登陆注册
19591800000057

第57章 Chapter 19(1)

The Drive Back to Hammersmith I said nothing, for I was not inclined for mere politeness to him after such very serious talk; but in fact I should like to have gone on talking with the older man, who could understand something at least of my wonted ways of looking at life, whereas, with the youger people, in spite of their kindness, I really was a being from another planet.

However, I made the best of it, and smiled as amiably as I could on the young couple; and Dick returned the smile by saying, "well, guest, I am glad to have you again, and to find that you and my kinsman have not quite talked yourselves into another world; I was half suspecting as I was listening to the Welshmen yonder that you would presently be vanishing away from us, and began to picture my kinsman sitting in the hall staring at nothing and finding that he had been talking a while past to nobody."I felt rather uncomfortable at this speech, for suddenly the picture of the sordid squabble, the dirty and miserable tragedy of the life Ihad left for a while, came before my eyes; and I had, as it were, a vision of all my longings for rest and peace in the past, and Iloathed the idea of going back to it again. But the old man chuckled and said:

"Don't be afraid, Dick. In any case, I have not been talking to thin air; nor, indeed to this new friend of ours only. Who knows but I may not have been talking to many people? For perhaps our guest may some day go back to the people he has come from, and may take a message from us which may bear fruit for them, and consequently for us."Dick looked puzzled, and said: "Well, gaffer, I do not quite understand what you mean. All I can say is, that I hope he will not leave us: for don't you see, he is another kind of man to what we are used to, and somehow he makes us think of all kind of things; and already I feel as if I could understand Dickens the better for having talked with him.""Yes," said Clara, "and I think in a few months we shall make him look younger; and I should like to see what he was like with the wrinkles smoothed out of his face. Don't you think he will look younger after a little time with us?"The old man shook his head, and looked earnestly at me, but did not answer her, and for a moment or two we were all silent. Then Clara broke out:

"Kinsman, I don't like this: something or another troubles me, and Ifeel as if something untoward were going to happen. You have been talking of past miseries to the guest, and have been living in past unhappy times, and it is in the air all round us, and makes us feel as if we were longing for something we cannot have."The old man smiled on her kindly, and said: "Well, my child, if that be so, go and live in the present, and you will soon shake it off."Then he turned to me, and said: "Do you remember anything like that, guest, in the country from which you come?"The lovers had turned aside now, and were talking together softly, and not heeding us; so I said, but in a low voice: "Yes, when I was a happy child on a sunny holiday, and had everything that I could think of.""So it is," said he. "You remember just now you twitted me with living in the second childhood of the world. You will find it a happy world to live in; you will be happy there--for a while."Again I did not like his scarcely veiled threat, and was beginning to trouble myself with trying to remember how I had got amongst this curious people, when the old man called out in a cheery voice: "Now, my children, take your guest away, and make much of him; for it is your business to make him sleek of skin and peaceful of mind: he has by no means been as lucky as you have. Farewell, guest!" and he grasped my hand warmly.

"Good-bye," said I, "and thank you very much for all that you have told me. I will come and see you as soon as I come back from London.

May I?"

"Yes," he said, "come by all means--if you can.""It won't be for some time yet," quoth Dick, in his cheery voice; "for when the hay is in up the river, I shall be for taking him a round through the country between hay and wheat harvest, to see how our friends live in the north country. Then in the wheat harvest we shall do a good stroke of work, I should hope,--in Wiltshire by preference;for he will be getting a little hard with all the open-air living, and I shall be tough as nails.""But you will take me along, won't you, Dick?" said Clara, laying her pretty hand on his shoulder.

"Will I not?" said Dick, somewhat boisterously, "And we will manage to send you to bed pretty tired every night; and you will look so beautiful with your neck all brown, and your hands too, and you under your gown as white as privet, that you will get some of those strange discontented whims out of your head, my dear. However, our week's haymaking will do all that for you."The girl reddened very prettily, and not for shame but for pleasure;and the old man laughed, and said:

同类推荐
热门推荐
  • 情至荼蘼

    情至荼蘼

    “奉天朝运,皇帝诏曰:吏部尚书顾宁哲之女顾芸鸢许配给当朝四王爷洛子翊,择在五月二十一日成婚。成婚后将吏部尚书顾宁哲封为当朝宰相。违抗则杀无赦!”一道圣旨,她与他被迫分开,与洛子翊牵上姻缘……“王爷,王妃进王府之前跟一个男人好过!”“杀了他。”“王爷,王妃与街上一个男的一起游玩去了!”“把她逮回来,把那男的杀了。”“王爷,王妃崇拜上三王爷了!”“找个借口让我哥滚!”
  • 人中界

    人中界

    云朵的坠落,天空的撕裂,大地的震动,火山的爆发,海洋的沸腾,生物的狂躁。这一切是世界的警告?还是末日的开端?
  • 洪荒混元界主

    洪荒混元界主

    盘古开天化万物,天地胎膜演混元。洪荒宇宙吾执掌,天道玄功证永恒。天地胎膜结合青天躯体孕育混元,先天执掌天地业位:九天至穹无上太初太虚至尊至上至高青天混元帝尊。PS:本文飞穿越洪荒流
  • 中学生最爱读的心理呵护书

    中学生最爱读的心理呵护书

    中学生大都处于青春发育期,是生理、心理从未成熟向成熟,从未定型到定型急骤变化的时期,容易出现各种心理问题。为了增加青少年的心理学知识,提高他们抵抗心理疾病的能力,我们撰写了这本书。主要介绍了青少年学生在成长过程中出现的各种心理问题,涉及青少年学生的学习心理、考试心理、情绪心理、气质与性格心理、青春期心理、人际交往心理、上网成瘾心理等。真诚希望此书能帮助广大青少年学生排除万难,化解心头疑虑,做自己成长的主人,让每一个人都带着健康的心态去奋斗拼搏,携着美好的情感去享受生活。
  • 空间医女,拐个美男做相公

    空间医女,拐个美男做相公

    第一次救下孙淳,夏藜就着了魔。“长得好帅!”不知不觉,她的口水也流了一地。孙淳冷冷看了她一眼,懒得理她。夏藜软磨硬泡,将他拐到了手心里,跑也跑不了,也越发感觉,这个男人也就一副好看的皮囊,内里也是脓包一个,没少使唤,也经常欺负。哪里想到,变身的魔兽最可怕,斩杀恶弟,夺回属于自己的一切,将她吃干抹净不说,还特爱记仇,要找她一起算总账,悔的她肠子都青了,原来她才是一直被他攥在手心里的人。--情节虚构,请勿模仿
  • 贴身司机

    贴身司机

    虽然只是一名小司机,却有着常人所没有的大智慧,虽然只是一名小司机,却有着非同凡响的洞察力,虽然只是一名小司机,却与领导有着不一般的关系,虽然只是一名小司机,却在前行的路上缔造了一个又一个神话……
  • 佞凰

    佞凰

    她是南楚单骑逐敌的红颜将军,艳如红莲,迅疾似箭!他是北隅呼声最高的皇子储君,叱咤疆场,意气风发!二人的婚约是世人口中的门当户对,珠联璧合,然而,一场皇权覆乱,他被陷家破人亡,她被害株连九族。十三年后,他铅华散尽,终日醉生梦死,她归来,化身为“他”,翻出一场往事残烟,陷太子,夺帝位,在算计与被算计中不断沉浮。——“要快乐是多么简单的事,只要找一处深山乐谷隐居,交得二三好友,往来串联,没有尔虞我诈,没有波谲云诡,只是每当我想起硝烟淡处,折戟沉沙,白骨露野,就再也克制不住镌入骨髓的滔天恨意,我才意识到,我的快乐早在十三年前的今天就结束了。”——“绿蛮救不了你,还有我,我救不了你,我还有江山,如果连江山都救不了你,我要它何用?!”
  • 栖岩寺隋文帝马脑盏

    栖岩寺隋文帝马脑盏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 霸天邪少

    霸天邪少

    三祖归来霸天下,称量天下真英才!邪帝曰:既然上天无路,那我便屠戮百万,以尸为梯踏九天!倘若入地无门,那我便化身修罗,所过之处皆九幽!
  • 异世之燕归来

    异世之燕归来

    燕盼刚穿越的时候,觉得自己倒霉透了;后来她觉得自己还是十二分的幸运的!只是……我明明来自异世。——错!记住!你来自本土!我明明24岁。——错!记住!你13岁!这是一个穿越后带着满身秘密的软妹纸,在异世风生水起的故事。