ashamed to offend them, or because we fear to lose good friendships, lest this should stand in the way of our advancement, or injure us in some worldly matter, which either our covetous disposition desires to obtain, or our weakness shrinks from losing.So that, although the conduct of wicked men is distasteful to the good, and therefore they do not fall with them into that damnation which in the next life awaits such persons, yet, because they spare their damnable sins through fear, therefore, even though their own sins be slight and venial, they are justly scourged with the wicked in this world, though in eternity they quite escape punishment.Justly, when God afflicts them in common with the wicked, do they find this life bitter, through love of whose sweetness they declined to be bitter to these sinners.

If any one forbears to reprove and find fault with those who are doing wrong, because he seeks a more seasonable opportunity, or because he fears they may be made worse by his rebuke, or that other weak persons may be disheartened from endeavoring to lead a good and pious life, and may be driven from the faith; this man's omission seems to be occasioned not by covetousness, but by a charitable consideration.But what is blame-worthy is, that they who themselves revolt from the conduct of the wicked, and live in quite another fashion, yet spare those faults in other men which they ought to reprehend and wean them from; and spare them because they fear to give offence, test they should injure their interests in those things which good men may innocently and legitimately use,--though they use them more greedily than becomes persons who are strangers in this world, and profess the hope of a heavenly country.For not only the weaker brethren who enjoy married life, and have children (or desire to have them), and own houses and establishments, whom the apostle addresses in the churches, warning and instructing them how they should live, both the wives with their husbands, and the husbands with their wives, the children with their parents, and parents with their children, and servants with their masters, and masters with their servants,--not only do these weaker brethren gladly obtain and grudgingly lose many earthly and temporal things on account of which they dare not offend men whose polluted and wicked life greatly displeases them;but those also who live at a higher level, who are not entangled in the meshes of married life, but use meagre food and raiment, do often take thought of their own safety and good name, and abstain from finding fault with the wicked, because they fear their wiles and violence.And although they do not fear them to such an extent as to be drawn to the commission of like iniquities, nay, not by any threats or violence soever; yet those very deeds which they refuse to share in the commission of they often decline to find fault with, when possibly they might by finding fault prevent their commission.They abstain from interference, because they fear that, if it fail of good effect, their own safety or reputation may be damaged or destroyed; not because they see that their preservation and good name are needful, that they may be able to influence those who need their instruction, but rather because they weakly relish the flattery and respect of men, and fear the judgments of the people, and the pain or death of the body; that is to say, their non-intervention is the result of selfishness, and not of love.

Accordingly this seems to me to be one principal reason why the good are chastised along with the wicked, when God is pleased to visit with temporal punishments the profligate manners of a community.They are punished together, not because they have spent an equally corrupt life, but because the good as well as the wicked, though not equally with them, love this present life; while they ought to hold it cheap, that the wicked, being admonished and reformed by their example, might lay hold of life eternal.

And if they will not be the companions of the good in seeking life everlasting, they should be loved as enemies, and be dealt with patiently.For so long as they live, it remains uncertain whether they may not come to a better mind.These selfish persons have more cause to fear than those to whom it was said through the prophet, "He is taken away in his iniquity, but his blood will I require at the watchman's hand."(1) For watchmen or overseers of the people are appointed in churches, that they may unsparingly rebuke sin.Nor is that man guiltless of the sin we speak of, who, though he be not a watchman, yet sees in the conduct of those with whom the relationships of this life bring him into contact, many things that should be blamed, and yet overlooks them, fearing to give offence, and lose such worldly blessings as may legitimately be desired, but which he too eagerly grasps.Then, lastly, there is another reason why the good are afflicted with temporal calamities--the reason which Job's case exemplifies: that the human spirit may be proved, and that it may be manifested with what fortitude of pious trust, and with how unmercenary a love, it cleaves to God.(2)CHAP.10.--THAT THE SAINTS LOSE NOTHING INLOSING TEMPORAL GOODS.

同类推荐
  • 百喻经

    百喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四时纂要

    四时纂要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 画继补遗

    画继补遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 全辽备考

    全辽备考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 战略辑佚

    战略辑佚

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 治世龟鉴

    治世龟鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 薄幸

    薄幸

    刚嫁给老公,婆婆就有诸多规矩,要求我和老公一个月只能三天同房,而且晚上还站门口不让我们……
  • 终极保镖

    终极保镖

    顶级特种兵肖志强回归都市,奉命护花,与黑暗势力展开激烈的争斗,面对清纯校花、温柔护士、漂亮明星、风情杀手、骄横警花的投怀送抱,他却坐怀不乱,利用自己的头脑和拳头,突破层层关卡,开辟出一条英雄血路………
  • 迷雾重重之死亡鬼都

    迷雾重重之死亡鬼都

    夜,静谧极了。树的倒影一晃一晃的,在那幽幽的月光下的一切都显得格外诡异。鬼都的一片树林里——这儿并没有风,可是地上的树叶仿佛被风吹的一样,扬起来了,飘一会儿,再落下,又扬起就似几个小孩在调皮的吹着树叶......就在这片树林里,几个被困在这儿的小伙伴正在徘徊,他们努力寻找鬼都的出口。他们能否逃离鬼都?鬼都的背后又隐藏着什么不为人知的秘密呢?鬼都、鬼都、鬼之归都......
  • 我是国王

    我是国王

    突然穿越成为了一位国王。身边跟着一位漂亮娇柔的女仆——可惜她是魅魔的化身,随时准备把你榨成人干。统治着风景优美,资源丰富的领土——可惜这片土地正被亡灵和恶魔轮流蹂躏。人民勤劳聪慧——可惜饭都吃不饱的他们,正准备造国王的反。恶龙经常来打秋风,独眼巨人把城堡当积木玩,其实,这些都不算大事。最最要命的是,这具身体以前的主人,为了报父仇,居然把灵魂卖给了九幽地狱的恶魔领主!怎么办呢?
  • 心灵甘泉:沙与沫

    心灵甘泉:沙与沫

    沙与沫是一本关于生命、艺术、爱情、人性的格言书,值得反复品读。除了哲理以外,诗集还富于音韵之美,宛如天籁,传达出生命的爱和真谛,让那些困顿彷徨的人们,都能得到慰藉和鼓舞!诗文超越了时空、国界的限制,字句中蕴含深刻的哲理,体现了人类共同的情感,满足了不同心灵的不同需求。
  • 筠廊偶笔

    筠廊偶笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 让篮球飞

    让篮球飞

    大卫·斯特恩:他是传奇!查尔斯·巴克利:我是他的球迷。史蒂夫·纳什:我和他亦师亦友。拉塞尔·威斯布鲁克:我受过伤,他却重来没有。天空才是他的极限。德里克·罗斯:最年轻的MVP应该发给他,没有之一。沙克·奥尼尔:嘿!嘿!嘿!如果我还在球场,这是我最理想的搭档,中国小子!
  • 中庸:中国人性格的秘密

    中庸:中国人性格的秘密

    本书揭示了中庸这一中国人性格的秘密,客观地解读了中庸之道,对中庸与中国人的关系、中庸的哲学机理、《周易》、《中庸》、《菜根谭》这些中庸文化元典的哲学关联、儒释道文化风格中的中庸智慧,以及自5000年前的黄帝、伏羲一至于今日的中庸文化源流。
  • 盛世禁宠:铭少的蜜制妻

    盛世禁宠:铭少的蜜制妻

    她曾爱他上瘾,却为了自由逃离他身边,她为报恩竭尽所能,却被他挥手拒绝,他修长的手指捏住她的下巴,“养育之恩,如何能报?”她惊叹愕然,他抿唇轻笑,“以身相许,陪我一辈子。”