登陆注册
19589700000075

第75章

Langham caught it by the throat as though it were human, and did not feel the hot metal burning the palms of his hands as he choked it and pointed its muzzle toward the Palace, while the others dragged at the spokes of the wheel.It was fighting at close range now, close enough to suit even Langham.He found himself in the front rank of it without knowing exactly how he got there.Every man on both sides was playing his own hand, and seemed to know exactly what to do.He felt neglected and very much alone, and was somewhat anxious lest his valor might be wasted through his not knowing how to put it to account.He saw the enemy in changing groups of scowling men, who seemed to eye him for an instant down the length of a gun-barrel and then disappear behind a puff of smoke.He kept thinking that war made men take strange liberties with their fellow-men, and it struck him as being most absurd that strangers should stand up and try to kill one another, men who had so little in common that they did not even know one another's names.The soldiers who were fighting on his own side were equally unknown to him, and he looked in vain for Clay.He saw MacWilliams for a moment through the smoke, jabbing at a jammed cartridge with his pen-knife, and hacking the lead away to make it slip.He was remonstrating with the gun and swearing at it exactly as though it were human, and as Langham ran toward him he threw it away and caught up another from the ground.Kneeling beside the wounded man who had dropped it and picking the cartridges from his belt, he assured him cheerfully that he was not so badly hurt as he thought.

``You all right?'' Langham asked.

``I'm all right.I'm trying to get a little laddie hiding behind that blue silk sofa over there.He's taken an unnatural dislike to me, and he's nearly got me three times.I'm knocking horse-hair out of his rampart, though.''

The men of Stuart's body-guard were fighting outside of the breastworks and mattresses.They were using their swords as though they were machetes, and the Irishmen were swinging their guns around their shoulders like sledge-hammers, and beating their foes over the head and breast.The guns at his own side sounded close at Langham's ear, and deafened him, and those of the enemy exploded so near to his face that he was kept continually winking and dodging, as though he were being taken by a flashlight photograph.When he fired he aimed where the mass was thickest, so that he might not see what his bullet did, but he remembered afterward that he always reloaded with the most anxious swiftness in order that he might not be killed before he had had another shot, and that the idea of being killed was of no concern to him except on that account.Then the scene before him changed, and apparently hundreds of Mendoza's soldiers poured out from the Palace and swept down upon him, cheering as they came, and he felt himself falling back naturally and as a matter of course, as he would have stepped out of the way of a locomotive, or a runaway horse, or any other unreasoning thing.His shoulders pushed against a mass of shouting, sweating men, who in turn pressed back upon others, until the mass reached the iron fence and could move no farther.He heard Clay's voice shouting to them, and saw him run forward, shooting rapidly as he ran, and he followed him, even though his reason told him it was a useless thing to do, and then there came a great shout from the rear of the Palace, and more soldiers, dressed exactly like the others, rushed through the great doors and swarmed around the two wings of the building, and he recognized them as Rojas's men and knew that the fight was over.

He saw a tall man with a negro's face spring out of the first mass of soldiers and shout to them to follow him.Clay gave a yell of welcome and ran at him, calling upon him in Spanish to surrender.The negro stopped and stood at bay, glaring at Clay and at the circle of soldiers closing in around him.He raised his revolver and pointed it steadily.It was as though the man knew he had only a moment to live, and meant to do that one thing well in the short time left him.

Clay sprang to one side and ran toward him, dodging to the right and left, but Mendoza followed his movements carefully with his revolver.

It lasted but an instant.Then the Spaniard threw his arm suddenly across his face, drove the heel of his boot into the turf, and spinning about on it fell forward.

``If he was shot where his sash crosses his heart, I know the man who did it,'' Langham heard a voice say at his elbow, and turning saw MacWilliams wetting his fingers at his lips and touching them gingerly to the heated barrel of his Winchester.

The death of Mendoza left his followers without a leader and without a cause.They threw their muskets on the ground and held their hands above their heads, shrieking for mercy.Clay and his officers answered them instantly by running from one group to another, knocking up the barrels of the rifles and calling hoarsely to the men on the roofs to cease firing, and as they were obeyed the noise of the last few random shots was drowned in tumultuous cheering and shouts of exultation, that, starting in the gardens, were caught up by those in the streets and passed on quickly as a line of flame along the swaying housetops.

The native officers sprang upon Clay and embraced him after their fashion, hailing him as the Liberator of Olancho, as the Preserver of the Constitution, and their brother patriot.Then one of them climbed to the top of a gilt and marble table and proclaimed him military President.

同类推荐
  • 七法

    七法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说不空罥索陀罗尼仪轨经

    佛说不空罥索陀罗尼仪轨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 竹窗随笔

    竹窗随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东归日记

    东归日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A Phyllis Of The Sierras

    A Phyllis Of The Sierras

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 守望宫阙

    守望宫阙

    我出生在如诗如画的江南,我家门前有三秋桂子十里荷花的风光。儿时的我,梳着可人的双丫角,是荷塘上年幼的采莲人,手举着硕大的莲花,和小伙伴追逐嬉戏,什么也不在乎。父母总是对我说,潇湄,姑娘家不要随便出门,外面到处充满了危险。我毫不在意:外面的`天是蓝的,云是白的,阳光更是灿烂的。
  • 溶溶琥珀流匙滑

    溶溶琥珀流匙滑

    乾隆得到一颗天界的琥珀,并且带着他剿灭了白莲教的余党,谁知这琥珀富有生命幻化人形伴在其身边,几次乾隆危在旦夕,她都出与援手。乾隆和盐帮帮主程淮秀因处地不同,奈何不能在一起,然而这颗小小的琥珀却有办法……
  • 中国五千年宰相之谜全集

    中国五千年宰相之谜全集

    风云变幻,朝代兴替,本书精选了历代宰相100位,上起先秦的伊尹,下迄清季的张之洞。100位名相,100段永世鲜活感人的传奇……按朝代顺序编排,虽不能反映历代宰相的全貌,但读者可通过本书窥一斑而思见全貌。编写这本书,使读者一睹昔日帝国的辉煌与破败,活现良宰贤相与佞臣奸相之真容,以彰其形、其志、其人,同时更为了以史为鉴,以古人旧事为鉴,为我们今日的修身明志与施展抱负起到一定的借鉴、启示作用。
  • 忘记你我做不到

    忘记你我做不到

    爱情本是一场梦,可人们总是喜欢在梦中,久久不愿醒来。有人说,喜欢一个人只需要一秒,而忘记那个人需要用一生。有的人,早已另有所爱,有的人,却还是把自己困在记忆里。但是,经过时间的流逝,或许我们能逃离这痛苦的牢笼,走向那美好的向往。
  • 决策的智慧

    决策的智慧

    生活就是由一系列决策组成的。每天,我们都会面对海量信息的轰炸,并且不得不做出各种大大小小的选择与决策。例如,读什么专业?找什么工作?做哪类投资?采取何种治疗方式?喝哪种口味的咖啡?那么,在这个“专家”云集的时代,我们又该相信谁?如何确定这些信息的可靠性?如何避免做出让自己后悔的错误决策?
  • 大清教父

    大清教父

    两个小白领,一个搞市场营销,一个IT程序员,穿越回到清朝,他们能做什么?爱新觉罗家族、两江总督、王公贝勒、世外高人、青楼女子、晋商集团、海盗头子、土匪11、白莲教、东印度公司、荷兰人、美国总统、法国皇帝……谁都得买我三分面子,利用、交易、出卖、背叛、承诺、谎言、栽培、抛弃……人必有求于我,我必有求于人在利用了可利用的一切资源,玩尽了所有政治手腕之后,他们,能改变这个国家和民族的命运吗?
  • 娘子在上:桃花满园

    娘子在上:桃花满园

    野草般的林辰辰竟然因为见义勇为嗝屁了,还穿越成了不受人待见的将军夫人!女儿当自强,去他的将军,这个身体的主人是眼瞎了才爱你,再敢欺负我一下,老娘我休了你。男人,哼哼,邪魅猖獗、清冷傲人,妖孽单纯,只要本公主入了眼,收了!本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 離洛妖妃之帝血殇

    離洛妖妃之帝血殇

    她是云端排名第一的杀手,却穿越成护国将军府中最不受喜爱的二小姐他是帝都邪魅妖孽的辰王殿下,却忍受了十几年常人无法忍受的痛苦当她遇到他,她才发现一切原来是命中注定,她以命换之,解他之毒,却让他此生忘了她,让她沉睡四年,当她醒来,再见面时,才发现她是他梦中一直对他笑的女子……
  • 观林诗话

    观林诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 婴童百问

    婴童百问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。