登陆注册
19592000000193

第193章

Having thus expressed his sentiments, Mr Linkinwater gave vent to a short laugh, indicative of defiance to the cities of London and Westminster, and, turning again to his desk, quietly carried seventy-six from the last column he had added up, and went on with his work.

`Tim Linkinwater, sir,' said brother Charles; `give me your hand, sir.

This is your birthday. How dare you talk about anything else till you have been wished many happy returns of the day, Tim Linkinwater? God bless you, Tim! God bless you!'

`My dear brother,' said the other, seizing Tim's disengaged fist, `Tim Linkinwater looks ten years younger than he did on his last birthday.'

`Brother Ned, my dear boy,' returned the other old fellow, `I believe that Tim Linkinwater was born a hundred and fifty years old, and is gradually coming down to five-and-twenty; for he's younger every birthday than he was the year before.'

`So he is, brother Charles, so he is,' replied brother Ned. `There's not a doubt about it.'

`Remember, Tim,' said brother Charles, `that we dine at half-past five today instead of two o'clock; we always depart from our usual custom on this anniversary, as you very well know, Tim Linkinwater. Mr Nickleby, my dear sir, you will make one. Tim Linkinwater, give me your snuff-box as a remembrance to brother Charles and myself of an attached and faithful rascal, and take that, in exchange, as a feeble mark of our respect and esteem, and don't open it until you go to bed, and never say another word upon the subject, or I'll kill the blackbird. A dog! He should have had a golden cage half-a-dozen years ago, if it would have made him or his master a bit the happier. Now, brother Ned, my dear fellow, I'm ready.

At half-past five, remember, Mr Nickleby! Tim Linkinwater, sir, take care of Mr Nickleby at half-past five. Now, brother Ned.'

Chattering away thus, according to custom, to prevent the possibility of any thanks or acknowledgment being expressed on the other side, the twins trotted off, arm-in-arm; having endowed Tim Linkinwater with a costly gold snuff-box, enclosing a bank note worth more than its value ten times told.

At a quarter past five o'clock, punctual to the minute, arrived, according to annual usage, Tim Linkinwater's sister; and a great to-do there was, between Tim Linkinwater's sister and the old housekeeper, respecting Tim Linkinwater's sister's cap, which had been dispatched, per boy, from the house of the family where Tim Linkinwater's sister boarded, and had not yet come to hand: notwithstanding that it had been packed up in a bandbox, and the bandbox in a handkerchief, and the handkerchief tied on to the boy's arm; and notwithstanding, too, that the place of its consignment had been duly set forth, at full length, on the back of an old letter, and the boy enjoined, under pain of divers horrible penalties, the full extent of which the eye of man could not foresee, to deliver the same with all possible speed, and not to loiter by the way. Tim Linkinwater's sister lamented; the housekeeper condoled; and both kept thrusting their heads out of the second-floor window to see if the boy was `coming'--which would have been highly satisfactory, and, upon the whole, tantamount to his being come, as the distance to the corner was not quite five yards--when, all of a sudden, and when he was least expected, the messenger, carrying the bandbox with elaborate caution, appeared in an exactly opposite direction, puffing and panting for breath, and flushed with recent exercise; as well he might be; for he had taken the air, in the first instance, behind a hackney coach that went to Camberwell, and had followed two Punches afterwards and had seen the Stilts home to their own door. The cap was all safe, however--that was one comfort--and it was no use scolding him--that was another; so the boy went upon his way rejoicing, and Tim Linkinwater's sister presented herself to the company below-stairs, just five minutes after the half-hour had struck by Tim Linkinwater's own infallible clock.

The company consisted of the brothers Cheeryble, Tim Linkinwater, a ruddy-faced white-headed friend of Tim's (who was a superannuated bank clerk), and Nicholas, who was presented to Tim Linkinwater's sister with much gravity and solemnity. The party being now completed, brother Ned rang for dinner, and, dinner being shortly afterwards announced, led Tim Linkinwater's sister into the next room, where it was set forth with great preparation. Then, brother Ned took the head of the table, and brother Charles the foot; and Tim Linkinwater's sister sat on the left hand of brother Ned, and Tim Linkinwater himself on his right: and an ancient butler of apoplectic appearance, and with very short legs, took up his position at the back of brother Ned's armchair, and, waving his right arm preparatory to taking off the covers with a flourish, stood bolt upright and motionless.

`For these and all other blessings, brother Charles,' said Ned.

`Lord, make us truly thankful, brother Ned,' said Charles.

Whereupon the apoplectic butler whisked off the top of the soup tureen, and shot, all at once, into a state of violent activity.

同类推荐
  • 相续解脱如来所作随顺处了义经

    相续解脱如来所作随顺处了义经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金正希先生文集

    金正希先生文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玄真灵应宝签

    玄真灵应宝签

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 史载之方

    史载之方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 祀义篇

    祀义篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 樱之恋:萌系女主驾到

    樱之恋:萌系女主驾到

    啊啊啊!!!为嘛人家玩穿越,我也要凑热闹?!沐樱雪一早醒来,却发现自己躺在一陌生房间,还是一修炼废材,不会魔力,不会战气,她现代有名才女就要消失了吗?啊啊啊!!!不成不成,她得发愤图强!但是,努力的道路上疑云重重,为什么柳心凌也穿越了?南宫夜离和他的母亲,究竟是何人?为什么令狐祁的封印会被解开?为什么樱雪的天赋令人生疑?随着樱雪各式各样的发明现世,疑团渐渐解开,却有更大的困难在等着她们……
  • 海明威 卡夫卡(中外名人的青少年时代丛书)

    海明威 卡夫卡(中外名人的青少年时代丛书)

    海明威和卡夫卡是著名的外国文学作家,他们的著作至今影响深远。名人成功后的事迹为人们所熟知,但成功前的历史却鲜为人知。本书对二人的家世、家教、兴趣爱好以及对其一生有影响的人和事着墨颇多,尤其探究了二人成功的主客观因素。该书对成长中、探索中的青少年有所裨益。
  • 巫觋志

    巫觋志

    一次偶然的交通事故,庄缺和一整车的人穿越到了另一个世界。在这个世界里。巫觋咒杀仇敌千里之外,人语鬼鸟运日铺云形同厉鬼,皇帝陛下朱批加印,数万人头滚地,滴溜溜具作局中弃子。……在那样一个江湖。老剑神望月折剑,小花姑拾花等仙,一语开天辟地去,多少英雄枯白骨。何人牛角挂书来,细雨横笛又一壶。……天子山上思过谷里,锈剑枯骨沉默数十载,往事已成烟。然而,在盛京之中……“不好啦,各位大人,那个孽种开着四个轮子的铁皮怪物,又回来啦!”
  • Christian Morals

    Christian Morals

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 极品县令

    极品县令

    【起点草根阶级签约作品】何为逍遥?何是逍遥?醉卧美人膝?醒掌天下权?为人心?是志趣?此来古今谁能知?晨昏饮佳酿,醉望孤月浩空灵,知心相陪,天下赋之笑,随我意,不为心,不枉人世走一遭。他是一个另类的县令,文不能定国,武不能安邦。却是一个做到封王的县令,一个说做宰相不如做县令的强人,当然,还是一个穿越史上艳遇排名第一的县令。这是一个英雄辈出的年代。外抗强敌驱除胡虏、内解纷乱救济百姓,成为每一个大唐儿女的梦想。看那桃花山谷里剑影似舞,听那苍山凌松下拳风如歌。我辈英才亦当后生可畏。且看这小小县令如何玩转初唐,笑谈天下事,嬉戏花丛,终成大唐极品县令!
  • 每一次感动都值得回味

    每一次感动都值得回味

    那个冬天,他的事业几乎遭到灭顶之灾,由于贷款没能在限定时间还清,他们不得不搬出那套豪华且温暖的住宅。他们在市郊租了一处简陋的房子,房子里阴冷潮湿,一如他们那时的心情,他对她说:“相信我,会好起来的。”她信。
  • 爱情追追追

    爱情追追追

    我以为求婚了,就会成正果?没想到,还有考察期这一说,我莫名其妙地进入了所谓的“考察期”!何为考察期?就是戒指收下,人待定!这还真是个挑战!此书是《爱情跑跑跑》续集,谨以此书,祝天下有情人终成眷属!七夕节快乐!请大家多多支持!谢谢!
  • 柳氏传

    柳氏传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 奇迹之物

    奇迹之物

    奇迹,即魔术!魔术师行使魔术本身,便是在人为施展奇迹!这是个讲述魔术师与魔术的故事,于乡间长大的少年‘陆十郎’为了寻求治疗母亲绝症的奇迹,便来到了这个整天充斥着各种各样奇迹的‘不寻镇’。但在这里,他却被意外卷入了魔术师的争斗中,从而一步一步成为大魔术师的故事。
  • 风华流年

    风华流年

    流逝的是时间,挥洒的,是青春,当容颜渐衰时,我,能创造些什么?抚一曲好琴,烹一壶清茶,听世间百态,看天地沧桑。不是我太高高在上,而是我所在的高度,你,还未企及─盛夏