登陆注册
19589600000068

第68章

"Are you better, my dear fellow?" he asked."You seemed rather out of sorts at dinner.""I am quite well, Harry.I am tired.That is all.""You were charming last night.The little duchess is quite devoted to you.She tells me she is going down to Selby.""She has promised to come on the twentieth.""Is Monmouth to be there, too?"

"Oh, yes, Harry."

"He bores me dreadfully, almost as much as he bores her.She is very clever, too clever for a woman.She lacks the indefinable charm of weakness.It is the feet of clay that make the gold of the image precious.

Her feet are very pretty, but they are not feet of clay.White porcelain feet, if you like.They have been through the fire, and what fire does not destroy, it hardens.She has had experiences.""How long has she been married?" asked Dorian.

"An eternity, she tells me.I believe, according to the peerage, it is ten years, but ten years with Monmouth must have been like eternity, with time thrown in.Who else is coming?""Oh, the Willoughbys, Lord Rugby and his wife, our hostess, Geoffrey Clouston, the usual set.I have asked Lord Grotrian.""I like him," said Lord Henry."A great many people don't, but I find him charming.He atones for being occasionally somewhat overdressed by being always absolutely over-educated.He is a very modern type.""I don't know if he will be able to come, Harry.He may have to go to Monte Carlo with his father.""Ah! what a nuisance people's people are! Try and make him come.

By the way, Dorian, you ran off very early last night.You left before eleven.What did you do afterwards? Did you go straight home?"Dorian glanced at him hurriedly and frowned.

"No, Harry," he said at last, "I did not get home till nearly three.""Did you go to the club?"

"Yes," he answered.Then he bit his lip."No, I don't mean that.

I didn't go to the club.I walked about.I forget what I did....How inquisitive you are, Harry! You always want to know what one has been doing.

I always want to forget what I have been doing.I came in at half-past two, if you wish to know the exact time.I had left my latch-key at home, and my servant had to let me in.If you want any corroborative evidence on the subject, you can ask him."Lord Henry shrugged his shoulders."My dear fellow, as if I cared!

Let us go up to the drawing-room.No sherry, thank you, Mr.Chapman.Something has happened to you, Dorian.Tell me what it is.You are not yourself to-night.""Don't mind me, Harry.I am irritable, and out of temper.I shall come round and see you to-morrow, or next day.Make my excuses to Lady Narborough.I shan't go upstairs.I shall go home.I must go home.""All right, Dorian.I dare say I shall see you to-morrow at tea-time.

The duchess is coming."

"I will try to be there, Harry," he said, leaving the room.As he drove back to his own house, he was conscious that the sense of terror he thought he had strangled had come back to him.Lord Henry's casual questioning had made him lose his nerves for the moment, and he wanted his nerve still.

Things that were dangerous had to be destroyed.He winced.He hated the idea of even touching them.

Yet it had to be done.He realized that, and when he had locked the door of his library, he opened the secret press into which he had thrust Basil Hallward's coat and bag.A huge fire was blazing.He piled another log on it.The smell of the singeing clothes and burning leather was horrible.

It took him three-quarters of an hour to consume everything.At the end he felt faint and sick, and having lit some Algerian pastilles in a pierced copper brazier, he bathed his hands and forehead with a cool musk-scented vinegar.

Suddenly he started.His eyes grew strangely bright, and he gnawed nervously at his underlip.Between two of the windows stood a large Florentine cabinet, made out of ebony and inlaid with ivory and blue lapis.He watched it as though it were a thing that could fascinate and make afraid, as though it held something that he longed for and yet almost loathed.His breath quickened.A mad craving came over him.He lit a cigarette and then threw it away.His eyelids drooped till the long fringed lashes almost touched his cheek.But he still watched the cabinet.At last he got up from the sofa on which he had been lying, went over to it, and having unlocked it, touched some hidden spring.A triangular drawer passed slowly out.His fingers moved instinctively towards it, dipped in, and closed on something.

It was a small Chinese box of black and gold-dust lacquer, elaborately wrought, the sides patterned with curved waves, and the silken cords hung with round crystals and tasselled in plaited metal threads.He opened it.

Inside was a green paste, waxy in lustre, the odour curiously heavy and persistent.

He hesitated for some moments, with a strangely immobile smile upon his face.Then shivering, though the atmosphere of the room was terribly hot, he drew himself up and glanced at the clock.It was twenty minutes to twelve.He put the box back, shutting the cabinet doors as he did so, and went into his bedroom.

As midnight was striking bronze blows upon the dusky air, Dorian Gray, dressed commonly, and with a muffler wrapped round his throat, crept quietly out of his house.In Bond Street he found a hansom with a good horse.He hailed it and in a low voice gave the driver an address.

The man shook his head."It is too far for me," he muttered.

"Here is a sovereign for you," said Dorian."You shall have another if you drive fast.""All right, sir," answered the man, "you will be there in an hour,"and after his fare had got in he turned his horse round and drove rapidly towards the river.

同类推荐
  • 率性篇

    率性篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • MALBONE

    MALBONE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蛮入西川后

    蛮入西川后

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Ruby of Kishmoor

    The Ruby of Kishmoor

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明实录仁宗实录

    明实录仁宗实录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 很狂很嚣张

    很狂很嚣张

    这是发生在一个普通大一新生身上的故事,从晓枫大一开学,到认识几个个一辈子的兄弟。从一个自认清高的少年,到经历痛心刻骨的感情。从学校的青春年少,到社会的热血无情。三年之约很傻很天真……我们的爱很狂很嚣张……仅以此书祭奠逝去的学生时代,顺便引领迷途的未来。
  • 不明生物饲养笔记

    不明生物饲养笔记

    设置对比实验,探究玻璃、宝石、金属币对龙的吸引力大小。潮汐与人鱼生物钟三两个猜想。从行为遗传的角度,对鹰身女妖的理想巢穴提出假设。……这是一个在高武力值的世界,用行为学的知识种田的故事,^_^。每天保底两更,分别是下午1点和晚上8点发布。如果到时不发,一小时之内一定有。新人新作,希望大家可以给个机会!
  • 穿越而来只为遇见你

    穿越而来只为遇见你

    牛子晴,长了一张男女通吃的脸,喜欢古韵的东西,向往真爱,爱看穿越小说,幻想着自己有朝一日也能穿越来段刻骨铭心的爱情。慕羽轩,兰慕王朝唯一外姓王爷,冷淡,不近女色。当他遇到她会是怎样一番情景呢?
  • 剪灯新话

    剪灯新话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 老板,加个关注呗?

    老板,加个关注呗?

    刷微博刷出本公司老板,她作为一个销售业绩不尽如人意的大龄女纸感到鸭梨很大。哥不是天然呆:忧伤的负二代给我煮碗面。忧伤的负二代:回复哥不是天然呆:好滴!只要不扣工资给我煮了都行哇。
  • 嫁给傻王:王妃别想逃

    嫁给傻王:王妃别想逃

    片段一:你喜欢她吗?沐梓晴心抽痛着“是”凌浩轩冷漠的说“那好,我决定放手”沐梓晴转过身离去,一滴泪顺着脸颊滑落。片段二:“你背叛我!”他吼道“我没有,为什么你不愿意相信我?为什么!”
  • 妖孽难缠:夫君,别碰我

    妖孽难缠:夫君,别碰我

    “夫君,别碰我!”什么?他一定要跟她生个白白胖胖的儿子?!
  • 魔鬼妖怪的故事

    魔鬼妖怪的故事

    童话是世界儿童文学中永不凋谢的花冠,是与我们少年儿童捉迷藏的小朋友。童话王国简直就是一个多姿多彩的万花筒,在那些语言浅显、妙趣盎然的美丽童话故事里,有的蕴藏着严肃的人生准则,富于哲理,发人深省;有的反映了社会的真实现象,揭露了黑暗、鞭打了丑恶;有的揭示了大自然的奥秘,使人增长知识,开拓视野。童话奠定了我们的人生基础,影响着我们的一生。因此应该把那些名篇珍品传给后代,陶冶后代。为此,我们编辑了这套《世界经典童话故事全集》丛书,把世界各国许多童话名篇佳作装在一个美丽的花篮里,让它熠熠闪烁的光辉照耀下一代人茁壮成长,使孩子们梦幻般地度过金色的童年。
  • 浩阳宫

    浩阳宫

    一个传说世界的爱恨情仇,妖魔鬼怪的故事。练笔之作,大家权当娱乐吧
  • 大部头里的小故事(外国卷)

    大部头里的小故事(外国卷)

    什么是经典?经典就是最有价值、最有意义的著作、那些优秀的外国经典名著形式新颖,想象奇特,一直受到中国青少年的喜爱、-通过阅读经典,不仅可以开阔视野,陶冶性情,还可以让我们重新回归到本真的心灵家园,感知生活的美好。《大部头里的小故事(外国卷)》精心选取外国著作中的经典小故事,内容涵盖《圣经》《名人传》《格林童话》《伊索寓言》等作品。书中各章节设置了“背景搜索”“经典名著纵览”“作者点击”等趣味版块,便于读者快速把握著作的相关信息;每个故事后面还设有“小故事中的大道理”栏目,使读者在充分理解故事内容的基础上,结合实际生活,获得不一样的人生感悟。