登陆注册
19592600000112

第112章

CHAP.3.--HOW THERE IS NO REASON WHICH CANBE SHOWN FOR THE SELECTION OF CERTAIN GODS, WHEN THE ADMINISTRATION OFMORE EXALTED OFFICES IS ASSIGNED TO MANY INFERIOR GODS.

What is the cause, therefore, which has driven so many select gods to these very small works, in which they are excelled by Vitumnus and Sentinus, though little known and sunk in obscurity, inasmuch as they confer the munificent gifts of life and sensation? For the select Janus bestows an entrance, and, as it were, a door(2) for the seed; the select Saturn bestows the seed itself; the select Liber bestows on men the emission of the same seed; Libera, who is Ceres or Venus, confers the same on women; the select Juno confers (not alone, but together with Mena, the daughter of Jupiter)the menses, for the growth of that which has been conceived; and the obscure and ignoble Vitumnus confers life, whilst the obscure and ignoble Sentinus confers sensation;--which two last things are as much more excellent than the others, as they themselves are excelled by reason and intellect.For as those things which reason and understand are preferable to those which, without intellect and reason, as in the case of cattle, live and feel;so also those things which have been endowed with life and sensation are deservedly preferred to those things which neither live nor feel.Therefore Vitumnus the life-giver,(3) and Sentinus the sense-giver,(4) ought to have been reckoned among the select gods, rather than Janus the admitter of seed, and Saturn the giver or sewer of seed, and Liber and Libera the movers and liberators of seed; which seed is not worth a thought, unless it attain to life and sensation.Yet these select gifts are not given by select gods, but by certain unknown, and, considering their dignity, neglected gods.

But if it be replied that Janus has dominion over all beginnings, and therefore the opening of the way for conception is not without reason assigned to him; and that Saturn has dominion over all seeds, and therefore the sowing of the seed whereby a human being is generated cannot be excluded from his operation; that Liber and Libera have power over the emission of all seeds, and therefore preside over those seeds which pertain to the procreation of men; that Juno presides over all purgations and births, and therefore she has also charge of the purgations of women and the births of human beings;--if they give this reply, let them find an answer to the question concerning Vitumnus and Sentinus, whether they are willing that these likewise should have dominion over all things which live and feel.If they grant this, let them observe in how sublime a position they are about to place them.For to spring from seeds is in the earth and of the earth, but to live and feel are supposed to be properties even of the sidereal gods.

But if they say that only such things as come to life in flesh, and are supported by senses, are assigned to Sentinus, why does not that God who made all things live and feel, bestow on flesh also life and sensation, in the universality of His operation conferring also on foe-ruses this gift? And what, then, is the use of Vitumnus and Sentinus? But if these, as it were, extreme and lowest things have been committed by Him who presides universally over life and sense to these gods as to servants, are these select gods then so destitute of servants, that they could not find any to whom even they might commit those things, but with all their dignity, for which they are, it seems, deemed worthy to be selected, were compelled to perform their work along with ignoble ones? Juno is select queen of the gods, and the sister and wife of Jupiter; nevertheless she is Iterduca, the conductor, to boys, and performs this work along with a most ignoble pair--the goddesses Abeona and Adeona.There they have also placed the goddess Mena, who gives to boys a good mind, and she is not placed among the select gods; as if anything greater could be bestowed on a man than a good mind.But Juno is placed among the select because she is Iterduca and Domiduca (she who conducts one on a journey, and who conducts him home again); as if it is of any advantage for one to make a journey, and to be conducted home again, if his mind is not good.And yet the goddess who bestows that gift has not been placed by the selectors among the select gods, though she ought indeed to have been preferred even to Minerva, to whom, in this minute distribution of work, they have allotted the memory of boys.For who will doubt that it is a far better thing to have a good mind, than ever so great a memory? For no one is bad who has a good mind;(1)but some who are very bad are possessed of an admirable memory, and are so much the worse, the less they are able to forget the bad things which they think.And yet Minerva is among the select gods, whilst the goddess Mena is hidden by a worthless crowd.What shall I say concerning Virtus?

What concerning Felicitas?--concerning whom I have already spoken much in the fourth book;(2) to whom, though they held them to be goddesses, they have not thought fit to assign a place among the select gods, among whom they have given a place to Mars and Orcus, the one the causer of death, the other the receiver of the dead.

Since, therefore, we see that even the select gods themselves work together with the others, like a senate with the people, in all those minute works which have been minutely portioned out among many gods; and since we find that far greater and better things are administered by certain gods who have not been reckoned worthy to be selected than by those who are called select, it remains that we suppose that they were called select and chief, not on account of their holding more exalted offices in the world, but because it happened to them to become better known to the people.And even Varro himself says, that in that way obscurity had fallen to the lot of some father gods and mother goddesses,(3) as it fails to the lot of man.

同类推荐
  • 东海渔歌

    东海渔歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 圣金刚手菩萨一百八名梵赞

    圣金刚手菩萨一百八名梵赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太子刷护经

    太子刷护经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Lodger

    The Lodger

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四分僧戒本

    四分僧戒本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 家族荣耀

    家族荣耀

    人一出生就带着父母给你的印记,属于家族的印记——姓。一旦赐予你姓,你就要一生为之奋斗,这是家族的荣耀!泱泱华夏,是谁规定了这姓,为何又要以姓为界区分种群,区分三六九等!偏偏有人不服,真相就在眼前!为了家族荣耀,拼了!
  • 爺來給妞笑一個

    爺來給妞笑一個

    她並不耀眼,只是成績好,運動好。從小就必須學會自律,因為父母都不願意要她。她沒有朋友,直至高一的時候,校草因為一個玩笑就讓她成為了他女朋友。呃……就兩天時間,校草就愛上她了。但是卻又是說了分手之後才發現。追出去時,她已經死亡了。命運弄人,她穿越到一個叛逆大小姐身上。使得別人一次次刮目相看,但是,之後又發現,這個家族,並不簡單……
  • 提炼是个技术活

    提炼是个技术活

    一个倒霉的少年,一个被认为是废物的家伙,在穿越过程中灵魂带上了提炼材料妙用的火焰,在修真界不断地收购着各种废品……无论下品材料,炼废的法宝来者不拒,有多少要多少!......
  • The Fathers of the Constitution

    The Fathers of the Constitution

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 云顶

    云顶

    云恒侯府庶女凌子君女扮男装顶替兄长凌子悦成为云顶王朝九皇子云澈的伴读。从那一日起,她陪他历经宫廷波云诡谲,看尽朝堂权起权落。“子悦,为君者宛若置身云顶,看尽风起云涌,而你是朕一生一次的坠落。”
  • 被遗忘的森林

    被遗忘的森林

    一个故事关于爱和幻想爱的刻骨铭心,恨的撕心裂肺愿你也有这样一段感情
  • 血腥黎明

    血腥黎明

    2115年,一场未知的生化病毒,袭击了整个世界。仅仅瞬间,便将超过一半的生物,变成了残暴嗜血的怪物,疯狂的攻击着身旁的生命。一时间,世界哀嚎不断,全球生灵涂炭,文明与道德崩塌,血腥与黑暗降临。而昔日的霸主人类,注定不甘毁灭,势必反抗到底。逆战,永不屈服。
  • 重生大唐初年

    重生大唐初年

    赵志一个八零后的普通青年因为一次意外,重生到了唐初。为了不在像前世那样碌碌无为,一事无成。决定奋发图强从活一回,结果不知不觉间用他那并不宽阔的肩膀,顶偏了历史的轨道。
  • 网游中的英雄无敌

    网游中的英雄无敌

    故事以英雄无敌3和5为背景,还会增加一些新的兵种。QQ:295955416
  • 命定太子妃

    命定太子妃

    一次偶遇,无欲无求的她结怨太子。赐婚、代嫁,她成了京城的笑话。不想接二连三有亲王、将军求亲,不是福,实为祸,一道凤旨下,她成了皇宫中低贱的烧火宫婢。从宫婢到太子妃,这一路充满挣扎……