登陆注册
19590600000110

第110章 The Adventure of the Second Stain(9)

He assured me that no harm could come to my husband.Put yourself in my position, Mr.Holmes! What was I to do?""Take your husband into your confidence.""I could not, Mr.Holmes, I could not! On the one side seemed certain ruin; on the other, terrible as it seemed to take my husband's paper, still in a matter of politics I could not understand the consequences, while in a matter of love and trust they were only too clear to me.I did it, Mr.Holmes! I took an impression of his key; this man Lucas furnished a duplicate.

I opened his despatch-box, took the paper, and conveyed it to Godolphin Street.""What happened there, madam?"

"I tapped at the door as agreed.Lucas opened it.I followed him into his room, leaving the hall door ajar behind me, for Ifeared to be alone with the man.I remember that there was a woman outside as I entered.Our business was soon done.He had my letter on his desk; I handed him the document.He gave me the letter.At this instant there was a sound at the door.

There were steps in the passage.Lucas quickly turned back the drugget, thrust the document into some hiding-place there, and covered it over.

"What happened after that is like some fearful dream.

I have a vision of a dark, frantic face, of a woman's voice, which screamed in French, `My waiting is not in vain.At last, at last I have found you with her!' There was a savage struggle.

I saw him with a chair in his hand, a knife gleamed in hers.

I rushed from the horrible scene, ran from the house, and only next morning in the paper did I learn the dreadful result.

That night I was happy, for I had my letter, and I had not seen yet what the future would bring.

"It was the next morning that I realized that I had only exchanged one trouble for another.My husband's anguish at the loss of his paper went to my heart.I could hardly prevent myself from there and then kneeling down at his feet and telling him what I had done.But that again would mean a confession of the past.I came to you that morning in order to understand the full enormity of my offence.From the instant that I grasped it my whole mind was turned to the one thought of getting back my husband's paper.It must still be where Lucas had placed it, for it was concealed before this dreadful woman entered the room.If it had not been for her coming, I should not have known where his hiding-place was.How was I to get into the room? For two days I watched the place, but the door was never left open.Last night I made a last attempt.What I did and how I succeeded, you have already learned.I brought the paper back with me, and thought of destroying it since I could see no way of returning it, without confessing my guilt to my husband.

Heavens, I hear his step upon the stair!"The European Secretary burst excitedly into the room.

"Any news, Mr.Holmes, any news?" he cried.

"I have some hopes."

"Ah, thank heaven!" His face became radiant."The Prime Minister is lunching with me.May he share your hopes? He has nerves of steel, and yet I know that he has hardly slept since this terrible event.Jacobs, will you ask the Prime Minister to come up? As to you, dear, I fear that this is a matter of politics.We will join you in a few minutes in the dining-room."The Prime Minister's manner was subdued, but I could see by the gleam of his eyes and the twitchings of his bony hands that he shared the excitement of his young colleague.

"I understand that you have something to report, Mr.Holmes?""Purely negative as yet," my friend answered."I have inquired at every point where it might be, and I am sure that there is no danger to be apprehended.""But that is not enough, Mr.Holmes.We cannot live for ever on such a volcano.We must have something definite.""I am in hopes of getting it.That is why I am here.

The more I think of the matter the more convinced I am that the letter has never left this house.""Mr.Holmes!"

"If it had it would certainly have been public by now.""But why should anyone take it in order to keep it in his house?""I am not convinced that anyone did take it.""Then how could it leave the despatch-box?""I am not convinced that it ever did leave the despatch-box.""Mr.Holmes, this joking is very ill-timed.You have my assurance that it left the box.""Have you examined the box since Tuesday morning?""No; it was not necessary."

"You may conceivably have overlooked it.""Impossible, I say."

"But I am not convinced of it; I have known such things to happen.

I presume there are other papers there.Well, it may have got mixed with them.""It was on the top."

"Someone may have shaken the box and displaced it.""No, no; I had everything out."

"Surely it is easily decided, Hope," said the Premier.

"Let us have the despatch-box brought in."The Secretary rang the bell.

"Jacobs, bring down my despatch-box.This is a farcical waste of time, but still, if nothing else will satisfy you, it shall be done.Thank you, Jacobs; put it here.I have always had the key on my watch-chain.Here are the papers, you see.Letter from Lord Merrow, report from Sir Charles Hardy, memorandum from Belgrade, note on the Russo-German grain taxes, letter from Madrid, note from Lord Flowers -- good heavens! what is this?

Lord Bellinger! Lord Bellinger!"

The Premier snatched the blue envelope from his hand.

"Yes, it is it -- and the letter is intact.Hope, I congratulate you.""Thank you! Thank you! What a weight from my heart.But this is inconceivable -- impossible.Mr.Holmes, you are a wizard, a sorcerer! How did you know it was there?""Because I knew it was nowhere else."

"I cannot believe my eyes!" He ran wildly to the door.

"Where is my wife? I must tell her that all is well.

Hilda! Hilda!" we heard his voice on the stairs.

The Premier looked at Holmes with twinkling eyes.

"Come, sir," said he."There is more in this than meets the eye.

How came the letter back in the box?"

Holmes turned away smiling from the keen scrutiny of those wonderful eyes.

"We also have our diplomatic secrets," said he, and picking up his hat he turned to the door.

End

同类推荐
热门推荐
  • 因为痛,所以叫婚姻

    因为痛,所以叫婚姻

    国内首部婚姻疗愈系经典作品,最温暖感人的情感小说,传递婚姻正能量!这是一本最真实、最贴切的新生代婚姻生存指南都市情感小说,深度剖析从甜蜜期——疲惫期——千疮百孔的心理历程!齐雪欣对于十几年的婚姻生活逐渐感觉疲惫。并且,婆婆不时搅局,提出种种不近人情的要求,令齐雪欣感到苦不堪言。就在这个时候,老公杨学武出现了婚外情。齐雪欣对丈夫的背叛感到心灰意冷,为了孩子却不得不忍受着小三何韵的挑衅。一边是为了上位不择手段的小三,一边是抱着“妻子情人和平相处”心理的老公,面对如此千疮百孔的婚姻,齐雪欣将会做出怎样的选择?是百忍成钢,与之白头到老,还是疲惫地撤离?
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?
  • 繁灵之王

    繁灵之王

    “万物皆有灵。”千年之前,圣灵降世,自然重获生机,人类重建文明。千年之后,文明安宁却近乎停滞,平静之下暗流涌动。从个人的历险,展开成文明的史诗。结局,将会如何?
  • tfboys之嘿宝贝

    tfboys之嘿宝贝

    三维身份特殊的女孩会以怎样的方式闯入tfboys的平静生活呢?那就快来看看吧
  • 宫心为上

    宫心为上

    玉容是她亲手害死的,陈京华是她亲手杀死的……本无意卷入宫庭纷争,却在腥风血雨中飘摇不定。而她背弃了最爱,转投帝怀。大婚当日,她披着凤冠霞帔,脚蹬金线玉履,淡笑着看他漠然地向她走来。他的手中,牵着在立后这日一同封纳的新妃——一个他最爱的女人。后妃同纳,这是他给她的一个下马威,也是他对她不屑的证明!他要立的后,本该是别人。“千兰,这到底是谁虐谁的心!”虐心最高境界,虐了别人,也虐了自己~~虐哇,虐……
  • 首席毒宠偷心妻

    首席毒宠偷心妻

    新婚夜,她被恶魔总裁扔到古怪刑房中疯狂掠夺!“这就是偷东西的下场!好好活着,方便我更好的折磨你!”她到底偷了什么?才会被他如此报复?!姑奶奶不是软柿子,总裁大人我折磨人的方法也很多的,咱们走着瞧!
  • 落樱化尘

    落樱化尘

    一个人需要隐藏多少秘密/才能巧妙地度过一生/这佛光闪闪的高原/三步两步便是天堂/却仍有那么多人/因心事过重而走不动/一念之差便落叶纷纷/天凉了每滴泪都温暖着诸佛/世间事旧得不能再旧了/却依旧落花流水/我天高地阔地看着想着/却不能转过身去——/你穿过世事朝我走来/迈出的每一步都留下了一座空城/这时一支从来世射出的毒箭/命定了我唯一的退路仓央嘉措
  • 别让社交和机会误了你

    别让社交和机会误了你

    本书主要包括:一举一动之间塑造自己的社交形象、迎来送往当中建立和谐的社会关系、三言两语之后拉近彼此的社交距离、利用一些社交潜规则、领导是人际关系中非常重要的一环等内容。
  • 写给女人的心灵能量书

    写给女人的心灵能量书

    本书所精选的世界上最有影响力的50位财智女性将会用她们的商战经历、职场际遇将所有读者关心的问题一一揭晓。她们有的是在商场上叱咤风云的CEO,有的是用自己的知性魅力传播文明的女主播,有的是在广告界呼风唤雨的女斗士,她们背景不一、性格迥异,但同样都具有能够让我们受益匪浅的财富智慧:永不放弃梦想的执著、战胜自我的勇气、坚韧与责任、仁爱和细致……这些成功的潜质,加上本书详尽的分析,将给读者呈现一本最具有指导意义的商道真经。
  • 新唐门秘传

    新唐门秘传

    家里族长突然病逝,唐门族人纷纷赶回老家奔丧。身为家族的长女且无男嗣的情况下,她无意之间发现一些关于唐门的秘史。一切顺理成章,但总感觉一切又那么让人放心不下。那位运命多舛的掌门,跟自己一样的右眼含有双眸,一样的脾气秉性,一样的敏感多疑,一样马不由缰。是命运轮回,还是当真只是所谓的家族遗传?腰际闻风哭泣的风来咽,摊在掌心自碎两半的玉生烟,以及梅花树下,那人昂藏七尺,美如冠玉,一身青色布艺执一把寒剑。一切都经常出现在梦里面,怎么又会出现在这书卷?【基本,每天晚上十点左右一更,多谢推荐,打赏】