By virtue of these remains the darkness of that blind man was scattered, and he saw the light of day.(2)But who but a very small number are aware of the cure which was wrought upon Innocentius, ex-advocate of the deputy prefecture, a cure wrought at Carthage, in my presence, and under my own eyes? For when I and my brother Alypius,(3) who were not yet clergymen,(4) though already servants of God, came from abroad, this man received us, and made us live with him, for he and all his household were devotedly pious.He was being treated by medical men for fistulae, of which he had a large number intricately seated in the rectum.He had already undergone an operation, and the surgeons were using every means at their command for his relief.In that operation he had suffered long-continued and acute pain; yet, among the many folds of the gut, one had escaped the operators so entirely, that, though they ought, to have laid it open with the knife, they never touched it.And thus, though all those that had been opened were cured, this one remained as it was, and frustrated all their labor.The patient, having his suspicions awakened by the delay thus occasioned, and fearing greatly a second operation, which another medical man--one of his own domestics--had told him he must undergo, though this man had not even been allowed to witness the first operation, and had been banished from the house, and with difficulty allowed to come back to his enraged master's presence,--the patient, I say, broke out to the surgeons, saying, "Are you going to cut me again? Are you, after all, to fulfill the prediction of that man whom you would not allow even to be present?" The surgeons laughed at the unskillful doctor, and soothed their patient's fears with fair words and promises.So several days passed, and yet nothing they tried aid him good.Still they persisted in promising that they would cure that fistula by drugs, without the knife.They called in also another old practitioner of great repute in that department, Ammonius (for he was still alive at that time); and he, after examining the part, promised the same result as themselves from their care and skill.On this great authority, the patient became confident, and, as if already well, vented his good spirits in facetious remarks at the expense of his domestic physician, who had predicted a second operation.To make a long story short, after a number of days had thus uselessly elapsed, the surgeons, wearied and confused, had at last to confess that he could only be cured by the knife.Agitated with excessive fear, he was terrified, and grew pale with dread; and when he collected himself and was able to speak, he ordered them to go away and never to return.Worn out with weeping, and driven by necessity, it occurred to him to call in an Alexandrian, who was at that time esteemed a wonderfully skillful operator, that he might perform the operation his rage would not suffer them to do.But when he had come, and examined with a professional eye the traces of their careful work, he acted the part of a good man, and persuaded his patient to allow those same hands the satisfaction of finishing his cure which had begun it with a skill that excited his admiration, adding that there was no doubt his only hope of a cure was by an operation, but that it was thoroughly inconsistent with his nature to win the credit of the cure by doing the little that remained to be done, and rob of their reward men whose consummate skill, care, and diligence he could not but admire when be saw the traces of their work.They were therefore again received to favor; and it was agreed that, in the presence of the Alexandrian, they should operate on the fistula, which, by the consent of all, could now only be cured by the knife.
同类推荐
热门推荐
商业银行业务经营风险研究
本书深入探析商业银行的特性、财务政策、风险管理体系等诸多微观层面,从公司治理结构的一般理论入手,结合商业银行在组织架构、股权制衡、董事会结构等方面的特征,从内部风险管理视角研究公司治理和风险“防火墙”对商业银行综合经营风险的控制机制,提出从整体上构建完善的公司治理链条,以控制各级子公司风险的创新思路。神秘三少,恶魔老公放开我
父亲病危,家族公司面临破产,蔺瑶被迫嫁给恶魔陆三少。传言他被大火烧毁了容貌,心理极度变态,医生断言他活不过三十五……新婚第一晚,他就将她吓得半死,从此对他退避三舍。婚后,她想尽办法离开,却屡遭壁咚调戏,甚至……“混蛋,松开我。”恶魔总裁挑起她的下巴,细细端详她的小脸,笑容邪魅:“女人,我更喜欢你叫我魔鬼……”魔鬼语录:爱你,宠你,就是不能放过你!