登陆注册
19591900000015

第15章 THE INHERITANCE(15)

"You des wait, Miss Cynthy, you des wait twel I git dar,"remonstrated Uncle Isam, as he stirred his coffee."I ain' got no use fur dese yer newfangle fashions, dot's wat I tell de chillun w'en dey begin a-pesterin' me ter mah'y Eve--I ain' got no use fur dem no way hit's put--I ain' got no use fur dis yer struttin'

up de aisle bus'ness, ner fur dis yer w'arin' er sto'-made shoes, ner fur dis yer leavin' er de hyar unwropped, needer.Hit looks pisonous tickly ter me, days wat I sez, but w'en dey keep up dey naggin' day in en day out, en I carn' git shunt er um, I hop right up en put on my Sunday bes' en go 'long wid 'em ter de chu'ch--me en Eve bofe a-mincin' des like peacocks.'You des pay de preacher,' days wat I tell 'em, 'en I'se gwine do all de mah'yin' days ter be done'; en w'en de preacher done got thoo wid me en Eve, I stood right up in de chu'ch an axed ef dey wus any udder nigger 'ooman es 'ud like ter do a little mah'yin'? 'Hit's es easy ter mah'y a dozen es ter mah'y one,' I holler out.""Oh, Uncle Isam! No wonder Aunt Eve was angry.Here we are--'Isam, son of Docia, born August 12, 18--.""Lawd, Miss Cynthy, 'twan' me dat mek Eve mad--twuz de preacher, 'caze atter we got back ter de cabin en eat de watermillion ter de rin', she up en tied her bonnet on tight es a chestnut burr en made right fur de do'.De preacher done tote 'er, she sez, dat Eve 'uz in subjection ter her husban', en she'd let 'im see she warn' gwine be subjected unner no man, she warn't.'Fo' de Lawd, Miss Cynthy, dat ar Eve sutney wuz a high-sperited 'ooman!""But, Uncle Isam, it was so silly.Why, she'd been married to you already for a lifetime.""Dat's so, Miss Cynthy, dat's so, 'caze 'twuz dem ar wuds dat rile 'er mos'.She 'low she done been in subjection fur gwine on fifty years widout knowin' hit."He finished his coffee at a gulp and leaned back in his chair.

"En now des fem me hyear how ole I is," he wound up sorrowfully.

"The twelfth of August, 18-- (that's the date of your birth), makes you--let me see--you'll be seventy years old next summer.

There, now, since you've found out what you wanted, you'd better spend the night with Uncle Boaz.""Thanky, ma'am, but I mus' be gwine back agin," responded Uncle Isam, shuffling to his feet, "en ef you don' min', Marse Christopher, I'd like a wud wid you outside de do'."Laughing, Christopher rose from his chair and, with a patriarchal dignity of manner, followed the old man into the moonlight.

CHAPTER VI.Carraway Plays Courtier At twelve o'clock the next day, Carraway, walking in the June brightness along the road to the Blake cottage, came suddenly, at the bend of the old icepond, upon Maria Fletcher returning from a morning ride.The glow of summer was in her eyes, and though her face was still pale, she seemed to him a different creature from the grave, repressed girl of the night before.He noticed at once that she sat her horse superbly, and in her long black habit all the sinuous lines of her figure moved in rhythm with the rapid pace.

As she neared him, and apparently before she had noticed his approach, he saw her draw rein quickly, and, screened by the overhanging boughs of a blossoming chestnut, send her glance like a hooded falcon across the neighbouring field.Following the aim of her look, he saw Christopher Blake walking idly among the heavy furrows, watching, with the interest of a born agriculturist, the busy transplanting of Fletcher's crop.He still wore his jean clothes, which, hanging loosely upon his impressive figure, blended harmoniously with the dull-purple tones of the upturned soil.Beyond him there was a background of distant wood, still young in leaf, and his bared head, with the strong, sunburned line of his profile, stood out as distinctly as a portrait done in early Roman gold.

That Maria had seen in him some higher possibility than that of a field labourer was soon evident to Carraway, for her horse was still standing on the slight incline, and as he reached her side she turned with a frank question on her lips.

"Is that one of the labourers--the young giant by the fence?""Well, I dare say he labours, if that's what you mean.He's young Blake, you know.""Young Blake?" She bent her brows, and it was clear that the name suggested only a trivial recollection to her mind."There used to be some Blake children in the old overseer's house--is this one of them.""Possibly; they live in the overseer's house."She leaned over, fastening her heavy gauntlet."They wouldn't play with me, I remember; I couldn't understand why.Once Icarried my dolls over to their yard, and the boy set a pack of hounds on me.I screamed so that an old Negro ran out and drove them off, and all the time the boy stood by, laughing and calling me names.Is that he, do you think?""I dare say.It sounds like him."

"Is he so cruel?" she asked a little wistfully.

"I don't know about that--but he doesn't like your people.Your grandfather had some trouble with him a long time ago.""And he wanted to punish me?--how cowardly.""It does sound rather savage, but it isn't an ordinary case, you know.He's the kind of person to curse 'root and branch,' from all I hear, in the good old Biblical fashion.""Oh, well, he's certainly very large, isn't he?""He's superb," said Carraway, with conviction.

"At a distance--so is that great pine over there," she lifted her whip and pointed across the field; then as Carraway made no answer, she smiled slightly and rode rapidly toward the Hall.

同类推荐
  • 咏史诗·鸿沟

    咏史诗·鸿沟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 周易郑康成注

    周易郑康成注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医旨绪余

    医旨绪余

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医医十病

    医医十病

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 效力篇

    效力篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 清歌之冷宫太子妃

    清歌之冷宫太子妃

    相似容颜,成就一段缘分;冒名顶替,冷宫自有消遣;春夏秋冬四侧妃,怎一个蠢字了得!初初见面,谁知他竟是她三不医原则的例外?寿宴上一曲梅花三弄,云烟深处,茫然了谁的心?只为感悟情缘,新月之行,言笑晏晏;懵懂不知摘星事,直到流萤舞成眠。只是离别,弥醉的又是谁的伤痛?紫陌红尘,燃尽了所有谎言!漠漠消失,可还能找回从前?
  • 希拉里成功日记

    希拉里成功日记

    希拉里是一个复杂的矛盾结合体,少有人能真正读懂她,她也不奢求他人的理解。不管外界有怎样的毁誉,都不能妨碍她一心一意地做一件事――追求成功,诠释辉煌。 《希拉里成功日记》为我们揭秘了大人物希拉里的苦乐喜悲,讲述了一段启迪小人物的励志人生。 《希拉里成功日记》由张佳秋编写。
  • 开出最美青春花

    开出最美青春花

    这套丛书里,我们针对青少年的心理特点,专门选择了一些特殊的故事,分别对他们在这一时期将会遭遇的情感问题、生活问题、学习问题、交友问题以及各种心理健康问题,从心理学的角度进行剖析和讲解,并提出了解决问题的方法和措施,以供同学们参考借鉴。
  • 古破龙吟

    古破龙吟

    古破龙吟,这是一个充满传奇色彩的穿越故事,一块神奇的玉佩,一位文武双全的主角……
  • 三言(中国古典文学名著)

    三言(中国古典文学名著)

    冯梦龙编的“三言”,是《喻世明言》《警世通言》《醒世恒言》三部小说集的总称。是白话短篇小说的丰富宝藏,是宋、元、明三代白话短篇小说优秀作品的荟萃。其内容堪称封建社会的百科全书。
  • 笨蛋你逃不掉了

    笨蛋你逃不掉了

    那一天,他和她相遇了,一见钟情似乎就是这样发生的!他,宠她,爱她。可她却从不明白,还频频当着他的面和别的男生暧昧不清····于是,某个大少爷终于忍不住了,在某一个夜晚,把她压倒在墙边,魅惑的声音在她耳边响起:‘’笨蛋!你逃不掉了!‘’
  • 龙虎中丹诀

    龙虎中丹诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 野菜博录

    野菜博录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 豺狼陷阱:第二次世界大战主要悍将

    豺狼陷阱:第二次世界大战主要悍将

    本书介绍了第二次世界大战中主要悍将隆美尔、希姆莱、山本五十六、土肥原贤的生平事迹。具体内容包括:出版《步兵攻击》引起元首关注、晋升非洲军长进军北非沙漠、结识冲锋队员加入纳粹组织等。
  • 回到三国去种菜

    回到三国去种菜

    一个一心想要隐居的宅男穿越成了刘备,野心勃勃的大耳贼韬光养晦起来,战无不胜的曹老大顿时成了屡战屡败的典范。与师兄公孙瓒争夺幽州,与天下楷模袁绍夺河北霸主之位,与群雄逐鹿于天下。好吧!我承认我死宅的同时,也有集邮美女、名将的爱好,貂蝉、甄宓、大小乔一个不能少,蔡氏姐妹跑不了,吴皇后与孙尚香可以慢慢养,邹氏、甘夫人、糜夫人都一个个抢回来。