登陆注册
19592600000159

第159章

Or, if they say that the demons are not contaminated by associating and dealing with men, then they are better than the gods, for the gods, were they to do so, would be contaminated.Four this, we are told, is the glory of the gods, that they are so highly exalted that no human intercourse can sully them.He affirms, indeed, that the supreme God, the Creator of all things, whom we call the true God, is spoken of by Plato as the only God whom the poverty of human speech fails even passably to describe;and that even the wise, when their mental energy is as far as possible delivered from the trammels of connection with the body, have only such gleams of insight into His nature as may be compared to a flash of lightning illumining the darkness.If, then, this supreme God, who is truly exalted above all things, does nevertheless visit the minds of the wise, when emancipated from the body, with an intelligible and ineffable presence, though this be only occasional, and as it were a swift flash of athwart the darkness, why are the other gods so sublimely removed from all contact with men, as if they would be polluted by it? as if it were not a sufficient refutation of this to lift up our eyes to those heavenly bodies which give the earth its needful light.If the stars, though they, by his account, are visible gods, are not contaminated when we look at them, neither are the demons contaminated when men see them quite closely.But perhaps it is the human voice, and not the eye, which pollutes the gods;and therefore the demons are appointed to mediate and carry men's utterances to the gods, who keep themselves remote through fear of pollution? What am I to say of the other senses? For by smell neither the demons, who are present, nor the gods, though they were present and inhaling the exhalations of living men, would be polluted if they are not contaminated with the effluvia of the carcasses offered in sacrifice.As for taste, they are pressed by no necessity of repairing bodily decay, so as to be reduced to ask food from men.And touch is in their own power.

For while it may seem that contact is so called, because the sense of touch is specially concerned in it, yet the gods, if so minded, might mingle with men, so as to see and be seen, hear and be heard; and where is ?the need of touching? For men would not dare to desire this, if they were favored with the sight or conversation of gods or good demons; and if through excessive curiosity they should desire it, how could they accomplish their wish without the consent of the god or demon, when they cannot touch so much as a sparrow unless it be caged?

There is, then, nothing to hinder the gods from mingling in a bodily form with men, from seeing and being seen, from speaking and hearing.And if the demons do thus mix with men, as I said, and are not polluted, while the gods, were they to do so, should be polluted, then the demons are less liable to pollution than the gods.And if even the demons are contaminated, how can they help men to attain blessedness after death, if, so far from being able to cleanse them, and present them clean to the unpolluted gods, these mediators are themselves polluted? And if they cannot confer this benefit on men, what good can their friendly mediation do? Or shall its result be, not that men find entrance to the gods, but that men and demons abide together in a state of pollution, and consequently of exclusion from blessedness?

Unless, perhaps, some one may say that, like sponges or things of that sort, the demons themselves, in the process of cleansing their friends, become themselves the filthier in proportion as the others become clean.But if this is the solution, then the gods, who shun contact or intercourse with men for fear of pollution, mix with demons who are far more polluted.Or perhaps the gods, who cannot cleanse men without polluting themselves, can without pollution cleanse the demons who have been contaminated by human contact? Who can believe such follies, unless the demons have practised their deceit upon him? If seeing and being seen is contamination, and if the gods, whom Apuleius himself calls visible, "the brilliant lights of the world,"(1)and the other stars, are seen by men, are we to believe that the demons, who cannot be seen unless they please, are safer from contamination? Or if it is only the seeing and not the being seen which contaminates, then they must deny that these gods of theirs, these brilliant lights of the world, see men when their rays beam upon the earth.Their rays are not contaminated by lighting on all manner of pollution, and are we to suppose that the gods would be contaminated if they mixed with men, and even if contact were needed in order to assist them? For there is contact between the earth and the sun's or moon's rays, and yet this does not pollute the light.

CHAP.17.--THAT TO OBTAIN THE BLESSED LIFE, WHICH CONSISTS IN PARTAKINGOF THE

SUPREME GOOD, MAN NEEDS SUCH MEDIATION AS IS FURNISHED NOT BY A DEMON, BUT BYCHRIST ALONE.

同类推荐
热门推荐
  • 云深不知处

    云深不知处

    我是一个游魂,整日游荡在天地,我不知道自己原本姓甚名谁,也不知道自己是怎么死的,只知道整日追随风伯的脚步,徘徊于人间。日日,夜夜,年年。
  • 仙剑缘:倾尽风华

    仙剑缘:倾尽风华

    一个是琼华派命运不由自己左右的天才少女,一个是游荡江湖立志成为一代大侠的少年,两人本不应该有什么瓜葛,却因为仙剑出世而结伴闯荡江湖。本以为仙剑会顺利找回,却不曾想世俗险恶,邪道纷纷出世,妖蟒为祸一方,同门师兄的利欲熏心,仙剑最终归属难料!为了他,少女重回秘境,斩杀妖蟒?为了他,少女违抗师命,护他周全!为了他,少女舍命相救,深受重伤!为了他,少女倾尽风华,静候人归!“梓旭,我这一生最美好的日子里都有你,我这一生,最爱的、珍爱的、挚爱的,唯你而已。”“梓旭,我这一生别无他求,只求莫失莫忘,莫离莫弃。”
  • 重生之许君安闲

    重生之许君安闲

    真爱惨遭婚变,重生一世少年——前夫!你别打扰我赚钱抱腿泡美男!+※+※+※+※+※+※+※+※+十年军营稚龄,八年小镇女孩,五载独宠爱恋,一朝嫁入豪门,然意外背叛,完美老公求原谅?送你一刀两断啊呵呵哒。李祈然上辈子活到三十七没人敢给她气受,而今意外重生但求安闲求不得,愤怒的李大姑娘只能磨刀霍霍给别人找不痛快了。不料有人追随而来,情意绵绵——许君安闲。—※—※—※—※—※—※—基本全程甜宠,男主已定~
  • 货币

    货币

    俗话说:有钱能使鬼推磨。没有钱是万万不行的。但是对于与每个人生活息息相关的货币,我们究竟真正知道些什么?翻开钱包,为什么卡越来越多,而钱越来越少?本想在股市里大赚一把,岂料开着“宝马”进去,却骑着“毛驴”出来?在贫富差距越来越大的当下,为什么穷人忙存钱,而富人忙贷款?有了钱,我们真的就会幸福吗?马骁、李秀婷、陈文魁编著的《货币》将用金融学知识为您讲述货币的“细节”和“道理”,解答您日常生活中热切关注或非常困扰的关于“货币”的疑惑。
  • 武破星河

    武破星河

    浩瀚宇宙、无尽星辰;每一颗最耀眼的星辰都代表着灵武大陆的一位绝世大能。传言灵武大陆中,最厉害的灵修,能够融合天上的六颗星辰,从而不死不灭。风歌:六颗星辰算什么?我要融合七颗星辰,凝聚北斗星魂,通天彻地,傲视苍穹!
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?
  • Keziah Coffin

    Keziah Coffin

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三界枪神

    三界枪神

    大门派的修仙门派为了发扬道统,便用奇宝将陈毓祥和师妹清儿送往异界。重生法力全失,却变成五行灵根。一杆长枪屠神灭仙,所过之处血杀万里!神枪一出,四方云动!破局之日,笑傲苍穹!
  • 踏天

    踏天

    苍生何辜,仙本当诛。这片大陆本是仙帝囊中之物,然而众生茫然不知,这背后究竟隐藏着什么?大陆的人修行五行灵种,而主角紫莫,天生木系,但命途中处处机遇,修肉身,修灵魂,凭借着强大的意志力借助着得天独厚的伴灵,成就巅峰。血恩仇,入学院,游行大陆,横扫八荒。又因何怒天,逆天,只手遮天。仙府遗地,他到底看到了什么知道了什么?莫非天外真有天,巅峰之上再有巅峰?他带着最为神奇的宝贝闯入神界,它能庇佑灵魂,它能改变时间流速,它是斗技的仓库,神器的集中营。在重重谜团面前,看主角如何手握神器,乘风破浪,成就一代掌控者!
  • 爱、恰似花开

    爱、恰似花开

    他说,我会陪你到世界的终结、生生世世对你不离不弃!可是,为了成全她的友情,他忍痛离开了她。他说,如果将来莫小若没人要的话,我就娶她!他说,如果此刻就是永远那么此生非卿不娶!他说,小若,我现在认真的说一次,不是开玩笑,也不是耍你。我喜欢你,真的喜欢你。一段刻骨铭心的初恋,一个默默守护了八年的男生,一段付出所有去追逐的网络爱情,一个如风般危险的男子……谁、才是她的真命天子?